Pflegehinweise, YKa3aHHe 3a nop.qpb>KKa, Pokyny kp8Ci, lndicaciones de cuidado, Hooldusnöuanne, Consignes pour l'entretien, Apoläsi Utmutatäs, Prie:Ziüros nurodymas:
Onderhoudsvoorschriften, Conselhos de manutem;äo, Skötselräd, Norädijums par apkopi, Care instructions, lnitrukcie ohradne starostlivosti, Wskaz6wka dotyezctca
czyszczenia, lstruzioni di manutenzione, Navodila za vzdrievanje, Napomene u odriavanju, lndicatii de intretinere, CoaeTbl no yxop.y, Napomena za odriavanje, Bak1m uyans1
D -Allgemein
Alle Oberflächen bitte nicht mit scharfen oder spitzen Gegenständen beschädigen.
Oberflächen bitte nicht mit scharfen Putz- oder Reinigungsmitteln behandeln.
Zur Reinigung der Oberflächen verwenden Sie bitte lediglich ein angefeuchtetes Tuch.
Dieses Produkt ist nur für den Einsatz im Privathaushalt konzipiert!
Massivholz
Feine Äste, Verwachsungen und kleine Risse sind naturbedingt und kein Reklamationsgrund.
Farbdifferenzen zeugen von der Echtheit des Holzes und sind kein qualitativer Mangel.
lackierte Oberflächen
Gegenstände bitte nicht ohne geeigneten Untersetzer auf den Oberflächen abstellen.
Eventuell sichtbare Polier und Schleifspuren sind produktionsbedingt und stellen keinen
qualitativen Mangel dar.
Glasoberflächen
Bitte keine heißen oder sehr kalten Gegenstände ohne geeignete Untersetzer auf die Glasfläche
stellen.
Bitte die Glasfläche nicht als Arbeitsfläche zum Schneiden oder ähnliches benutzen.
Polster und Kissen
Nicht farbechte Bekleidung kann auf den hellen Bezugsstoffen abfärben.
Ein Abfärben von Bekleidungstextilien kann nicht als Reklamationsgrund der Bezugsstoffe von
uns anerkannt
werden.
Metalloberflächen
Leicht sichtbare Spuren vom Schleifen unter der Beschichtung sind produktionsbedingt und kein
qualitativer Mangel.
GB -General
Da not damage the surfaces with sharp or pointed objects.
Da not treat the surfaces with aggressive cleaning agents.
Only use a damp cloth to clean the surface.
This product is designed only for use within private homes!
Solid wood
Fine gnarls, knots and small cracks are natural occurrences and quite normal.
Differences in colour are evidence of the genuineness of the wood and da not represent a
quality defect.
Painted surfaces
Da not stand objects on the surfaces without placing a coaster underneath.
Any visible signs of polishing and grinding marks are caused during manufacture and da not
represent a quality defect.
Glass surfaces
Da not stand hat or very cold items on the glass surface without placing a coaster undemeath.
Never use the glass surface as a surface for cutting or similar work.
Cushions and pillows
Non-colour-fast clothing can rub off an the bright upholstery fabrics.
We cannot accept the staining of upholstery fabrics by clothing fabrics rubbing off an them as a
reason for complaint.
Metal surfaces
Slightly visible grinding marks under the coating are caused during manufacture and da not
represent a quality defect.
F - Generalites
Veuillez ne pas utiliser d'objets pointus au tranchants pouvant endommager les surfaces.
Ne pas traiter les surfaces a l'aide d'un produit de nettoyage au d'entretien.
Pour le nettoyage des surfaces, veuillez utiliser uniquement un chiffon humide.
Ce produit est conc;;u uniquement pour un usage prive !
Bois massif
De petits nc:euds, legeres difformites et fentes sont lies a la nature du bois et ne presentent pas
un motif de reclamation.
Les differences de couleur temoignent de l'authenticite du bois et ne sont pas considerees
comme un defaut de qualite.
Surfaces peintes
Ne pas poser d'objet sur les surfaces sans l'utilisation d'un dessous adapte.
Les eventuels polissages et eraflures visibles sont lies a la fabrication et ne presentent pas un
defaut de qualite.
Surfaces en verre
Ne pas poser d'objets chauds ou tres froids sur les surfaces en verre sans l'utilisation d'un
dessous adapte.
Ne pas utiliser la surface vitree comme plan de travail pour decouper etc.
Rembourrages et coussins
Les vetements qui ne sont pas grand teint peuvent decolorer les revetements en tissu de
couleur claire.
Taute decoloration des textiles d'habillement ne pourra pas 8tre prise en compte par nous
comme motif de reclamation au niveau des revetements en tissu.
