Commando Électronique De Vitesse; Modification Du Sens De Rotation; Double Isolation; Mise En Service - Rupes P850E Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
librettoP850E
21-08-2007
3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET PRÉVEN-
TION DES ACCIDENTE
Avant de mettre la machine en marche, il con-
vient de lire entièrement la notice d'utilisation et
d'observer les consignes de sécurité données
dans cette notice ainsi que les consignes de
sécurité générales relatives aux outils électri-
ques précisées dans la brochure ci-jointe.
Attention !
• Tenir compte du couple de blocage de la
machine, par exemple lorsque le foret reste
coincé ou lorsqu'il rencontre ou bloque sur
de l'acier à béton armé !
• Avant de mettre les outils en placo dans le
mandrin porte-foret ou la broche porte-outil,
débrancher la fiche de la prise ou retirer le
module du càble de secteur (e) de la poignée
en actionnant les boutons-poussoirs de ver-
rouillage (7) !
• Ne pas travailler de matériau contenant de
l'amiante !
• Les prises de courant placées à l'extérieur
doivent étre protégées par le biais de disjon-
cteurs de protection à courant de défaut (FI).
• Ne pas percer le béti pour marquer la machi-
ne. L'isolation de protection serait alors
court-circuitée. Utiliser des plaquettes collan-
tes.
• Toujours éloigner le càble de la machine en
le dirigeant vera l'arriàre.
• Portez des protège-oreilles pendant l'utilisa-
tion de perceuses à percussion. Les effets du
bruit peuvent causer des troubles de l'audi-
tion.
• Utilisez les poignées supplémentaires livré-
es avec l'appareil. La perte du contròle de la
machine peut entrainer dea blessures.

4. DOUBLE ISOLATION

Nos appareils sont fabriqués conformément aux
prescriptions européennes (normes NE) afin de
garantir le maximum de sécurité à l'utilisateur.
Les machines dotées d'une double isolation por-
tent toujours le symbole intemational
dit de relier les machines à la terre. Il suffit d'uti-
liser un càble à deux conducteurs.
Les machines sont antiparasitées confornément
à la norme EN 55014.

5. MISE EN SERVICE

Contitler si la tension du secteur concorde avec
l'indication de la plaque signalétique de l'appareil.
6. INTERRUPTEUR À BOUTON DE BLOCAGE
EN FONCTIONNEMENT CONTINU
10
9:26
Pagina 10
La machine est mise en marche en actionnant
l'interrupteur (1) qui se trouve dans la poignée.
Pour un enclenchement permanent, il convient
également d'enfoncer le bouton de blocage en
fonctionnement continu (2) placé sur le còté de
l'interrupteur. Pour désactiver l'enclenchement
permanent : il suffit d'actionner à nouveau l'inter-
rupteur, le bouton de blocage se dégage automa-
tiquement.
7. COMMANDO ÉLECTRONIQUE DE VITESSE
Cette machine est équipée d'un dispositif électro-
nique de commande, incorporé à l'interrupteur.
La vitesse de rotation requise peut ètre présélec-
tionnée (par exemple, pour des vissages en série
ou pour le taraudage). L'interrupteur peut étre
bloqué dans une position quelconque
Position A = vitesse de rotation minimale
Position G = vitesse de rotation maximale
Attention !
Ne pas bloquer la machine pendant plus de 2
à 3 secondes. Un blocage de plus longue
durée peut entrainer des dommages pour le
moteur.
Important !
Lors d'une sollicitation intense et durable et
faible vitesse de rotation, le moteur peut
s'échauffer ! Refroidir le moteur en laissant
tourner à vide à grande vitesse.

8. MODIFICATION DU SENS DE ROTATION

(Sens principal «à droite»)
Le sens de rotation de la broche de pergage est
modifié à l'aide de l'inverseur du sens de rotation
(3).
R = marche à droite
L = marche à gauche
Important !
Actionner à fond l'interrupteur de sens de
rotation jusqu'à la butée, c.-à-d., jusqu'à ce
est inter-
qu'il s'enclenche de manière perceptible!
Actionner simplement l'inverseur du sens de
rotation en appuyant avec le pouce et l'index (ou
le majeur) des deux certés.
Attention !
Modification du sens de rotation seulement à
l'arrét ! Mettre hors service le dispositif de
percussion lors d'une utilisation de l'appareil
comme visseuse. Commutation au moyen de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido