Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

W I R E D
ECO-THERMAL
ES
Manual de Usuario
Por favor lea atentamente antes de usar este producto.
EN
Owner's Manual
Please, read carefully before using the product.
FR
Manuel de l'Utilisateur
Avant d'utiliser l'équipement, lisez attentivement.
PT
Manual do Utilizador
Por favor leia atentamente antes de usar o equipamento.
IT
Manuale Utente
Per favore leggere attentamente prima di utilizzare questo prodotto.
C O N T R O L L E R
HTW-KJRH120HBMKOE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HTW ECO-THERMAL HTW-KJRH120HBMKOE

  • Página 1 W I R E D C O N T R O L L E R ECO-THERMAL HTW-KJRH120HBMKOE Manual de Usuario Por favor lea atentamente antes de usar este producto. Owner’s Manual Please, read carefully before using the product. Manuel de l’Utilisateur Avant d’utiliser l’équipement, lisez attentivement.
  • Página 3 C O N T R O L C A B L E A D O ECO-THERMAL ESPAÑOL Manual de Usuario HTW-KJRH120HBMKOE...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Este manual te da una descripción detallada de las precauciones que deberías tener en cuenta durante la operación. Para asegurar el servicio correcto del controlador por cable, lee este manual detenidamente antes de utilizar la unidad. Para facilitar la referencia futura, guarda este manual después de leerlo. CONTENIDO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD GENERALES Acerca de la documentación...
  • Página 5: Precauciones De Seguridad Generales

    1 PRECAUCIONES DE El aparato no está destinado a que lo utilicen personas, incluyendo niños, con capacidades SEGURIDAD GENERALES físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, a no ser que se les haya dado instrucciones sobre cómo utilizar el 1.1 Acerca de la documentación aparato una persona responsable de su seguridad.
  • Página 6: Un Vistazo De La Interfaz De Usuario

    2 UN VISTAZO DE LA INTERFAZ DE USUARIO 2.1 La apariencia del controlador por cable Encender o apagar el modo de Entrar en la funcionamiento de estructura del espacio o encender menú desde la o apagar la función página de inicio de modo ACS en la estructura del menú...
  • Página 7: Utilización De Páginas De Inicio

    3 UTILIZACIÓN DE PÁGINAS DE INICIO Cuando activas el controlador por cable, el sistema entrará en la página de selección de idioma. Puedes escoger tu idioma preferido, a continuación pulsa OK para entrar en las páginas de inicio. Si no pulsas OK en 60 segundos, el sistema entrará en el idioma seleccionado actualmente.
  • Página 8 página de inicio3: Si el MODO ACS se ajusta a NO (Véase ''PARA PERSONAL DE MANTENIMIENTO'' > ''AJUSTE DE MODO ACS'' en ''Instalación y manual del propietario (Unidad interior de split M-thermal)'', y si ''TEMP. FLUJO AGUA.'' se ajusta a SÍ, ''TEMP.
  • Página 9: Estructura Del Menú

    4 ESTRUCTURA DEL MENÚ La interfaz bloqueará si no hay entrega durante mucho tiempo (alrededor de 120 segundos: se puede 4.1 Acerca de la estructura del menú establecer con la interfaz, consulta ''6.7 INFORMACIÓN Puedes utilizar la estructura del menú para leer en voz DE SERVICIO''.) alta y configurar ajustes que NO se destinan al uso diario.
  • Página 10 Utiliza el termostato de sala para encender o apagar la unidad para refrigeración o calefacción del local. ① El termostato de sala no se AJUSTA A NO (consulta ''AJUSTE TERMOSTATO SALA'' en ''Instalación y manual del propietario (Unidad interior split M-thermal)''). La unidad para la calefacción o refrigeración del local se enciende o apaga con el termostato de sala,pulsa ON/OFF en la interfaz, se visualizará...
  • Página 11: Ajustar La Temperatura

    5.3 Ajustar la temperatura Utiliza la interfaz para encender o apagar la unidad para ACS. Pulsa''►'', ''▼'' en página de inicio, el cursor negro aparecerá: Pulsa ''◄'', ''▲'' en página de inicio, el cursor negro aparecerá: 2) Cuando el cursor está en la temperatura del modo ACS.
  • Página 12: Ajustar El Modo De Funcionamiento De Espacio

    El modo de funcionamiento no se puede cambiar. A continuación, el modo de funcionamiento de local es... seleccionas... Siempre modo de calefacción CALOR Siempre modo de refrigeración FRÍO Cambiado automáticamente por el software basado en la temperatura exterior (y dependiendo en los ajustes del instalador de la temperatura interior) y toma en cuenta restricciones mensualmente.
  • Página 13 Por ejemplo: La hora actual es 8:00 y la temperatura es TEMP. PRECONFIG. 30°C. Establecemos la TEMP PRECONFIGURADA como la siguiente tabla. Aparecerá la siguiente página: PREC. AJ. TEMP. TEMP. CLIMA MODO N.º HORA TEMP. TEMP. PRECONFIG. N.º HORA TEMPER PREC.
  • Página 14 TEMP. PRECONFIG. Si el AJUSTE TEMP. clima se activa, la temperatura deseada no se puede ajustar en la interfaz. Pulsa el ''▼'', ''▲'' para ajustar la temperatura en la página PREC. AJ. TEMP. de inicio. Aparecerá la siguiente página: TEMP. CLIMA MODO ZONA1 FRíO BAJA TEMP.
  • Página 15: Agua Caliente Sanitaria (Acs)

    6.3 Agua caliente sanitaria (ACS) Utiliza ''◄ '', ''►'' para desplazar. Pulsa ''OK'' para seleccionar. Aparecerá la siguiente página: El modo ACS normalmente consta de lo siguiente: 1) DESINFECCIÓN TEMP. PRECONFIG. 2) ACS RÁPIDO 3) CALENTADOR DEL DEPÓSITO PREC. AJ. TEMP. 4) BOMBA ACS TEMP.
  • Página 16: Calentador Del Depósito

    6.3.2 ACS rápido AGUA CAL. SANIT. (ACS) La función ACS RÁPIFO se utiliza para forzar el sistema para operar en el modo ACS. CALEF. RÁP. DESINF. BOMB DEP. La bomba de calor y el calentador del potenciador o el calentador adicional funcionará para el modo ACS junto ESTADO ACTUAL y la temperatura deseada ACS cambiará...
  • Página 17: Programación

    6.4 Programación AGUA CAL. SANIT. (ACS) CALEF. RÁP. DESINF. Contenidos del menú PROGRAMA como siguen: BOMB DEP. 1) TEMPORIZADOR 2) PROGRAMA SEMANAL N.º START N.º START 3) COMPROBACIÓN DEL PROGRAMA 4) CANCELAR TEMPORIZADOR 6.4.1 Temporizador Si la función de programa semanal está encendida, el temporizador está...
  • Página 18: Programa Semanal

