Descargar Imprimir esta página

battat TERRA Guia De Inicio Rapido página 2

Grande dinosaurio

Publicidad

(EN): BATTERY ADVICE.
1) Requires 3 x AG13 (1.5V) batteries included.
2) Batteries should only be replaced by an adult.
3) Do not mix old and new batteries.
4) Do not mix alkaline, standard or rechargeable batteries.
5) Do not re-charge non-rechargeable batteries.
6) Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
7) Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged.
8) Ensure batteries are inserted with the correct polarity.
9) Exhausted batteries should always be removed.
10) The terminals should not be short circuited.
(FR): CONSEILS D'UTILISATION DES PILES.
1) Fonctionne avec 3 x AG13 (1.5V) piles requises incluses.
2) Les piles ne doivent être remplacées que par un adulte.
3) Ne pas mélanger piles usagées et piles neuves.
4) Ne pas mélanger les piles de type alcalin, les piles standard et les piles rechargeables.
5) Ne pas recharger les piles non rechargeables.
6) Recharger les piles rechargeables seulement en présence d'un adulte qui surveille.
7) Enlever les piles rechargeables du produit avant de les recharger.
8) S'assurer que les piles sont mises en place en respectant la polarité.
9) Toujours enlever les piles usées.
10) Ne pas court-circuiter les bornes.
(DE): BATTERIEINFORMATIONEN.
1) Benötigt 3 x AG13 (1.5V) Batterien enthalten.
2) Batterien sollten nur von Erwachsenen ersetzt werden.
3) Alte und neue Batterien nicht vermischen.
4) Alkalische, normale und aufladbare Batterien nicht vermischen.
5) Nicht aufladbare Batterien nicht wiederaufladen.
6) Wiederaufladbare Batterien nur unter Aufsicht eines Erwachsenen laden.
7) Wiederaufladbare Batterien müssen aus dem Produkt entfernt werden, bevor sie geladen werden.
8) Batterien müssen mit richtiger Polarität eingelegt werden.
9) Leere Batterien sollten sofort entfernt werden.
10) Pole sollten nicht kurzgeschlossen werden.
(ES): CONSEJOS DE UTILIZACIÓN DE LAS PILAS.
1) Funciona con 3 x AG13 (1.5V) pilas requeridas incluidas.
2) Las pilas han de ser reemplazadas por un adulto.
3) No mezclar las pilas nuevas con las pilas usadas.
4) No mezclar pilas alcalinas con pilas estándar o con pilas recargables.
5) No recargue pilas no recargables.
6) Las pilas recargables sólo deberán ser recargadas bajo la supervisión de un adulto.
7) Las pilas recargables deben extraerse del artículo antes de ser recargadas.
8) Asegurarse de que las pilas están insertadas con la polaridad correcta.
9) Siempre retirar las pilas gastadas.
10) No cortocircuitar los terminales.
(IT): CONSIGLI PER LA BATTERIA.
1) richiede 3 x AG13 (1.5V) batterie incluse.
2) le pile dovrebbero essere sostituite solamente da un adulto.
3) non mescolare le vecchie pile con le nuove
4) non mescolare pile alcaline, standard o ricaricabili.
5) non ri-ricaricare pile non-ricaricabili.
6) le pile ricaricabili devono essere ricaricate solamente sotto soprintendenza adulta.
7) le pile ricaricabili saranno rimosse dal prodotto prima di essere ricaricate.
8) assicurati che le pile siano inserite con la giusta polarità.
9) Le pile scariche dovrebbero essere sempre rimosse .
10) i terminali non dovrebbero essere messi in corte circuito.
(NL): INFORMATIE OVER DE BATTERIJEN.
1) Gebruik 3 x AG13 (1.5V) batterijen bijgesloten.
2) Batterijen mogen alleen door een volwassene aangebracht worden.
3) Oude en nieuwe batterijen niet door elkaar gebruiken.
4) Gebruik geen alkaline, normale of oplaadbare batterijen door elkaar.
5) Batterijen die niet oplaadbaar zijn niet opladen!
6) Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen.
7) Oplaadbare batterijen eerst uit het product halen voordat deze opnieuw worden opgeladen.
