Resumen de contenidos para CARDIOSTRONG Ergométrica BX70i
Página 1
Instrucciones de instalación y uso max. 150 kg ~ 30-60 Min. 47 kg L 96 | An 56 | Al 143 CSTBX70i.02.04 N.º art. CST-BX70i-2 Ergométrica BX70i TF TF...
Ìndice INFORMACIÓN GENERAL Datos técnicos Seguridad personal Seguridad eléctrica Lugar de instalación INSTRUCCIONES DE MONTAJE Indicaciones generales Volumen de suministro Instalación INSTRUCCIONES DE USO Indicador de la consola Funciones de las teclas Encendido y configuración del aparato Programas de entrenamiento 3.4.1 MANUAL MODE - Modo manual 3.4.2 PROGRAM MODE - Modo de programa 3.4.3 H.R.C.
Página 4
ACCESORIOS RECOMENDADOS PEDIDO DE RECAMBIOS Número de serie y descripción del modelo Lista de piezas Vista explosionada GARANTÍA CONTACTO BX70i...
Estimado cliente: Muchas gracias por decidirse por un aparato de entrenamiento de calidad de la marca cardiostrong. cardiostrong ofrece aparatos de ejercicio y fitness para un entrenamiento doméstico superior, así como para el equipamiento de gimnasios y clientes comerciales. Los aparatos de ejercicio cardiostrong se centran en la esencia del deporte: ¡un rendimiento máximo! Con este propósito,...
ACERCA DE ESTAS INSTRUCCIONES Lea atentamente las instrucciones completas antes de proceder al montaje y al primer uso. Las instrucciones le ayudarán a realizar el montaje rápidamente y describen un uso seguro. Es imprescindible que informe a todas las personas que entrenen con este aparato (especialmente niños y personas con discapacidades físicas, sensoriales, intelectuales o motoras) acerca de estas instrucciones y su contenido.
INFORMACIÓN GENERAL Datos técnicos Indicación LED de: Velocidad en km/h Tiempo de entrenamiento en min Recorrido del entrenamiento en km Cadencia de pedaleo (revoluciones por minuto) Consumo calórico Frecuencia cardíaca (en caso de utilizar los sensores de pulso para las manos o una banda torácica) Vatios Nivel de resistencia...
Seguridad personal PELIGRO ⚠ Antes de comenzar a utilizar el aparato, consulte con su médico si el entrenamiento es adecuado para usted desde el punto de vista de la salud. Esto atañe particularmente a las personas que sufren de hipertensión hereditaria o de una enfermedad cardíaca, personas mayores de 45 ...
Seguridad eléctrica PELIGRO ⚠ Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el aparato del enchufe al finalizar el entrenamiento, antes de su montaje o desmontaje y al realizar las labores de mantenimiento y limpieza del aparato. Al hacerlo, no tire del cable. ⚠...
Lugar de instalación ADVERTENCIA ⚠ No coloque el aparato en lugares de tránsito ni en salidas de emergencia. ⚠ PRECAUCIÓN Elija el lugar de instalación, de modo que tenga suficiente espacio para entrenar en todas las direcciones. Asegúrese de que la sala de entrenamiento se ventila suficientemente durante el entrenamiento y de que no haya corrientes de aire.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Indicaciones generales ⚠ PELIGRO No deje en los alrededores herramientas ni material de embalaje, como láminas o piezas pequeñas, ya que podrían representar un peligro de asfixia para los niños. Mantenga a los niños alejados durante el montaje del aparato. ⚠...
Volumen de suministro El volumen de suministro incluye las partes indicadas a continuación. Antes de comenzar, compruebe que el volumen de suministro contenga todas las piezas y herramientas del aparato y que no existan daños. En caso de reclamación, contacte con su proveedor. PRECAUCIÓN ⚠...
Instalación Antes de comenzar con la instalación, observe atentamente los pasos de montaje individuales descritos y realice el montaje siguiendo el orden indicado. INDICACIÓN En primer lugar, atornille todas las partes sin apretarlas y compruebe su correcto ajuste. Únicamente utilice la herramienta para apretar los tornillos cuando así se indique. Si tiene dificultades para reconocer los gráficos, le recomendamos que abra las instrucciones en PDF guardadas en la tienda web en su dispositivo terminal (por ejemplo, teléfono inteligente, tableta o PC).
