Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Park Tool Co.
www.parktool.com
Tabletop Digital Scale DS-2
SET UP:
The DS-2 Tabletop Digital Scale is shipped ready for use. The
only set up required is to remove the protective strip from
the battery compartment before using for the first time.
OPERATION:
• Place DS-2 on a firm, level surface.
• Press and release
• Press
to switch display between weight units.
• Place item to be weighed on DS-2.
• Read weight on display.
• P ress and hold to turn DS-2 off. T he DS-2 has an
auto shut-off that will turn the unit off after 60 seconds
of inactivity.
TARE FEATURE:
When a container is needed to hold the item(s) being
weighed (e.g. fluid, ball bearings, etc.), the DS-2's tare
feature can be used to eliminate the weight of the con-
tainer. After turning the scale on, place empty container
on platform and wait for the weight of the container to be
displayed. Press and release the and the scale will reset
to "0" . Place item(s) in the container and the weight of the
item(s) will be displayed.
DS-2 Tischwaage
AUFBAU:
Die DS-2 Tischwaage wird gebrauchsfertig ausgeliefert, es
muss nur vor der ersten Benutzung der Schutzstreifen an
den Batterien entfernt werden.
INBETRIEBNAHME:
• Die DS-2 auf einer geraden, ebenen Fläche aufstellen.
• D rücken und loslassen . Warten bis auf dem Display
"0" angezeigt wird.
• D rücken um auf dem Display zwischen den Gewich-
tseinheiten zu wechseln.
• Das zu wiegende T eil auf die Waage legen.
• Das auf dem Display angezeigte Gewicht ablesen.
• D rücken und halten um die DS-2 auszuschalten. Die
DS-2 hat eine automatische Aus-Schaltung, die nach 60
Sekunden aktiviert wird.
TARA FUNKTION:
Wenn ein Behältnis notwendig ist, um ein T eil (s) zu wiegen
(z.B. Flüssigkeit, Kugeln etc.), hat die DS-2 eine T ara Funk-
tion um das Gewicht des Behälnisses nicht mitzuwiegen.
Nach dem Einschalten der Waage das leere Behältnis auf
die Waage legen und warten bis das Gewicht angezeigt
wird. Drücken und loslassen und die Waage geht
zurück auf "0" . Nun die T eile (s) in das Behältnis legen und
das Gewicht der T eile ohne das Behältnis wird angezeigt
DS-2 Tabletop Digital Scale
. Wait until display reads "0" .
IMPORTANT INFORMATION:
Handle with care to avoid damage to internal parts. Avoid
exposure to dirt, moisture, and extreme temperatures.
C lean with a dry, soft cloth. Do not use water or cleaning
solutions.
The DS-2 has a 3000 gram capacity (3 Kg, 106 oz.). "EEEE"
will appear in the display if the capacity is exceeded.
The DS-2 is designed to be accurate to the following:
2 g/ 1000 g
2 g/ 2000 g
3 g/ 3000 g
The DS-2 uses a 3V lithium battery (CR2032). A (+ -)
symbol will appear in the display when the battery
needs to be replaced.
Remove battery if DS-2 will not be used for an extended
period.
WICHTIGE INFORMATION:
Die Waage vorsichtig behandeln und vor Beschädigungen
schützen. Vor Schmutz, Feuchtigkeit und extremen T empera-
turen schützen.
Mit trockenem, sauberen T uch reinigen. Kein Wasser oder
Reinigungsflüssigkeiten benutzen.
Die Kapazität der DS-2 ist 3000 Gram (3 Kg, 106 oz.).
"EEEE" wird angezeigt, wenn das Gewicht darüber liegt.
Die DS-2 arbeitet mit der Genauigkeit wie folgt:
2 g/ 1000 g
2 g/ 2000 g
3 g/ 3000 g
Die DS-2 arbeitet mit 3V Lithium Batterien (CR2032).
Ein (+ -) Symbol zeigt in dem Display an, wenn ein
Austauschen der Batterien nötig wird.
Nehmen Sie die Batterie aus der DS-2 heraus, wenn die
Waage für längere Zeit nicht benutzt wird.
© 2012 Park T ool Co. / ® PARK T OOL and the color BLUE are registered trademarks of Park T ool Co.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Park Tool DS-2

  • Página 1 IMPORTANT INFORMATION: SET UP: Handle with care to avoid damage to internal parts. Avoid The DS-2 Tabletop Digital Scale is shipped ready for use. The exposure to dirt, moisture, and extreme temperatures. only set up required is to remove the protective strip from the battery compartment before using for the first time.
  • Página 2 • E ffectuer une pression sur le bouton . Attendre dépassée. que l’écran affiche “0” . • U tiliser le bouton pour passer d’une unité de Le DS-2 permet des mesures avec les précisions suivantes: mesure à l’autre. 2 g/ 1000 g • Placer l’objet à peser sur le DS-2. 2 g/ 2000 g • Lire l’affichage digital. 3 g/ 3000 g • G arder le bouton enfoncé pour éteindre le DS-2. Le Le DS-2 utilise une pile lithium de 3V (CR2032). DS-2 est pourvu d’un système de coupure automatique Un symbole (+ -) apparaît sur l’écran digital lorsque qui éteindra l’appareil après 60 secondes d’inactivité. la pile doit être remplacée. FONCTION TARE (MESURE COMpENSéE): P ensez à retirer la pile si vous n’utilisez pas le DS-2 pour Lorsqu’un récipient est nécessaire pour contenir les pièces une longue période. Waage für längere Zeit nicht benutzt à peser (billes de roulements, fluide, etc.), la fonction tare wird.