    Ejemplo: Primero selecciona los días de la semana que desea programar. El temporizador seis se ajusta como sigue: Utiliza el ''◄'', ''►'' para desplazar, pulsa ''OK'' para seleccionar o desmarcar el día. N.º INICIO MODO TEMP. '' significa que el día está seleccionado, ''LUN'' significa que el día está...
  • Página 19: Cancelar Temporizador

    6.4.3 Comprobación del programa Si el TEMPORIZADOR o PROGRAMA SEMANAL se cancela, comprobación del programa puede solamente comprobar el el icono '' '' o '' '' desaparecerán en la página de inicio. programa semanal. Vete a ''MENÚ'' > ''PROGRAMA'' >''COMPROBACIÓN DEL PROGRAMA''.
  • Página 20: Modo Silencioso

    6.5.1 Modo silencioso Puedes utilizar ''▼'', ''▲'' para seleccionar nivel 1 o nivel 2. Pulsa ''OK''. El MODO SILENCIOSO se utiliza para disminuir el sonido de la unidad. Sin embargo, también disminuye la capacidad Si el TEMPORIZADOR silencioso se selecciona, pulsa de calefacción/refrigeración del sistema.
  • Página 21: Calentador De Respaldo

    A continuación, puedes hacer lo siguiente: OPC. 1) Configura las vacaciones fuera de casa con los siguientes ajustes: VACAC. CALEF. SILENC VACAC. 2) Activa el modo de vacaciones. RESP. CASA MODO FUER Vete a ''MENÚ'' > ''OPCIONES'' >''VACACIONES FUERA DE CASA''. Pulsa ''OK''. ESTADO ACTUAL Utiliza ''ON/OFF'' para seleccionar ''OFF'' u ''ON'' y 00-00-2000...
  • Página 22: Bloqueo Para Niños

    Utiliza ''ON/OFF'' para seleccionar ''OFF'' u ''ON''. El modo de frío/calor no se puede activar o desactivar cuando el MODO DE FRÍO/CALOR ACTIVADO/ INFORMACIÓN DESACTIVADO está bloqueado. Si deseas activar o desactivar el modo de frío/calor cuando el MODO DE Si el modo operativo es modo automático FRÍO/CALOR ACTIVADO/DESACTIVADO está...
  • Página 23: Parámetro De Funcionamiento

    La llamada de servicio puede mostrar el teléfono del INF. DE SERVICIO servicio o el número del móvil. El instalador puede introducir el número del teléfono. Consulta ''PARA SERV. ERROR PERSONAL DE MANTENIMIENTO''. VISUAL. PARÁMETRO LLAM CÓD. INF. DE SERVICIO TEMP.
  • Página 24: Para Personal De Mantenimiento

    OPERATION PARAMETER OPERATION PARAMETER FAN SPEED 600R/MIN ONLINE UNITS NUMBER IDU TARGET FREQUENCY IDU TARGE T FR OPERATE MODE COOL FREQUENCY LIMITED TYPE FREQUENCY L SV1 STATE SUPPLY VOLTAGE 230V SV2 STATE DC GENERATRIX VOLTAGE DC GENERATRI SV3 STATE DC GENERATRIX CURRENT DC GENERATRI PUMP_I ADDRESS...
  • Página 25: Cómo Salir De Para Personal De Mantenimiento

    El PARA PERSONAL DE MANTENIMIENTO se Usa ''◄'', ''►'' para ir a "SÍ", pulsa "OK" para seleccionar el modo utiliza para el instalador o el ingeniero de AP. Selecciona el Modo AP según el dispositivo móvil y continúa mantenimiento. NO está pensado para que el propietario con los siguientes ajustes según las indicaciones de la APP.
  • Página 26: Estructura Del Menú: Descripción General

    7 ESTRUCTURA DEL MENú: DESCRIPCIóN GENERAL MENÚ MODO DE FUNC. CAL. MODO DE FUNC. FRÍO TEMP. PRECONFIG. AUTO AGUA CAL. SANI. (ACS) PROGRAMA TEMP. PRECONFIG. OPC. PREC. TEMP. BLOQ. OPC. NIOS AJ. TEMP. CLIMA INF. DE SERVICIO ECO MODO PARM. FUNC. PERS.
  • Página 27 PARA EL SERVICIO 1 AJUSTE MODO ACS 1 AJUSTE DEL MODO ACS 1.1. MOD. ACS 2 AJUSTE MODO FRÍO 2 AJUSTE DEL MODO FRÍO 1.2. DESINF. 2.1. MOD. FRÍO 3 AJUSTE DEL MODO DE CALOR 1.3. PRIOR. ACS 2.2 t_T4_FRESH_C 4 CONFIGURACIÓN DEL MODO 1.4.
  • Página 28 Tabla1 La curva de temperatura ambiente del ajuste de baja temperatura para calefacción ≤ - 20 - 19 - 18 - 17 - 16 - 15 - 14 - 13 - 12 - 11 - 10 1- T1S 2- T1S 3- T1S 4- T1S 5- T1S...
  • Página 29 La curva de ajuste automático La curva de ajuste automático es la novena curva. Este es el cálculo: Estado: en el ajuste el controlador por cable, si T4H2<T4H1, a continuación, intercambia su valor; si T1SETH1<T1SETH2, a continuación, intercambia su valor. Tabla 3 La curva de temperatura ambiente del ajuste de temperatura baja para enfriamiento - 10≤...
  • Página 30 Tabla 4 La curva de temperatura ambiente del ajuste de temperatura alta para enfriamiento - 10≤ T4<15 15≤ T4<22 22≤ T4<30 30≤ T4 1- T1S 2- T1S 3- T1S 4- T1S 5- T1S 6- T1S 7- T1S 8- T1S La curva de ajuste automático La curva de ajuste automático es la novena curva.
  • Página 32 W I R E D C O N T R O L L E R ECO-THERMAL ENGLISH Owner’s manual HTW-KJRH120HBMKOE...
  • Página 33 This manual gives detailed description of the precautions that should be brought to your attention during operation. In order to ensure correct service of the wired controller please read this manual carefully before using the unit. For convenience of future reference, keep this manual after reading it. CONTENTS 1 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS About the documentation...
  • Página 34: General Safety Precautions

    1 GENERAL SAFETY The appliance is not intended for use by persons, including children, with reduced physical, sensory or PRECAUTIONS mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a 1.1 About the documentation person responsible for their safety.
  • Página 35: Glance Of The User Interface

    2 A GLANCE OF THE USER INTERFACE 2.1 The appearance of the wired controller Enter the menu Turn on or off structure from operation mode the home page in the menu structure Navigate the cursor on the display/navigate in the menu structure/adjust Long press for the settings...
  • Página 36: Using Home