Página 15
Paso 2: montaje del sillín y el tubo del asiento Fije el asiento (10) al tubo de ajuste del asiento (11). Monte el tubo de ajuste en la tija del sillín (66) con el tornillo cruzado redondo (16) y el agarre de liberación rápida (15).
Página 16
Paso 3: montaje del tubo del manillar Al menos 2 personas deben completar este paso de instalación. A continuación, retire la cubierta protectora superior (28) (véase la fig. a). Después, conecte los cables del ordenador (72 y 73) (véase la fig. b). Coloque el tubo del manillar (29) sobre la estructura principal y fíjelo con el manguito espaciador (7), la arandela de muelle (8) y el tornillo Allen (30).
Página 17
Paso 4: montaje del manillar Monte el manillar (32) en el tubo del manillar (29) con la cubierta protectora (65), el manguito espaciador (7), la arandela de muelle (8), el tornillo Allen (9) y el tornillo (20). Asegúrese de que todos los cables están conectados correctamente, véase la figura a, b, c, d. M8*20 D15.4 M5*15...
Página 18
Paso 5: montaje de la consola y los pedales Conecte el cable superior del ordenador (72) y el cable de medición del pulso (68) al ordenador (17) y fije el ordenador (17) al tubo del manillar (29) con el tornillo (64). PRECAUCIÓN ⚠...
Página 19
Paso 6: conexión del aparato a la red eléctrica ࣑ ATENCIÓN El aparato no puede conectarse a un enchufe múltiple, ya que de hacerlo no es posible garantizar que el aparato reciba el suficiente suministro de corriente. Esto podría provocar fallos técnicos. Conecte el adaptador en un enchufe que cumpla los requisitos descritos en el capítulo relativo a la seguridad eléctrica.
INSTRUCCIONES DE USO INDICACIÓN Antes de comenzar el entrenamiento, familiarícese con todas las funciones y posibilidades de configuración del aparato. Recurra a un especialista para que le explique el uso adecuado de este producto. Indicador de la consola 10 & BX70i...
Página 21
Si no se ha introducido ningún objetivo, la hora cuenta desde 00:00 hasta un máximo de 99:59. Durante el entrenamiento con una hora preestablecida, el reloj Time (tiempo) realiza una cuenta atrás desde la hora preestablecida hasta las 00:00. Los tiempos de entrenamiento se pueden ajustar en tramos de un minuto.
Funciones de las teclas Aumentar el nivel de resistencia, aumentar los valores, seleccionar los + (codificador) programas Reducir el nivel de resistencia, reducir los valores, seleccionar los - (codificador) programas Mode / Enter Confirmar la entrada o la selección Mantener pulsada la tecla durante dos segundos para reiniciar el ordenador y poder empezar a introducir datos.
Figura 1 Figura 2 Figura 3 Programas de entrenamiento Utilice las teclas UP/DOWN para seleccionar el programa de entrenamiento: M (manual) P (programas de perfil 1 a 12) H.R.C. W (vatios) U (usuario). Confirme su selección con MODE / ENTER.
Figura 4 Figura 5 Figura 6 Figura 7 Figura 8 Figura 9 3.4.2 PROGRAM MODE - Modo de programa Seleccione el programa de entrenamiento con el codificador. Seleccione P01, P02, P03 etc. y confirme con MODE/ENTER. Ajuste el nivel de carga con el codificador (fig. 10). El valor predeterminado es 1. Introduzca la hora con el codificador.
Figura 10 3.4.3 H.R.C. MODE - Modo de frecuencia cardíaca ⚠ ADVERTENCIA Este aparato de fitness no es un aparato médico. La medición de la frecuencia cardíaca de este aparato puede ser inexacta. Existen diversos factores que pueden influir en la exactitud de la indicación de la frecuencia cardíaca.
3.4.4 WATT MODE - Modo de vatios Seleccione un programa de entrenamiento con el codificador. Seleccione W y confirme con MODE/ENTER. Introduzca la potencia objetivo (valor predeterminado: 120, fig. 15) con el codificador. Introduzca el tiempo de entrenamiento con el codificador. Pulse START/STOP para iniciar el entrenamiento.