Surfaces en metal
Les legeres traces de polissage visibles sous le revetement sont liees a la fabrication et ne
..,..,,,. µa::, ...,..,,
uc
PL lnformacje og61ne
Chroni6 wszystkie powierzchnie przed uszkodzeniem ostrymi lub spiczastymi przedmiotami.
Nie czySciC powierzchni szorstkimi Srodkami czyszczi:J.cymi.
Da czyszczenia powierzchni stosowaC jedynie nawili:oni:J. Scierk�.
Ten produkt zostat skonstruowany wyli:J.cznie do ui:ytku prywatnego!
Drewno lite
Delikatne s�ki, przerosty i drobne p�kni�cia Si:J. cechi:J. naturalni:J. i nie stanowie1 podstawy da
reklamacji.
R6i:nice w kolorach SwiadCZcl o prawdziwoSci drewna, a nie o gorszej jakoSci.
Powierzchnie lakierowane
Nie stawiaC na powierzchniach i:adnych przedmiot6w bez podktadek.
Ewentualnie widoczne Slady polerowania i szlifowania Si:J. uwarunkowane sposobem produkcji i
nie Swiadczi:J. o gorszej jakoSci.
Powierzchnie szklane
Nie stawia6 na szklanych powierzchniach i:adnych gore1cych lub bardzo zimnych przedmiot6w
bez odpowiednich podktadek.
Nie stosowal: powierzchni szklanej jako blatu roboczego do krojenia lub podobnych czynnoSci.
Tapicerka i poduszki
Farbowana odziei: moi:e przebarwia6 jasne materialy poszycia.
Przebarwienie przez materialy odziei:owe nie moi:e byC powodem da uznania przez nas
reklamacji materialu poszycia.
Powierzchnie metalowe
t.atwo widoczne Slady szlifowania pod powtoke1 Sft uwarunkowane sposobem produkcji i nie
Swiadczc:t o gorszej jakoSci.
RU-06wee
Ami mo6oro BMAa nosepXHOCTM - M36eraTb nospe>KAeHMs-1 OCTpblMM M.nM KO.nlO�MMM
npe,QMeTaMH.
He o6pa6aTblBai'iiTe noeepXHOCTM a6pa31118HblMM 4MCrn�MMM M.nH MOIO�lllMH cpe,QCTBaMM.
Ai,fl 04lllCTKIII noeepXHOCTIII MCnO.nb3yMTe IIICKJll04MTe.nbHO e.na>KHYIO ca.n(perey.
3TOT npo,QyKT npe,QyCM0TpeH ,Q.nSl npHMeHeHHfl TO.nbKO e ,QOMaWHHX yc.nOBHSlX!
yenbHMI .gpeeecHHa
Ma.neHbKllle CY4KM, IIICKpMe.neHMs-1 M K0pOTKMe rpe�IIIHbl flB.nSllOTCs-1 npMpOAHblMM M He MOryT
661Tb npM3HaHbl noBOAOM AJ'lfl peKI1aMaL1MM.
Pa3Jllll4He 1...1 e eTa CBlll,Qere.nbCTByeT O nOAJ"IMHHOCTIII ,QpeeeCMHbl M He flB.nSleTCfl ,QeqleKTOM.
ßaKMpoaaHHble noeepxHOCTH
He CTaBbTe npe,QM8Tbl Ha noeepXHOCTb 6e3 COOTBeTCTBYto�elll no,QCTaBKl-1.
Bo3MO>KHble 8111,QIIIMble c.ne,Qbl no.nMpoeaHIIISl M w.nH(poeaHIIISl 06yc.noBJ1eHbl npo1...1eccoM
np0H3BO,QCTBa H He S1B.nS1IOTCfl ,QeqleKTaMH.
CTeKnflHHble noeepxH0CTH
He CTaBbTS ropS141118 111.nM C.nlllWK0M xo.n0,QHble npe,QM8Tbl Ha CT8KJ7S1HHYIO noeepXH0CTb 6e3
no,QCTaBKM.
He 111cn0I1b3ya'iire CTeKilflHHYIO noeepxH0CTb B K84ecree pa604ea'ii noeepxH0CTM ,Q.nSl pe3Klll 111.n111
n0X0>KHX ,QeVICTBHM.
ßMB8Hbl M nopywKM
n111Hf110�as:i 0,Qe>KAa M0>KeT 0KpawMBaTb ceeTJlbli'ii 06HB04Hbli'ii Marep111an.
OKpaw111eaH111e 0T TK8.HH 0,QS>K.Qbl He M0>KeT 661Tb np1113HaH0 HaMM npM4111H0M npeT8H3Mlll K
06111B04H0i71 TKaHIII.
MeTanßM'•l&CKMe noeepXH0CTM
CnerKa B111,QHMble c.ne,Qbl w.n111q>oeaHHS1 no,Q noKpblTHBM 06yc.n0BI18Hbl np0H3B0,QCTB0M lll He
NL -Algemeen
Scherpe of puntige materialen dienen te worden vermeden, aangezien deze de oppervlakken
kunnen beschadigen.
Oppervlakken mogen niet worden behandeld met scherpe reinigingsmiddelen.
Om de oppervlakken te reinigen, kunt u een vochtige doek gebruiken.
Dit product is uitsluitend ontwikkeld voor particulier gebruik!
Massief hout
Fijne knoesten, vergroeiingen en kleine spleten zijn eigen aan het product en vormen geen reden
tot reclamatie. Kleurverschillen getuigen van de echtheid van het haut en zijn geen
kwaliteitsprobleem.
Gelakte oppervlakken
Gebruik altijd een geschikte onderzetter als u voorwerpen op het oppervlak plaatst.
Eventuale zichtbare polijst- en slijpsporen zijn eigen aan het productieproces en zijn geen
kwaliteitsprobleem.
Glazen oppervlakken
Gelieve geen hete of zeer koude voorwerpen op het glas te plaatsen zonder een geschikte
onderzetter. Gelieve het glazen oppervlak niet te gebruiken als werkblad voor snijden of
soortgelijke activiteiten.
Zittingen en kussens
Niet-kleurechte kleding kan afgeven op lichte bekledingsstoffen.
Klachten op grond van het afgeven van kledingstukken op de bekleding kunnen niet door ans in
behandeling worden
genomen.
Metalen oppervlakken
Licht zichtbare slijpsporen onder de coating zijn eigen aan het productieproces en geen
TR-Genel
Yüzeylerin hic;;birine keskin veya sivri nesnelerle zarar vermeyin.
Yüzeyleri keskin temizlik malzemeleriyle temizlemeyin.
Yüzeyleri, sadece nemli bir bezle temizleyin.
Bu ürün sadece evde kullarnm ic;;in tasarlanm11?t1r!
Masif ah5ap
ince dallar, dolamalar ve ufak c;;atlaklar d0QaldIr ve l?ikayet nedeni deQildir.
Renk farkl1l1klar1 ahl?abIn hakikiliQini gösterir ve kalitesizliQi göstermez.
Cilal1 yüzeyler
Yüzeylere altlIk kullanmadan nesne koymaym.
Olas1 gözle görülen cila ve zImpara izleri ürüne özeldir ve kalitesizliQi
göstermezler.
Cam yüzeyler
Cam yüzeye, altl1k kullanmadan s1cak veya gok soQuk nesneler koymay1n.
Cam yüzeyi kesmek veya benzeri il?ler igin c;al1§.ma yüzeyi olarak kullanmay1n.
Dö5eme ve yast1klar
Solmayan kumal?tan yapIlan kaplamalar ac;;1k renkli dö1?eme kumal?larin1
boyayabilir.
Kaplama tekstillerinin boyamas1, dö1?eme kuma�lariyla ilgili olarak taraf1m1zdan
1?ikayet nedeni olarak kabul edilmez.
Metal yüzeyler
Kaplaman1n altInda z1mparalamadan kaynakl1 hafif gözle görülebilir izler ürüne
özeldir ve kalitesizliQi göstermezler.
RO -Generalitäli
Nu deteriorati suprafetele cu obiecte täioase sau ascutite.
Nu tratati suprafetele cu detergenti sau alte substante de curätare agresive.
Pentru curätarea suprafetelor folositi doar o cärpä umezitä cu apä.
Acest produs este destinat exclusiv utilizärii in mediul casnic!
Lemn masiv
Nodurile fine, protuberantele l?i cräpäturile de mici dimensiuni sunt caracteristici naturale l?i nu
constituie motive de reclamatie.
Diferentele cromatice atestä autenticitatea lemnului �i nu sunt considerate defecte calitative.
Suprafete läcuite
Nu a�ezati pe aceste suprafete obiecte färä un suport de protectie adecvat.
Eventualele urme vizibile de 1?lefuire sau lustruire sunt cauzate de procesul de productie l?i
nu sunt considerate defecte calitative.
Suprafete din sticlä
Nu a�ezati pe suprafata din sticlä obiecte foarte fierbinti sau reci, färä un suport de protectie
adecvat. Nu folositi suprafata din sticlä ca suprafatä de lucru pentru täierea alimentelor sau
pentru alte operaUuni similare.
Mobilier tapiJat 5i perne
Culoarea nerezistentä la transfer a hainelor se poate impregna pe materialul de culoare
deschisä al huselor. Transferul culorilor de pe obiectele de imbräcäminte nu este considerat
motiv de reclamatie.
Suprafete din metal
Urmele de 1?lefuire Ul?0r vizibile sub stratul aplicat pe suprafata metalicä sunt cauzate de
procesul de productie l?i nu reprezintä
defecte calitative.