All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de démarrage rapide What’s in the box LIVE220 Charging cable Ear tips Warranty card, Warning card, QSR, QSG...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Overview a. Buttons & LEDs b. Connections...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Wearing the headphone 1. Select the ear tips 2. Check R (right) and L (left) on the ear buds 3. Wear around the neck 4. Put on the ear buds 5.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Tragen der Kopfhörer Sådan bæres hovedtelefonerne 1. Wähle die Ohrstöpsel 1. Vælg ørepropper 2. Bei den Ohrhörern auf die Beschriftung 2. Tjek R (højre) og L (venstre) på achten: R = rechts, L = links øretelefonerne 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ヘッドホンを装着します。 佩戴耳機 1. イヤーチップを選択します 2. イヤーバッ ド 1. 選擇耳套 のR ( 右) とL ( 左) を確認します 2. 檢查耳塞上的 R ( 右) 和 L ( 左) 3. 首の後ろから回して着用します 3.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Connexion Bluetooth Bluetooth-tilkobling 1. Allumer le casque 1. Slå på hodetelefonen 2. Si vous vous connectez pour la première 2. Hvis du kobler til for første gang, vil fois, le casque entrera en mode de hodetelefonene gå...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Bluetooth 연결 Bluetooth-csatlakozás 1. 헤드폰 켜기 1. A fejhallgató bekapcsolása 2. 첫 연결 시 헤드폰 전원을 켜면 자동으로 2. Első alkalommal történő csatlakoztatáskor 페어링 모드에 진입합니다. a fejhallgató...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Controlling music Managing phone calls...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Voice Assistant Siri / Google Now™ / Bixby ® Download My JBL Headphones APP Get even more control and personalization of your listening experience with this free App. Obtenez encore plus de contrôle et de personnalisation de votre expérience d’écoute avec cette application gratuite.
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de démarrage rapide The Google Assistant a. To set up the Google Assistant 1. Connect your headphones to your mobile device 2. Set up your Google Assistant using your mobile device: On your Android™...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de démarrage rapide L’Assistant Google a. Configuration de l’Assistant Google 1. Connectez vos écouteurs à votre appareil mobile 2. Configurez votre Assistant Google en utilisant votre appareil mobile : Sur votre appareil Android™, appuyez sur la touche Accueil et maintenez-la enfoncée pour ouvrir l’Assistant Google puis suivez les instructions qui s’affichent à...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Función Qué hacer Responder a un Tras recibir la notificación de un mensaje, mantén presionado el mensaje (en los casos botón de acción para responder. Cuando hayas acabado, suelta disponibles) ...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Funzione Cosa fare Per iniziare tieni premuto il pulsante Azione. Per consultare le Parla al tuo Assistente domande frequenti e conoscere le azioni possibili, visita il sito: Google https://assistant.google.com/platforms/headphones Ricevi notifiche...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de démarrage rapide For IOS-enheter, trenger du å laste ned Google Assistant-appen. Funger på Lollipop, Marshmallow og Nougat Android™-telefoner med Google Play-tjenester, >1.5GB minne og 720p eller høyere skjermoppløsning. For mer informasjon om hva Google Assistant kan gjøre, besøk: assistant.google.com/ platforms/headphones b.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 2. Atur Asisten Google Anda dengan menggunakan perangkat seluler Anda: Di perangkat Android™ Anda, tekan dan tahan tombol home untuk membuka Asisten Google dan ikuti petunjuk di layar. Di perangkat iOS Anda, buka dan unduh aplikasi Asisten Google dan ikuti petunjuk aplikasi.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Google 어시스턴트 a. Google 어시스턴트를 설정하려면 1. 모바일 기기에 헤드폰을 연결합니다 2. 모바일 기기를 이용해 Google 어시스턴트를 설정합니다. 안드로이드 기기의 경우, 홈 버튼을 누른 상태에서 Google 어시스턴트를 열고 화면의 지침에 따르십시오.
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Uwaga: 1. Asystent Google nie jest dostępny w niektórych językach i krajach. 2. Jeśli chcesz włączyć lub wyłączyć Asystenta Google, pobierz naszą aplikację JBL (patrz Rozdział 8). Możesz wybrać...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 3. On your mobile device, open or download the Amazon Alexa app and follow the app instructions. 4. In the Amazon Alexa App, navigate to the Device Page. 5.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Things to try Example of what to say Set a timer "Set a timer for 5 minutes." Discover more skills "What new skills do you have?" Stop Alexa While Alexa is talking, press and release the Action button then say "Stop"...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 6. Selecciona Auriculares en la lista y, a continuación, selecciona tus Live Series Headphones en la sección de dispositivos disponibles. Sigue el resto de instrucciones de la aplicación Alexa para completar la configuración.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 3. モバイル ・ デバイスでAmazon Alexaアプリをダウンロードして開き、 アプリの指示に従います。 4. Amazon Alexaアプリで、 デバイスページに移動します。 5. 画面右上のプラス(+)ボタンをクリ ックし、 「 デバイスを追加する」 を選択します。 6. リストからヘッ ドホンを選択し、 次に利用可能なデバイス ・ セクションでライブシリーズ ・ ヘッ ドホ ンを選択します。 これ以降も、 Alexaアプリの指示に従って設定を完了します。 7.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 2. Appuyez une fois de plus pour activer l’adaptation au bruit ambiant, qui vous permet de percevoir votre environnement. 3. Appuyez une nouvelle fois pour désactiver la technologie TalkThru. Remarque : vous pouvez également activer ou désactiver Ambient Aware et TalkThru avec notre application JBL (voir la section 8).