    3 USING HOME PAGES When you turn on the wired controller, the system will enter the language selection page, You can choose your preferred language, then press OK to enter the home pages. If you don't press OK in 60 seconds, the system will enter in the currently selected language.
  • Página 37 home page3: If the DHW MODE is set NON (See ''FOR SERVICEMAN'' > ''DHW MODE SETTING '' in ''Installation and owner's manual '', and if ''WATER FLOW TEMP.'' is set YES, ''ROOM TEMP.'' is set YES,(See ''FOR SERVICEMAN'' > ''TEMP. TYPE SETTING '' in ''Installation and owner's manual '').
  • Página 38: Menu Structure

    4 MENU STRUCTURE The interface will be locked if there is no handing for a 4.1 About the menu structure long time(about 120 seconds:it can be set by the interface, see ''6.7 SERVICE INFORMATION''.) You can use the menu structure to read out and If the inerface is unlocked, long press "unlock", the configure settings that are NOT meant for daily usage.
  • Página 39 5.2.2 Use the room thermostat to turn on or off the unit for space heating or cooling. ① The room thermostat is set MODE SET (see ''ROOM THERMOSTAT SETTING'' in ''Installation and owner's manual ''). The unit operation mode and ON /OFF controlled by room thermostat,press ON/OFF on the interface, the following page will display:...
  • Página 40: Adjusting The Temperature

    5.3 Adjusting the temperature 5.2.3 Use the interface to turn on or off the unit for DHW.Press ''►''、''▼''on home page, the black cursor will appear: Press ''◄ ''、 ''▲'' on home page, the black cursor will appear: When the cursor is on the temperature of DHW mode.
  • Página 41: Adjusting Space Operation Mode

    The operation mode can not be changed. If you Then the space operation mode is… select… Always heating mode HEAT Always cooling mode COOL Automatically changed by the software based on the outdoor temperature (and depending on installer settings of the indoor temperature), and takes monthly restrictions into account.
  • Página 42 For example: Now time is 8:00 and temperature is PRESET TEMPERATURE 30°C. We set the PRESET TEMP as following table. The following page will appear: PRESET WEATHER TEMP. TEMP.SET MODE TIME TEMP. 00:00 25°C 00:00 25°C 00:00 25°C PRESET TEMPERATURE TIME TEMPER PRESET...
  • Página 43 If the weather TEMP.SET is actived,the desired PRESET TEMPERATURE temperature adjusted interface.Press the ''▼''、 ''▲'' to adjust the PRESET WEATHER temperature on home page. The following page will TEMP. TEMP.SET MODE appear: ZONE1 C-MODE LOW TEMP. ZONE1 H-MODE LOW TEMP. ZONE2 C-MODE LOW TEMP.
  • Página 44: Domestic Hot Water(Dhw)

    6.3 Domestic Hot Water(DHW) Use '◄ ''、 ''►''to scroll .Press ''OK'' to select. The following page will appear: DHW mode typically consists of the following : 1) DISINFECT PRESET TEMPERATURE 2) FAST DHW 3) TANK HEATER PRESET WEATHER 4) DHW PUMP TEMP.
  • Página 45 6.3.2 Fast DHW DOMESTIC HOT WATER(DHW) The FAST DHW function is used to force the system to operate in DHW mode. DIS- FAST TANK INFECT HEATER PUMP The heat pump and the booster heater or addition heater will operate for DHW mode together, and the DHW CURRENT STATE desired temperature will be changed to 60℃.
  • Página 46: Schedule

    6.4 Schedule DOMESTIC HOT WATER(DHW) DIS- FAST TANK SCHEDULE menu contents as follows: INFECT HEATER PUMP 1) TIMER 2) WEEKLY SCHEDULE START START 3) SCHEDULE CHECK 00:00 00:00 4) CANCEL TIMER 00:00 00:00 6.4.1 Timer 00:00 00:00 If the weekly schedule function is on, the timer is off, the later setting is effective.
  • Página 47: Weekly Schedule

    Example: First select the days of the week you wish to schedule. Use ''◄ ''、 ''►''to scroll, press ''OK'' to select on Six timer is set as following: unselect the day. “ ” means that the day is selected,“MON” means START MODE TEMP...
  • Página 48: Options

    6.4.3 Schedule check If TIMER or WEEKLY SCHEDULE is canceled, icon'' or '' '' will disappear on the home page. schedule check can only check the weekly schedule. Go to ''MENU'' > ''SCHEDULE'' >''SCHEDULE' CHECK''. Press''OK''. The following page will appear: SCHEDULE WEEKLY SCHEDULE...
  • Página 49: Silent Mode

    6.5.1 Silent Mode You can use ''▼''、 ''▲'' to select level 1 or level 2. Press ''OK''. The SILENT MODE is used to decrease the sound of the unit. However, it also decreases the heating/cooling If the silent TIMER is selected, Press “OK” to enter, the capacity of the system.
  • Página 50 Then you can do the following: OPTIONS 1) Configure the holiday away the following settings: 2) Activate the holiday mode. SILENT HOLIDAY HOLIDAY BACKUP Go to ''MENU'' > ''OPTIONS'' > ''HOLIDAY AWAY''. MODE AWAY HOME HEATER Press ''OK'' . Use ''ON/OFF'' to select ''OFF'' or ''ON'' and use ''◄ ''、 CURRENT STATE ''►...
  • Página 51: Child Lock

    The cool/heat mode can't turn on or off when the Use ''ON/OFF'' to select ''OFF'' or ''ON'' . COOL/HEAT MODE ON/OFF is locked.If you want to turn on or off the cool/heat mode when COOL/HEAT MODE INFORMATION ON/OFF is locked,the following page will appear: If the operation mode is auto mode in space heating or cooling side, the buckup heater function can not be selected.
  • Página 52: Operation Parameter

    The service call can show the service phone or mobile SERVICE INFORMATION nember.The installer can input the phone number.See ''FOR SERVICEMAN''. SERVICE ERROR PARAMETER DISPLAY CALL CODE SERVICE INFORMATION ROOM SET TEMP. 26℃ SERVICE ERROR MAIN SET TEMP. 55℃ PARAMETER DISPLAY CALL CODE...
  • Página 53: For Serviceman

    OPERATION PARAMETER OPERATION PARAMETER ONLINE UNITS NUMBER FAN SPEED 600R/MIN OPERATE MODE COOL IDU TARGET FREQUENCY 46Hz SV1 STATE FREQUENCY LIMITED TYPE SV2 STATE SUPPLY VOLTAGE 230V SV3 STATE DC GENERATRIX VOLTAGE 420V PUMP_I DC GENERATRIX CURRENT ADDRESS ADDRESS OPERATION PARAMETER OPERATION PARAMETER PUMP_O TW_O PLATE W-OUTLET TEMP.
  • Página 54: Network Configuration Guidelines

    Use ''◄'', ''►'' to move to"YES", press "OK" to select AP mode. The FOR SERVICEMAN is used for installer or service Select AP Mode correspondingly on the mobile device and engineer. It is NOT instended the home owener alters continue the follow-up settings according to the APP prompts. setting with this menu.
  • Página 55: Menu Structure : Overview