8) Batterijen dienen met de goede polariteit ( + / - ) aangebracht te worden.
9) Lege batterijen dienen onmiddellijk verwijderd te worden.
10) De polen ( b.v. + / +) mogen geen kortsluiting veroorzaken.
LARGE DINO/GRAND DINOSAURE
GROSSER DINO/GRANDE DINOSAURIO
(EN): Battery compartment is located on the bottom of each body on the belly.
(FR): Le compartiment des piles est situé au bas de chaque figurine, vers le ventre.
(DE): Das Batteriefach befindet sich bei jeder Figur unten am Bauch.
(ES): El compartimento de las pilas está localizado en la parte inferior de cada cuerpo sobre el vientre.
(IT): Il vano pile è localizzato nella parte inferiore di ogni corpo sulla pancia
(EN): Open the battery cover with a screwdriver. (Phillips screwdriver not included.)
Install 3 X AG13 (1.5V) batteries and follow the polarity as shown. Close the battery cover with a screwdriver.
(FR): Ouvrir le couvercle du compartiment des piles avec un tournevis. (Tournevis Phillips non compris.)
Installer 3 piles AG13 (1.5V) et bien suivre la polarité, comme indiqué. Remettre en place le couvercle de la batterie avec un tournevis.
(DE): Das Batteriefach mit einem Kreuzschlitzschraubendreher öffnen (Schraubendreher nicht enthalten).
3 AG13 (1.5V)-Batterien gemäß der abgebildeten Polarität einlegen. Das Batteriefach zuschrauben.
(ES): Abr la tapa de la pilas con un destornillador. (Destornillador Phillips no incluído.)
Instala 3 pilas AG13 (1.5V) y sigue la polaridad como mostrado. Cierre la tapa de las pilas con un destornillador.
(IT): Apri il coperchio delle pile con un cacciavite. (Cacciavite Phillips non incluso.)
Installa 3 pile AG13 (1.5V) e segui la polarità come mostrato. Chiudi il coperchio dielle pile con un cacciavite.
(EN): Waste electrical products and old batteries should not be disposed with household waste. Help protect the environment by
reusing & recycling. Check with your local authority or retailer for recycling advice.
(FR): Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Merci de les recycler dans les points de
collecte prévus à cet effet. Adressez-vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour obtenir des conseils sur le
recyclage.
(DE): Elektromüll und verbrauchte Batterien sollten nicht zusammen mit Hausmüll entsorgt werden. Tragen Sie zum Umweltschutz
bei, indem Sie Artikel weiterverwenden und recyceln. Informieren Sie sich bei Ihrer Kreisverwaltung oder Ihrem Einzelhändler über
Recyclingmöglichkeiten.
(ES): Los productos eléctricos no deben desecharse con los residuos domésticos. Le agradecemos que los deposite en los
puntos de recogida previstos para su reciclaje. Diríjase a las autoridades locales para obtener consejos sobre el reciclaje.
(IT): I prodotti elettrici non devono essere buttati via con i rifiuti domestici. Si prega di riciclarli tramite gli apposti punti di raccolta.
Rivolgersi alle autorità locali o al proprio rivenditore per ottenere consigli sul riciclaggio.
(NL): Oude elektrische apparaten en oude batterijen mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Bescherm het milieu door
hergebruik en recycling. Neem contact op met uw gemeente of winkel voor advies over recycling.
(EN): !
WARNING: This product contains a coin/button battery. A coin/button battery can cause serious internal chemical burns if swallowed. Dispose
of used batteries immediately. Keep new and used batteries away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of
the body, seek immediate medical attention.
(FR): !
AVERTISSEMENT: Ce produit contient une pile bouton. Une pile bouton peut causer des brûlures chimiques internes graves en cas d'ingestion.
Jetez immédiatement les piles usagées. Tenez les piles neuves et usagées éloignées des enfants. Si vous pensez que des piles ont pu être avalées et insérées
