Descargar Imprimir esta página

Rev-A-Shelf 4WV Serie Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LES PANIERS EN OSIER
2409 Plantside Dr., Jeffersontown, KY 40299
800.626.1126
NOTA: LOS TORNILLOS NO ESTÁN INCLUIDOS DEBIDO A LA VARIEDAD DE TAMAÑOS EN LOS GABINETES
www.rev-a-shelf.com
NOTE: LES VIS NE SONT PAS INCLUES EN RAISON DES DIFFÉRENTES TAILLES DES ARMOIRES
HERRAMIENTAS REQUERIDAS:
TIEMPO ESTIMADO DE ENSAMBLADO:
DURÉE ESTIMÉE DE L'ASSEMBLAGE:
OUTILS REQUIS:
Lista de Partes:
Liste des Pièces:
1)
Mida el ancho interior del
gabinete (ICW por sus siglas en
inglés) a la altura deseada para
los rieles de madera.
Mesurez la largeur à l'intérieur
Inside
de l'armoire (ICW) à la hauteur
Cabinet
désirée pour les rails en bois.
Width
(ICW)
Desired Height
of Rail
4)
Corte los rieles de madera de acuerdo a los pasos del 1 al 3.
Coupez les rails en bois suivant les étapes 1-3.
HOJA DE INSTRUCCIONES PARA CANASTA DE MIMBRE
CUIDADO Y MANTENIMIENTO:
ENTRETIEN ET MAINTENANCE:
Limpie la canasta y el marco de madera con un paño húmedo y
seque las partes. Lave la cubierta en lavadora con agua fría y con
20 MIN
colores similares.
Nettoyez le panier et le cadre en bois avec un linge humide
et essuyez les pièces pour les sécher complètement. Lavez la
doublure en machine à l' e au froide avec des couleurs semblables.
2)
Mida el ancho del marco de la canasta de madera (BW por sus siglas en inglés).
Mesurez la largeur du cadre en bois du panier (BW).
3)
Reste la medida obtenida del BW de la medida ICW. Divida el resultado entre
2. Reste 1/16" de la respuesta. Esto le dará la dimensión que se necesita desde la
parte inferior de la ranura hacia la parte posterior del riel de madera.
Soustraire BW de ICW. Divisez la réponse par 2. Soustraire 1.59mm (1/16") de la
réponse. Cela vous donnera la dimension nécessaire entre le bas de la rainure et
l'arrière du rail en bois.
(ICW-BW) ÷ 2 - 1/16"
Parte Inferior de la Ranura
Bas de la rainure
5)
Coloque el primer riel cortado, en el gabinete con el frente del riel en contra de
la parte posterior del marco a la altura deseada (para gabinetes sin marco, alinee
con el frente del gabinete). Asegure el orificio frontal con el tornillo del tamaño
adecuado. (No se incluyen los tornillos, debido a la variante en el grosor de la
pared del gabinete) (Asegúrese de que los tornillos no vayan a atravesar la pared
exterior del gabinete).
Placez le premier rail coupé dans l'armoire avec l'avant du rail contre l'arrière du
cadrage avant (pour les armoires sans cadre, mettre à ras de l'avant de l'armoire.)
à la hauteur désirée. Fixez le trou avant avec une vis de taille appropriée. (Les vis
ne sont pas inclues en raison de l'épaisseur de la paroi de l'armoire qui varie)
(Assurez-vous que la vis ne passe pas à travers la paroi extérieure de l'armoire).
7)
Mida desde la parte inferior del gabinete a la parte inferior del riel instalado.
Mesurez à partir du bas de l'armoire jusqu'au bas du rail installé.
Basket
8)
Instale el segundo riel en el lado opuesto del gabinete por los pasos 5 y 6 a
Width
la ubicación de la altura del paso 7.
(BW)
Installez le second rail sur le côté opposé de l'armoire suivant les étapes 5-6 à
l'emplacement de la hauteur de l'étape 7.
9)
Deslice la canasta.
Insérez le panier.
6)
Asegúrese de que el riel esté a nivel, y luego fije al gabinete con los tornillos en
las ubicaciones de los orificios restantes.
Assurez-vous que le rail soit à niveau, puis fixez-le dans l'armoire avec des vis à
l'emplacement des trous restants.
Bottom of
rail to floor of
cabinet
I-4WV-TRI-1013

Publicidad

loading