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Ambient Aware ja TalkThru 1. Paina kerran lyhyeksi aktivoidaksesi TalkThru, jonka avulla voit kuulla selvästi muita lyhyitä keskusteluja varten poistamatta kuulokkeita. Kuulet musiikin hiljaisemmalla äänenvoimakkuudella, kun TalkThru-tekniikka on kytketty päälle. 2.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Примечание: Для активации или отключения Ambient Aware & TalkThru, скачайте наше приложение JBL (см. раздел 8). Tecnologias Ambient Aware e TalkThru 1. Pressione rapidamente para ligar o TalkThru. Essa função permite ouvir as pessoas em volta de você...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de démarrage rapide TalkThru Ambient Aware ,TalkThru TalkThru ,Ambient Aware TalkThru Ambient Aware & TalkThru ) TalkThru ( ) Ambient Aware ) TalkThru ) TalkThru Technology ) Ambient Aware ) TalkThru Technology ) JBL APP TalkThru Ambient Aware...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Items to note: Maximum 2 devices can be connected simultaneously Commutation aisée entre les appareils 1. Appairez et connectez les écouteurs avec le premier appareil (voir la section 4 sur l’appairage Bluetooth) 2.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Passaggio senza interruzioni tra dispositivi 1. Abbina e connetti le cuffie con il primo dispositivo (vedi Paragrafo 4 - Abbinamento Bluetooth) 2. Entra in modalità abbinamento per collegarle con il secondo dispositivo Bluetooth 3.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Zökkenőmentes váltás az eszközök között 1. Párosítsd és csatlakoztasd a fejhallgatót az első eszközhöz (lásd 4. fejezet: Bluetooth-kapcsolat) 2. Lépj be a párosítás üzemmódba, és csatlakozz a második Bluetooth eszközhöz 3.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 注意事项: 最多同时连接两台设备 在裝置之間無縫切換 1. 將耳機與第一個 Bluetooth 裝置配對並連接 (請參閱第 4 節 〈Bluetooth 連接〉 ) 2. 進入配對模式, 以連接第二個 Bluetooth 裝置 3. 連接至 Bluetooth 裝置 選擇 「JBL LIVE220BT」 進行連接 需注意之事項:...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Estado del LED-status Hoofdtelefoonmodus Modo de auriculares Voeding inschakelen Encendido Encendido Snel BT-koppelen Rápido Emparejamiento de BT BT aangesloten Encendido BT conectado Langzaam Zwakke batterij Lento Cargando Opladen voltooid Apagado...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de démarrage rapide LED-status Som hörlurar LED állapota Fejhallgató módja På Strömmen på Bekapcsolás Snabbt Bluetooth-parkoppling Gyors BT párosítás På Bluetooth ansluten BT-eszköz csatlakoztatva Långsamt Låg batteriladdning Lassú Alacsony töltöttség Töltés elkészült Laddningen färdig Töltés folyamatban...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de démarrage rapide LED 指示灯 耳机模式 Status LED Mode headphone 状态 Hidup Menyala 开启 开机 Cepat Penyambungan BT 快速 蓝牙配对 Hidup BT Terhubung 开启 蓝牙已连接 Lambat Daya baterai lemah 慢速...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de démarrage rapide / TalkThru Specifications • Taille de l’enceinte : 8 mm • Driver Size: 8.0mm Dynamic Driver • Plage de fréquence réponse dynamique : • Frequency Response: 20Hz – 20kHz 20 Hz-20 kHz •...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de démarrage rapide • Tamaño de la unidad 8 mm • Lautsprechergröße: 8mm • Respuesta dinámica en frecuencias: • Dynamischer Frequenzgang: 20Hz-20kHz 20 Hz - 20 kHz • Empfindlichkeit: 102 dB • Sensibilidad: 102 dB •...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de démarrage rapide • Elementets størrelse: 8mm • Ohjaimen koko: 8mm • Dynamisk frekvensresponsområde: 20Hz- • Dynaaminen taajuusvaste: 20Hz-20kHz 20kHz • Herkkyys:102dB • Følsomhet: 102dB • Maksimiäänenpaine: 97dB • Maksimal SPL: 97dB •...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de démarrage rapide • Rozmiar przetwornika: 8mm • Meghajtó mérete: 8 mm • Dynamiczne pasmo przenoszenia: 20 Hz - • Dinamikus frekvencia-választartomány: 20 Hz 20 kHz – 20 kHz •...
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de démarrage rapide • ドライバーサイズ : 8mm • Ukuran driver: 8mm • ダイナミ ック周波数特性レンジ: • Rentang respons frekuensi dinamis: 20Hz-20kHz 20Hz~20kHz • 出力音圧レベル: 102dB • Sensitivitas: 102dB • 最大音圧レベル: 97dB •...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de démarrage rapide • 驅動器尺寸: 8mm “ 8 : • • 動態頻率回應範圍: 20Hz-20kHz 20Hz-20kHz : • • 靈敏度: 102dB 97dB : • • 最大 SPL: 97dB SPL:110dB • • 1kHz dB v/pa 的麥克風靈敏度: -42 1kHz dB v/pa:-42@ : •...
Página 40
Китай Импортер в Россию: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1 Гарантийный период: 1 год Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467 Срок службы: 2 года Товар сертифицирован: Дата производства: Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из...
Página 41
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by ® the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.