    7 MENU STRUCTURE : OVERVIEW MENU OPERATION MODE HEAT OPERATION MODE COOL PRESET TEMPERATURE AUTO DOMESTIC HOT WATER(DHW) SCHEDULE PRESET TEMPERATURE OPTIONS PRESET TEMP. CHILD LOCK WEATHER TEMP. SET SERVICE INFORMATION ECO MODE OPERATION PARAMETER FOR SERVICEMAN WLAN SETTING DOMESTIC HOT WATER(DHW) SN VIEW DISINFECT DISINFECT...
  • Página 56 FOR SERVICEMAN 1 DHW MODE SETTING 1 DHW MODE SETTING 1.1 DHW MODE 2 COOL MODE SETTING 2 COOL MODE SETTING 1.2 DISINFECT 2.1 COOL MODE 3 HEAT MODE SETTING 1.3 DHW PRIORITY 2.2 t_T4_FRESH_C 4 AUTO MODE SETTING 1.4 DHW PUMP 2.3 T4CMAX 5 TEMP.
  • Página 57 Table1 The environment temperature curve of the low temperature setting for heating ≤ - 20 - 19 - 18 - 17 - 16 - 15 - 14 - 13 - 12 - 11 - 10 1- T1S 2- T1S 3- T1S 4- T1S 5- T1S 6- T1S...
  • Página 58 The automatic setting curve The automatic setting curve is the ninth curve,this is the calculation: T1S (T1S2) T1SETH 1 T1SETH 2 T4H 1 T4H 2 State:In the setting the wired controller, if T4H2<T4H1, then exchange their value; if T1SETH1<T1SETH2, then exchange their value.
  • Página 59 Table4 The environment temperature curve of the high temperature setting for cooling - 10≤ T4<15 15≤ T4<22 22≤ T4<30 30≤ T4 1- T1S 2- T1S 3- T1S 4- T1S 5- T1S 6- T1S 7- T1S 8- T1S The automatic setting curve The automatic setting curve is the ninth curve,this is the calculation: T1S (T1S2) T1SETC 1...
  • Página 61 C O M M A N D E C Â B L A G E ECO-THERMAL FRANÇAIS Manuel de l’Utilisateur HTW-KJRH120HBMKOE...
  • Página 62 Ce manuel décrit en détail les précautions à prendre lors de l'opération. Pour assurer le bon fonctionnement du contrôleur filaire, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’unité. Pour référence future facile, conservez ce manuel après l'avoir lu. TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ...
  • Página 63: Précautions Générales De Sécurité

    1 PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes, y compris des enfants, ayant une DE SÉCURITÉ déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquantes d'expérience et de connaissances, à moins qu’une personne responsable de leur sécurité 1.1 À...
  • Página 64: Aperçu De L'interface Utilisateur

    2 APERÇU DE L'INTERFACE UTILISATEUR 2.1 Aspect du contrôleur filaire Activez ou désactivez le mode de fonctionnement Accédez à la de l'espace ou le mode sturcture du ECS; activez ou menu de la page désactivez la fonction d'accueil dans la structure de menu Déplacez le curseur sur...
  • Página 65: Utilisation Des Pages D'accueil

    3 UTILISATION DES PAGES D'ACCUEIL Lorsque vous allumez le contrôleur filaire, le système entrera dans la page de sélection de la langue. Vous pouvez choisir votre langue préférée, puis appuyez sur OK pour accéder aux pages d'accueil. Si vous n'appuyez pas sur OK dans les 60 secondes, le système entrera dans la langue actuellement sélectionnée.
  • Página 66 page d’accueil 3: Si le MODE ECS est réglée sur NON (voir «POUR RÉPARATEUR» > «REGLAGE MODE ECS» dans «Manuel d'installation et d'utilisation (unité intérieure split M-thermique)», est si la TEMP. DÉBIT D'EAU et la TEMP. AMBIANTE sont réglées sur OUI (voir «POUR RÉPARATEUR» > «REGLAGE TYPE TEMP.» dans «Manuel d'installation et d'utilisation (unité...
  • Página 67: Structure Du Menu

    4 STRUCTURE DU MENU L’interface sera verrouillée en l’absence de l'opération 4.1 À propos de la structure du menu pendant une longue période (environ 120 secondes: la durée peut être définie par l’interface, Vous pouvez utiliser la structure du menu pour lire et voir «...
  • Página 68 Utilisez le thermostat d'ambiance pour allumer ou éteindre l'unité pour le chauffage ou le refroidissement de l'espace. ① Le thermostat d'ambiance n'est pas RÉGLÉ sur NON (voir « RÉGLAGE THERMOSTAT AMBI » dans « Manuel d'installation et d'utilisation (unité intérieure split M-Thermal) »).
  • Página 69: Réglage De La Température

    5.3 Réglage de la température Utilisez l'interface pour allumer ou éteindre l'unité pour ECS. Appuyez sur « ► »,« ▼ » sur la page d'accueil, le curseur noir apparaîtra: Appuyez sur « ◄ », « ▲ » sur la page d'accueil, le curseur noir apparaîtra: 2) Lorsque le curseur est sur la température du mode ECS.
  • Página 70: Réglage Du Mode De Fonctionnement De L'espace

    Le mode de fonctionnement ne peut pas être changé. Ensuite, le mode de fonctionnement Si vous sélectionnez… de l'espace est… Toujours en mode chauffage CHAUD Toujours en mode refroidissement FROID Modifié automatiquement par le logiciel en fonction de la température extérieure (et en fonction des paramètres d'installation de la température intérieure), ainsi que des restrictions...
  • Página 71 Par exemple: il est maintenant 8h00 et la température TEMPÉRAT PRÉRÉGLÉE est de 30 °C. Nous définissons le TEMP. PRÉRÉG RÉG. comme tableau suivant. La page suivante apparaîtra: TEMP. MODE TEMP. PRÉRÉGLÉE MÉTÉO N° HEUR TEMP. TEMPÉRAT PRÉRÉGLÉE N° HEURE TEMPÉR RÉG.
  • Página 72 Si le RÉGL. TEMP. MÉTÉO est activé, la température TEMPÉRAT PRÉRÉGLÉE désirée ne peut pas être ajustée sur l'interface. RÉG. Appuyez sur « ▼ », « ▲ » pour ajuster la température TEMP. MODE TEMP. sur la page d'accueil. La page suivante apparaîtra: PRÉRÉGLÉE MÉTÉO ZONE1 C-MODE BAS TEMP.
  • Página 73: Eau Chaude Sanitaire(Ecs)

