GB FREELOADER PRO Manual Del Usuario página 50

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

All manuals and user guides at all-guides.com
Nessun problema, ma il tempo impiegato per la ricarica aumenta fino a 3 volte rispetto al
posizionamento all'aperto.
6.
Ho posizionato il FreeLoader Pro su un davanzale ombreggiato.
comunque?
Sì, FreeLoader Pro continua a caricarsi grazie alle celle solari ma impiegherà molto più
tempo rispetto al posizionamento all'aperto in piena esposizione solare, per la precisione
fino a 4-5 giorni in più.
7.
Posso lasciare FreeLoader Pro sotto la pioggia?
No, si sconsiglia di far bagnare il FreeLoader Pro, tuttavia se ciò dovesse accadere
asciugarlo in un luogo areato asciutto lontano da bambini e alimenti. Le celle solari non
dovrebbero riportare danni, ma l'unità principale potrebbe essere compromessa. Un
semplice test potrà confermarlo – si raccomanda di effettuarlo all'aperto con le celle solari
e NON
tramite collegamento a
è stato danneggiato, Solar Technology International Ltd può provvedere alla riparazione.
Contattare support@solartechnology.co.uk per maggiori informazioni.
8.
Come collego e carico un dispositivo non compatibile con gli adattatori inclusi nella
confezione?
1. È possibile ordinare l'adattatore necessario su www.solartechnology.co.uk oppure,
2. se il dispositivo era originariamente fornito di un cavo di ricarica USB (come
la maggior parte dei dispositivi), collegarlo al dispositivo e al FreeLoader Pro
mediante la presa di uscita alimentazione (5, Fig. 1).
9.
Ho un dispositivo che può essere caricato mediante la porta USB del mio computer,
posso caricarlo con FreeLoader?
Sì, FreeLoader Pro dovrebbe essere in grado di caricarlo.
10. Non riesco a visualizzare i LED sull'unità in condizioni di forte sole – è ancora in carica?
Sì. I LED sono a basso consumo, è possibile vederli accesi coprendoli con la mano.
11. Posso caricare un computer portatile o notebook?
No, FreeLoader Pro non è sufficientemente potente per caricare tali dispositivi. Se la
domanda di tensione di un dispositivo è inferiore a 9,5 V, FreeLoader Pro dovrebbe essere
in grado di caricarlo.
12. È possibile sostituire la batteria del FreeLoader Pro al termine del suo ciclo vitale?
La batteria dura normalmente da 2 a 3 anni. Quando non è più possibile caricarla,
restituire FreeLoader Pro a Solar Technology International Ltd per ottenere una
batteria sostitutiva. Per conoscere i dettagli su come procedere, collegarsi al sito www.
solartechnology.co.uk o chiamare il numero 01684 774000.
13. Dopo un'intera giornata in carica al sole, FreeLoader Pro non fornisce energia quando
è collegato al mio dispositivo. Cosa posso fare?
Resettare FreeLoader Pro collegandolo all'USB di un computer per una piena ricarica.
Domande frequenti (CamCaddy)
1.
Se collego la batteria in modo errato, ossia invertendo il + e – (polarità invertita),
CamCaddy danneggerà la batteria?
No, la batteria non subirà alcun danno ma CamCaddy non sarà in grado di caricarla.
2.
La batteria di una fotocamera richiede soli 3,7 V ma nelle istruzioni c'è scritto di
selezionare l'uscita da 9,5 V sul FreeLoader Pro. Questo potrebbe danneggiare la
batteria?
No. CamCaddy fornirà la giusta carica alla batteria. La tensione di ricarica viene
impostata automaticamente in modo da adeguarsi alla batteria, pertanto è possibile
caricare tutte le batterie da 3,2 V a 9,5 V.
un PC. Se il test dovesse confermare che FreeLoader Pro
49
Riuscirà a caricarsi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sc9001

Tabla de contenido