RECOVERY - Recuperación Pulse la tecla RECOVERY tras el entrenamiento. Agarre los dos sensores de pulso de la mano o utilice una banda torácica. La visualización de todas las funciones se detiene, excepto «TIME»: la hora comienza la cuenta atrás de 00:60 a 00:00 (fig. 17). El ordenador mostrará entonces su estado de recuperación entre F1 y F6 (fig.
Página 28
Figura 19 Figura 20 Figura 21 Figura 22 Figura 23 Figura 24 Figura 25 NOTAS Si no se accionan los pedales durante cuatro minutos o si no se registra ningún pulso durante cuatro minutos, la consola pasa al modo de ahorro de energía. Pulse cualquier tecla para iniciar la consola.
Seleccione «cardiostrong» y, posteriormente, BX70i. Ahora se muestran todas las fuentes Bluetooth en la zona. Seleccione una fuente Bluetooth que empiece con i-Console… El siguiente número también se encuentra en una pequeña etiqueta en la parte posterior de la consola.
La conexión a Kinomap también se puede encontrar en formato vídeo con el código QR proporcionado. (https://www.youtube.com/watch?v=KGnhAQJDlFA) El BX30 Plus cuenta con la misma consola que el BX70i, aquí mostramos la conexión en un vídeo. NOTA Fabricantes externos crear y facilitan las aplicaciones preinstaladas. Pueden existir cambios de estas aplicaciones, así...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, CUIDADO Y MANTENIMIENTO Indicaciones generales ⚠ ADVERTENCIA No realice modificaciones al aparato. PRECAUCIÓN ⚠ Las piezas dañadas o desgastadas pueden comprometer su seguridad y la vida útil del aparato. Por consiguiente, reemplace las piezas dañadas o desgastadas inmediatamente. Si se da el caso, contacte con su proveedor.
Códigos de error y búsqueda de errores La electrónica del aparato realiza pruebas continuamente. En caso de anomalía, en la pantalla se muestra un código de error y el funcionamiento normal se detiene por su seguridad. Póngase en contacto con el servicio técnico de Fitshop. La pantalla muestra === en ...
ELIMINACIÓN Al alcanzar el final de su vida útil, este aparato no debe eliminarse junto con la basura doméstica normal, sino que debe entregarse en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Puede obtener más información en el punto de recogida competente de su municipio. Los materiales son reciclables según su etiquetado.
ACCESORIOS RECOMENDADOS Para que su entrenamiento sea más cómodo, eficaz y agradable, le recomendamos que complemente su aparato de ejercicio con los accesorios adecuados. Por ejemplo, una estera protectora que asegure la colocación segura de su aparato de ejercicio al tiempo que proteja el suelo del sudor, manillares adicionales en el caso de ciertas cintas de correr o un espray de silicona para mantener en perfecto estado las partes móviles.
La siguiente imagen le muestra la posición exacta de esta etiqueta. Introduzca el número de serie en el campo correspondiente. Número de serie: Marca/categoría: cardiostrong / Bicicleta Ergométrica Descripción del modelo: Bicicleta Ergométrica cardiostrong BX70i Número de artículo: CST-BX70i-2...
GARANTÍA Los aparatos de entrenamiento de cardiostrong® se someten a un estricto control de calidad. No obstante, si alguno de nuestros aparatos de ejercicio no funciona de manera impecable, lo lamentamos mucho y le rogamos que se ponga en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
Página 41
Condiciones de garantía Para la aplicación de la garantía, son necesarios los siguientes pasos: Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente por correo electrónico o por teléfono. Si el producto debe enviarse para su reparación durante el período de garantía, el vendedor cubrirá los costes.
CONTACTO SERVICIO TÉCNICO SERVICIO TÉCNICO Y DE SERVICIO TÉCNICO Y DE ASISTENCIA ASISTENCIA +49 4621 4210-900 80 90 16 50 +33 (0) 172 770033 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-933 +49 4621 4210-698 info@fitshop.es info@fitshop.es ...
Página 43
VIVIMOS DEPORTE TIENDA WEB Y REDES SOCIALES Con más de 70 sedes europeas, Fitshop es www.fitshop.es actualmente la mayor tienda especializada de www.fitshop.es/blog aparatos de ejercicio y uno de los distribuidores a distancia de equipamiento deportivo de mayor renombre a nivel mundial. Los clientes www.facebook.com/SportTiedje particulares realizan pedidos a través de las 25 ...