    6.3 Eau Chaude Sanitaire (ECS) Utilisez « ◄ », « ► » pour faire défiler. Appuyez sur « OK » pour sélectionner. La page suivante apparaîtra: Le mode ECS se compose généralement des éléments suivants: TEMPÉRAT PRÉRÉGLÉE 1) DÉSINFECT 2) ECS RAPIDE RÉG.
  • Página 74 6.3.2 ECS RAPIDE EAU CHAUDE SANITAIRE(ECS) La fonction ECS RAPIDE sert à forcer le système à fonctionner en mode ECS. DÉS RÉCHAU POMPE RAPI -INFECT RÉSV La pompe à chaleur et le réchauffeur d'appoint ou le réchauffeur supplémentaire fonctionneront ensemble ÉTAT ACTUEL pour le mode ECS et la température souhaitée pour ECS passera à...
  • Página 75: Horaire

    6.4 Horaire EAU CHAUDE SANITAIRE(ECS) Le contenu du menu HORAIRE est comme suit: DÉS RAPI RÉCHAU POMPE 1) MINUTEUR -INFECT RÉSV 2) HORAIRE HEBDO 3) VÉRIF. HORAIRE N° DÉMAR N° DÉMAR 4) ANNULER MINUTEUR 6.4.1 Minuteur Si la fonction Horaire hebdomadaire est activée, le minuteur est désactivé, le réglage le plus récent prendra effet.
  • Página 76 Exemple: Sélectionnez d'abord les jours de la semaine que vous souhaitez programmer. Six minuteurs sont définis comme suit: Utilisez « ◄ », « ► » pour faire défiler. Appuyez sur « OK » pour sélectionner ou désélectionner le jour. N° DÉBUT MODE TEMP...
  • Página 77 6.4.3 Vérification de l'horaire Si MINUT ou HORAIRE HEBDO est annulé, l'icône « » ou « » disparaîtra sur la page d'accueil. La vérification de l'horaire peut vérifier uniquement l'horaire hebdomadaire. Allez dans « MENU » > « HORAIRE » > « VÉRIF. HORAIRE ».
  • Página 78: Mode Silencieux

    6.5.1 Mode Silencieux Vous pouvez utilisez « ▼ », « ▲ » pour sélectionner le niveau 1 ou le niveau 2. Appuyez sur « OK ». Le MODE SILENC sert à diminuer le son de l’unité. Cependant, cela réduit également la capacité de Si le MINUT silencieux est sélectionnée, appuyez sur chauffage/refroidissement du système.
  • Página 79 Ensuite, vous pouvez faire ce qui suit: 1) Configurez les paramètres suivants du mode Vac. Parti: OPTIONS 2) Activez le mode vacances. Allez dans « MENU » > « OPTIONS » > « VAC. PARTI ». SILENC VACANCE VACANCE SAUVE Appuyez sur «...
  • Página 80: Verrou Enfant

    Utilisez « ON/OFF » pour sélectionner « OFF » ou « ON ». Le mode froid/chaud ne peut pas être activé ou désactivé lorsque le mode FROID/CHAUD ON/OFF est verrouillé. Si vous souhaitez activer ou désactiver INFORMATION le mode froid/chaud lorsque le mode FROID/CHAUD ON/OFF est verrouillé, la page suivante apparaîtra: Si le mode de fonctionnement est le mode automatique lors du chauffage ou refroidissement...
  • Página 81: Paramètre De Fonctionnement

    L'appel de service peut afficher le numéro de téléphone INFORMATION SERVICE ou le numéro de portable du service. L'installateur peut entrer le numéro de téléphone. Voir « POUR SERVICE ERREU RÉPARATEUR ». PARAMÈTRE AFFICH APEL CODE INFORMATION SERVICE TEMP. RÉG. CHAMB 26 °C SERVICE ERREU...
  • Página 82: Pour Réparateur

    OPERATION PARAMETER OPERATION PARAMETER FAN SPEED 600R/MIN ONLINE UNITS NUMBER IDU TARGET FREQUENCY IDU TARGE T FR OPERATE MODE COOL FREQUENCY LIMITED TYPE FREQUENCY L SV1 STATE SUPPLY VOLTAGE 230V SV2 STATE DC GENERATRIX VOLTAGE DC GENERATRI SV3 STATE DC GENERATRIX CURRENT DC GENERATRI PUMP_I ADDRESS...
  • Página 83: Vue Sn

    Utilisez ''◄'', ''►'' pour passer à "OUI", appuyez sur "OK" pour sélectionner le mode AP. Sélectionnez le mode AP en conséquence POUR RÉPARATEUR est destiné à l’installateur ou sur l'appareil mobile et continuez les paramètres de suivi en fonction au technicien de maintenance. Il n’est PAS prévu que le des invites de l'APP.
  • Página 84: Structure Du Menu: Aperçu

    7 STRUCTURE DU MENU: APERÇU MENU OPERATION MODE HEAT OPERATION MODE COOL PRESET TEMPERATURE AUTO DOMESTIC HOT WATER(DHW) SCHEDULE PRESET TEMPERATURE OPTIONS PRESET TEMP. CHILD LOCK WEATHER TEMP. SET SERVICE INFORMATION ECO MODE OPERATION PARAMETER FOR SERVICEMAN WLAN SETTING DOMESTIC HOT WATER(DHW) SN VIEW DISINFECT DISINFECT...
  • Página 85 FOR SERVICEMAN 1 DHW MODE SETTING 1 DHW MODE SETTING 1.1 DHW MODE 2 COOL MODE SETTING 2 COOL MODE SETTING 1.2 DISINFECT 2.1 COOL MODE 3 HEAT MODE SETTING 1.3 DHW PRIORITY 2.2 t_T4_FRESH_C 4 AUTO MODE SETTING 1.4 DHW PUMP 2.3 T4CMAX 5 TEMP.
  • Página 86 Tableau 1 Courbe de température ambiante du réglage de température basse pour le chauffage Tableau 1 Courbe de température ambiante du réglage de température basse pour le chauffage...
  • Página 87 La courbe de réglage automatique La courbe de réglage automatique est la neuvième courbe, voici le calcul: État: Dans le réglage du contrôleur câblé, si T4H2 <T4H1, échangez leur valeur; si T1SETH1 <T1SETH2, échangez leur valeur. Tableau 3 Courbe de température ambiante du réglage de température basse pour le refroidissement - 10≤...
  • Página 88 Tableau 4 Courbe de température ambiante du réglage de température élevée pour le refroidissement - 10≤ T4<15 15≤ T4<22 22≤ T4<30 30≤ T4 1- T1S 2- T1S 3- T1S 4- T1S 5- T1S 6- T1S 7- T1S 8- T1S La courbe de réglage automatique La courbe de réglage automatique est la neuvième courbe, voici le calcul: État: Dans le réglage du contrôleur câblé, si T4C2 <T4C1, échangez leur valeur;...
  • Página 90 C O M A N D O C O M F I O ECO-THERMAL PORTUGUÊS Manual do Utilizador HTW-KJRH120HBMKOE...
  • Página 91 Este manual fornece uma descrição pormenorizada sobre as precauções que devem ser respeitadas durante o funcionamento. Para garantir a assistência correta do controlador com fios, leia este manual com atenção antes de utilizar a unidade. Depois de ler o manual, guarde-o para referência futura. ÍNDICE PRECAUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Acerca da documentação...
  • Página 92: Precauções Gerais De Segurança