dans toute partie du corps, demandez immédiatement conseil à un médecin.
(DE): !
WARNUNG: Dieses Produkt enthält eine Knopfbatterie. Eine Knopfbatterie kann zu schwerwiegenden inneren Verätzungen führen, wenn sie
verschluckt wird. Verbrauchte Batterien bitte sofort entsorgen. Neue und verbrauchte Batterien von Kindern fernhalten. Wenn Sie glauben, dass vielleicht
Batterien verschluckt oder an irgendeiner Stelle in den Körper eingeführt wurden, sofort einen Arzt aufsuchen.
(ES): !
ADVERTENCIA: Este producto contiene una pila de botón. Las pilas de botón pueden causar quemaduras químicas internas de carácter grave
si se ingieren. Elimine inmediatamente las pilas usadas. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Si cree que las pilas pudieron
haber sido ingeridas o insertadas en cualquier parte del cuerpo, solicite atención médica inmediata.
(IT): !
AVVERTIMENTO: Questo prodotto contiene una pila di tipo bottone o di tipo di moneta. Ingoiare una pila di tipo Bottone o di tipo Moneta può
provocare scottature chimiche all'interno portando a morte in non più di due ore. Si sbarazzi immediatamente delle pile usate. Mantieni le pile nuove ed usate
lontano dai bambini. Se pensa che è probabile che le pile sarebbero state ingoiate o sarebbero state messe in alcuna parte del corpo, cerca l'assistenza
medica ed immediata.
(NL): !
WAARSCHUWING! Dit product bevat een knoopcelbatterij. Een knoopcelbatterij kan ernstige interne chemische brandwonden veroorzaken als
deze wordt ingeslikt. Voer gebruikte batterijen onmiddellijk af. Houd nieuwe en gebruikte batterijen uit de buurt van kinderen. Als u vermoedt dat een batterij
kan zijn ingeslikt of ergens in het lichaam terechtgekomen is, zoek dan onmiddellijk medische hulp.
GRANDE DINOSAURO
Close/En arrêt
Schließen/Cerrado
Spento
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Open/En marche
Caution: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
Öffnen/Encendido
could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
Acceso
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Ce dispositif est conforme à l'article 15 des règlements du FCC. La manoeuvre est sujette à ces 2
conditions : (1) ce dispositif ne causerait pas d'interférence et (2) ce dispositif devrait accepter toute
interférence reçue, incluant l'interférence qui causerait une manoeuvre non voulue.
Mise en garde : les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par le
responsable des conformités pourraient annuler. Le droit de l'utilisateur de manœuvrer cet appareil
NOTE : Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites de dispositifs digitaux de classe B
selon l'article 15 des règlements de FCC. Ces limites sont conçues pour donner une protection
raisonnable contre les interférences nocives dans une demeure résidentielle. Cet appareil génère,
utilise et peut émettre des radiations d'énergie de fréquences radios et, s'il n'est pas installé et utilisé
selon les instructions, pourrait endommager l'interférence des communications de radio. Il n'est
cependant pas garanti de ne pas avoir d'interférence dans une installation particulière. Si cet appareil
cause une interférence à la réception d'une radio ou télévision et qui peut être déterminé en allumant
out éteignant l'appareil, l'utilisateur peut prendre les mesures suivantes pour le corriger :
• Orienter ou localiser de nouveau l'antenne réceptrice.
• Augmenter l'espace entre l'appareil et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise différente de celle du circuit du récepteur.
• Consulter un concessionnaire ou un technicien de radio ou télévision
pour obtenir de l'aide .
AN4039Z
3+
years/ans/
Jahre/
años/anni
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

An4039z