    1 PRECAUÇÕES GERAIS DE O equipamento não foi concebido para ser utilizado por pessoas, incluindo crianças, com capacidades SEGURANÇA físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos, exceto se tiverem recebido formação ou instruções relacionadas com 1.1 Acerca da documentação a utilização do equipamento por uma pessoa responsável pela sua segurança.
  • Página 93: Descrição Resumida Da Interface Do Utilizador

    2 DESCRIÇÃO RESUMIDA DA INTERFACE DO UTILIZADOR 2.1 Aspeto do controlador com fios Ligar ou desligar o modo de Aceder à estrutura funcionamento de de menu a partir espaço ou ligar ou da página inicial desligar a função do modo DHW na estrutura de menu Desloque o cursor em apresentar/...
  • Página 94: Utilizar As Páginas Iniciais

    3 UTILIZAR AS PÁGINAS INICIAIS Quando liga o controlador sem fios, o sistema acede à página de seleção de idioma. Pode optar por escolher o seu idioma preferencial e, em seguida, pressionar OK para aceder às páginas iniciais. Se não pressionar OK após 60 segundos, o sistema introduz o idioma selecionado atualmente.
  • Página 95 página inicial 3: Se o MODO DHW estiver definido como NÃO (Consulte “PARA TÉCNICOS DE ASSISTÊNCIA” > “DEF. MODO DHW” em “Manual de instalação e do proprietário (unidade interior dividida M-thermal)” e se “TEMP. FLUXO ÁGUA” estiver definido como SIM, “TEMP. AMBIENTE” estiver definido como SIM, (consulte “PARA TÉCNICOS DE ASSISTÊNCIA” > “DEF. TIPO TEMP.”...
  • Página 96: Estrutura De Menu

    4 ESTRUTURA DE MENU A interface vai ser bloqueada se o equipamento não for 4.1 Acerca da estrutura de menu utilizado durante um período prolongado (cerca de 120 segundos: pode ser definido pela interface, consulte Pode utilizar a estrutura de emnu para ler e configurar “6.7 INFORMAÇÕES DE ASSISTÊNCIA”) as definições que NÃO são concebidas para utilização Se a interface estiver desbloqueada, pressione...
  • Página 97 Utilize o termóstato ambiente para ligar ou desligar a unidade para aquecimento ou arrefecimento de espaço. ① O termóstato ambiente não está definido como NÃO (consulte “DEFINIÇÃO DO TERMÓSTATO AMBIENTE” em “Manual de instalação e do proprietário (unidade interior dividida M-thermal)”).
  • Página 98: Regular A Temperatura

    Utilize a interface para ligar ou desligar a unidade de 5.3 Regular a temperatura DHW. Pressione “►”, “▼” na página inicial, o cursor negro é apresentado: Pressione “◄”, “▲” na página inicial, o cursor negro é apresentado: 2) Quando o cursor está na temperatura do modo DHW.
  • Página 99: Regular O Modo De Funcionamento De Espaço

    O modo de funcionamento não pode ser alterado. Se sele- Em seguida, o modo de funcionamento cionar… de espaço é... Modo Só aquecimento CALOR Modo Só arrefecimento FRES Alterado automaticamente pelo software com base na temperatura exterior (e dependendo das definições do técnico de instalação da temperatura interior) e tenha em consideração as restrições mensais.
  • Página 100: Temperatura Predefinida

    Por exemplo: são 8h00 e a temperatura é de 30°C. TEMPERATURA PREDEFINIDA Nós definimos a TEMP. PRED. de acordo com a seguinte tabela. A seguinte página é apresentada: TEMP. CLIMA MODO PREDEF. TEMP. DEF N.º HORA TEMP. TEMPERATURA PREDEFINIDA N.º HORA TEMPER TEMP.
  • Página 101 Se DEF. TEMP. AMB. estiver ativado, a temperatura TEMPERATURA PREDEFINIDA pretendida não pode ser regulada na interface. Pressione “▼”, “▲” para regular a temperatura na TEMP. CLIMA MODO página inicial. A seguinte página é apresentada: PREDEF. TEMP. DEF TEMP.RED. MODO C ZONA1 TEMP.RED.
  • Página 102: Água Quente Para Uso Doméstico (Dhw)

    6.3 água quente para uso doméstica(DHW) Utilize “◄”, “►” para percorrer. Pressione “OK” para selecionar. A seguinte página é apresentada: Normalmente, o modo DHW é composto pelo seguinte: 1) DESINFET. TEMPERATURA PREDEFINIDA 2) DHW RÁPIDA 3) AQUEC. DEP. TEMP. CLIMA MODO 4) BMB.
  • Página 103: Bomba De Dhw

    6.3.2 DHW rápida ÁGUA QUENTE DOM. (AQD) A função DHW RÁPIDA é utilizada para forçar o sistema para funcionar no modo DHW. TANQ DESIN- RÁPIDO DÉP. BOMBA FETAR A bomba de calor e o aquecedor de reforço e o aquecedor adicional funcionam em conjunto para o modo DHW e a ESTADO ATUAL temperatura pretendida muda para 60 °C .
  • Página 104: Programação

    6.4 Programação ÁGUA QUENTE DOM. (AQD) DESIN- TANQ RÁPIDO Conteúdo do menu PROGRAMAÇÃO do seguinte modo: FETAR DÉP. BOMBA 1) TEMP. 2) PROGR. SEMANAL N.º INIC. N.º INIC. 3) VERIF. PROGR. 4) CANC. TEMP. 6.4.1 Temporizador Se a função de programação semanal estiver ativada, a definição posterior é...
  • Página 105: Programação Semanal

    Exemplo: Selecione primeiro os dias da semana que pretende programar. Os seis temporizadores são definidos do seguinte modo: Utilize “◄”, “►” para percorrer, pressione “OK” para selecionar ou desmarcar o dia. N.º INIC. MODO TEMP “ ” significa que o dia está selecionado, “SEG” significa que o dia está...
  • Página 106 6.4.3 Verificar programação Se TEMP. ou PROGR. SEMANAL for cancelado, o ícone “ ” ou “ ” desaparecem na página inicial. verificar programação só pode verificar a programação semanal. Vá para “MENU” > “PROGRAMAR” > “VERIF. PROGR.”. Pressione “OK”. A seguinte página é apresentada: PROGRAMAÇÃO SEMAN.
  • Página 107: Opções

    6.5.1 Modo silencioso Pode utilizar “▼”, “▲” para selecionar o nível 1 ou o nível 2. Pressione “OK”. O MOD SILEN. é utilizado para reduzir o som da unidade. Contudo, reduz também a capacidade de Se o temporizador silencioso estiver selecionado, aquecimento/arrefecimento do sistema.
  • Página 108: Aquecedor De Reserva

    Em seguida, pode efetuar o seguinte: OPÇÕES 1) Configure as férias fora de casa de acordo com as seguintes definições: RESER. MODO FÉRIAS FÉRIAS 2) Ative o modo de férias. CASA SILEN. AUSENTE AQUEC. Vá para “MENU” > “OPÇÕES” > “FÉR. FORA CASA”. Pressione “OK”.
  • Página 109: Dispositivo De Segurança Das Crianças

    Utilize “ON/OFF” para selecionar “OFF” ou “ON”. O modo de arrefecimento/aquecimento não pode ser ativado ou desativado se MODO AQUEC./ARREF. INFORMAÇÕES LIG./DESL. estiver bloqueado. Se quiser ligar ou desligar o modo de arrefecimento/aquecimento quando MODO Se o modo de funcionamento for o modo AQUEC./ARREF.
  • Página 110: Parâmetro De Funcionamento

    A chamada de serviço pode apresentar o número de INFORMAÇÕES DE ASSISTÊNCIA serviço ou o número de telemóvel. O técnico de instalação pode introduzir o número de telefone. SERVIÇO ERRO PARÂMETRO VISOR Consulte “PARA TÉCNICOS DE ASSISTÊNCIA”. CHAM. CÓDIGO INFORMAÇÕES DE ASSISTÊNCIA TEMP.
  • Página 111: Para Técnicos De Assistência

    OPERATION PARAMETER FAN SPEED 600R/MIN IDU TARGET FREQUENCY 46Hz FREQUENCY LIMITED TYPE OPERATION PARAMETER SUPPLY VOLTAGE 230V ONLINE UNITS NUMBER DC GENERATRIX VOLTAGE 420V OPERATE MODE COOL SV1 STATE DC GENERATRIX CURRENT SV2 STATE ADDRESS SV3 STATE OPERATION PARAMETER PUMP_I TW_O PLATE W-OUTLET TEMP.
  • Página 112: Diretrizes De Configuração De Rede

    A função PARA TÉCNICOS DE ASSISTÊNCIA é Use ''◄'', ''►'' to move to"YES", press "OK" to select AP mode. utilizada para o técnico de instalação ou o engenheiro Select AP Mode correspondingly on the mobile device and de serviço. NÃO foi concebida para que o proprietário continue the follow-up settings according to the APP prompts.
  • Página 113: Estrutura De Menu: Descrição Geral

    7 ESTRUTURA DE MENU: DESCRIÇÃO GERAL MENU MODO DE FUNCIONAMENTO CAL. MODO DE FUNCIONAMENTO ARR. TEMPERATURA PREDEFINIDA AUTO áGUA QUENTE DOM.(AQD) PROGRAMAÇÃO TEMPERATURA PREDEFINIDA OPÇÕES TEMP. PREDEF. BLOQUEIO CRIANÇAS CLIMA TEMP. DEF. INFORMAÇÕES DE ASSISTÊNCIA MODO ECO PARÂMETRO DE FUNCIONAMENTO PARA TÉCNICOS DE ASSISTÊNCIA CONFIGURAÇÃO DE WLAN ÁGUA QUENTE DOM.(AQD)
  • Página 114 PARA TÉCNICOS DE ASSISTÊNCIA 1 DEF. MODO AQD 1 DEF. MODO AQD 1.1 MODO AQD 2 DEF. MODO ARREF. 2 DEF. MODO ARREF. 1.2 DESINFET. 2.1 MODO ARREF. 3 DEF. MODO CAL. 1.3 PRIOR. AQD 2.2 t_T4_FRESH_C 4 DEF. MODO AUTOM. 1.4 BMB.
  • Página 115 Tabela 1 Curva de temperatura ambiente da definição da temperatura reduzida para aquecimento Tabela 1 Curva de temperatura ambiente da definição da temperatura reduzida para aquecimento...
  • Página 116 Curva de definição automática A curva de definição automática é a nona curva, este é o cálculo: Estado: na definição do controlador com fios, se T4H2 < T4H1, substitua o respetivo valor. Se T1SETH1 < T1SETH2, substitua o respetivo valor. Tabela 3 Curva de temperatura ambiente da definição da temperatura reduzida para arrefecimento - 10≤...
  • Página 117 Tabela 4 Curva de temperatura ambiente da definição da temperatura elevada para arrefecimento - 10≤ T4<15 15≤ T4<22 22≤ T4<30 30≤ T4 1- T1S 2- T1S 3- T1S 4- T1S 5- T1S 6- T1S 7- T1S 8- T1S Curva de definição automática A curva de definição automática é...
  • Página 119: Manuale Utente

    C O N T R O L L O F I L O ECO-THERMAL ITALIANO Manuale Utente HTW-KJRH120HBMKOE...
  • Página 120 Il presente manuale fornisce una spiegazione dettagliata delle precauzioni da adottare durante l'utilizzo. Per garantire un corretto funzionamento dell'unità di controllo a parete, leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'unità. Conservare il manuale dopo la lettura per poterlo consultare in futuro. INDICE PRECAUZIONI GENERALI PER LA SICUREZZA Informazioni sulla documentazione...
  • Página 121: Precauzioni Generali Per La Sicurezza

    1 PRECAUZIONI GENERALI Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (inclusi i bambini), che non abbiano adeguate PER LA SICUREZZA capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure che manchino di esperienza e conoscenze specifiche, a meno che non siano sorvegliate o abbiano ricevuto 1.1 Informazioni sulla documentazione istruzioni su come utilizzare l'apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
  • Página 122: Presentazione Dell'interfaccia Utente

    2 PRESENTAZIONE DELL'INTERFACCIA UTENTE 2.1 Aspetto dell'unità di controllo a parete Attivare o disattivare il Accedere alla modo funzionamento struttura dei menu ambiente o il modo dalla pagina ACS, attivare o iniziale disattivare la funzione nella struttura dei menu Spostare il cursore sul display/Spostarsi nella struttura dei...
  • Página 123: Utilizzo Delle Pagine Iniziali

    3 UTILIZZO DELLE PAGINE INIZIALI Quando si accende la centralina viene visualizzata la pagina di selezione della lingua. Scegliere la lingua desiderata, quindi premere OK per visualizzare le pagine iniziali. Se non si preme OK entro 60 secondi, il sistema imposta la lingua selezionata attualmente.
  • Página 124 Pagina iniziale 3: Se il MODO ACS è impostato su NO (vedere "PER IL SERVIZIO ASSISTENZA" > "IMPOSTAZIONE MODO ACS" nel "Manuale per l'utente e di installazione - Unità interna split M-Thermal)", e se "TEMP. FLUSSO ACQUA" è impostata su SÌ, "TEMP. AMBIENTE" è...
  • Página 125: Struttura Dei Menu

    4 STRUTTURA DEI MENU L'interfaccia si blocca se non si effettuano operazioni per molto 4.1 Informazioni sulla struttura dei menu tempo (circa 120 secondi: è possibile configurare l'impostazione tramite l'interfaccia, vedere "6.7 INFORMAZIONI È possibile utilizzare la struttura dei menu per leggere SULL'ASSISTENZA).
  • Página 126 Utilizzare il termostato ambiente per attivare o disattivare il riscaldamento o il raffreddamento ambiente. ① Il termostato ambiente è impostato su NO (vedere "IMPOSTAZIONE TERMOSTATO AMBIENTE" nel "Manuale per l'utente e di installazione - Unità interna split M-Thermal"). L'unità per il riscaldamento o il raffreddamento ambiente viene attivata o disattivata tramite il termostato ambiente, premere ON/OFF sull'interfaccia, viene visualizzata la pagina seguente:...
  • Página 127: Regolazione Della Temperatura

    5.3 Regolazione della temperatura Utilizzare l'interfaccia per attivare o disattivare l'unità per ACS. Premere "►" e "▼" nella pagina iniziale, appare il cursore nero: Premere "◄" e "▲" nella pagina iniziale, appare il cursore nero: 2) Quando il cursore è sulla temperatura del modo ACS, premere il tasto "ON/OFF"...
  • Página 128 Non è possibile modificare il modo funzionamento. Se si Il modo funzionamento ambiente quindi è... seleziona… Sempre modo Caldo CALDO Sempre modo Freddo FREDDO Modifica automatica dell'impostazione tramite software in base alla temperatura esterna (e alle impostazioni della temperatura esterna configurate dall'installatore) e secondo le limitazioni mensili.
  • Página 129 Esempio: ora sono le 8:00 e la temperatura è di 30°C. TEMPERATURE PREDEFINITE Impostiamo la TEMP. PREDEFINITE come nella tabella sottostante. Viene visualizzata la pagina seguente: PREDEFIN. CLIMA TEMP. IMP. TEMP. MODO TEMPO TEMP. TEMPERATURE PREDEFINITE TEMPO TEMPER. PREDEFIN. CLIMA TEMP.
  • Página 130 Se la funzione IMP. TEMP. CLIM. è attivata, non è TEMPERATURE PREDEFINITE possibile regolare la temperatura desiderata sull'interfaccia. Premere "▼"e "▲" per regolare la PREDEFIN. CLIMA temperatura nella pagina iniziale. Viene visualizzata la TEMP. IMP. TEMP. MODO pagina seguente: TEMP. BASSA MODO FRD ZONA1 TEMP.
  • Página 131: Acqua Calda Sanitaria (Acs)

    6.3 Acqua calda sanitaria (ACS) Utilizzare "◄" e "►" per scorrere. Premere "OK" per selezionare. Viene visualizzata la pagina seguente: In genere, il modo ACS include i seguenti elementi: 1) DISINFEZIONE TEMPERATURE PREDEFINITE 2) ACS RAPIDO 3) RISCALDAT. SERBATOIO PREDEFIN. CLIMA 4) POMPA ACS TEMP.
  • Página 132 6.3.2 ACS RAPIDO ACQUA CALDA SANITARIA(ACS) La funzione ACS RAPIDO permette di forzare il sistema per attivare il MODO ACS. DISINF- RAPIDO SERBAT. EZIONE RISCALD POMPA La pompa di calore e il riscaldatore ausiliario o aggiuntivo si attivano insieme per il MODO ACS e la temperatura ACS STATO CORRENTE desiderata passa a 60°C.
  • Página 133: Programmazione Oraria

    6.4 Programmazione oraria ACQUA CALDA SANITARIA(ACS) DISINF- RAPIDO SERBAT. Il menu PROGRAM. contiene i seguenti elementi: EZIONE RISCALD POMPA 1) TIMER 2) PROGRAM. SETTIM. INIZIO INIZIO 3) CONTR. PROGRAM. 4) ANNULLA TIMER 6.4.1 Timer Se la programmazione settimanale è attivata e il timer è disattivato, è...
  • Página 134: Programmazione Settimanale

    Esempio: Selezionare prima i giorni della settimana da programmare. Utilizzare "◄" e "►" per scorrere, premere "OK" per Sono impostati sei timer come mostrato di seguito: selezionare o deselezionare il giorno. " " indica che il giorno è selezionato, "LUN" significa che è...
  • Página 135 6.4.3 Controllo programmazione Se si annulla TIMER o PROGRAM. SETTIM., l'icona " " o " " scompare dalla pagina iniziale. La funzione CONTR. PROGRAM. può controllare solo la programmazione settimanale. Andare in "MENU" > "PROGRAM." > "CONTR. PROGRAM.". Premere "OK". Viene visualizzata la pagina seguente: PROGRAMMAZIONE ORARIA SETTIM.
  • Página 136: Vacanza Lontana

    6.5.1 Modo Silenzioso È possibile utilizzare "▼"e "▲" per selezionare il livello 1 o il livello 2. Premere "OK". Il MODO SILENZIOSO permette di ridurre la rumorosità dell'unità. In questo modo, tuttavia, si riduce anche la Se è selezionato il TIMER silenzioso, premere "OK" per accedere.
  • Página 137: Vacanza A Casa

    Si possono quindi effettuare le seguenti operazioni: OPZIONI Configurare le impostazioni sottostanti di vacanza lontana: Attivare il modo Vacanza. VACANZA VACANZA RISERVA SILENZ. Andare in "MENU" > "OPZIONI" > "VACANZA LONTANA". LONTANA A CASA RISCALD MODO Premere "OK". Utilizzare "ON/OFF" per selezionare attivato (ON) o disattivato STATO CORRENTE (OFF) e utilizzare "◄", "►", "▼", "▲"...
  • Página 138: Blocco Bambini

    Utilizzare "ON/OFF" per selezionare disattivato (OFF) Non è possibile attivare o disattivare ON/OFF MODO FREDDO/ o attivato (ON). CALDO quando la funzione è bloccata. Se si desidera attivare o disattivare ON/OFF MODO FREDDO/CALDO quando la funzione è bloccata, viene visualizzata la pagina seguente: INFORMAZIONI Se è...
  • Página 139 Chiamata assistenza può contenere un numero di telefono INFORMAZIONI SERVICE o cellulare. L'installatore può inserire un numero di telefono. Vedere "PER IL SERVIZIO ASSISTENZA". ERRORE VISUAL SERVICE PARAMETRI CODICE -IZZA INFORMAZIONI SERVICE TEMP. IMP. AMB. 26°C ERRORE VISUAL TEMP. IMP. PRINC. 55°C SERVICE PARAMETRI...
  • Página 140 PARAMETRO DI FUNZIONAMENTO PARAMETRO DI FUNZIONAMENTO NUMERO UNITÀ ONLINE TW_O PIASTRA W-OUTLET TEMP. 35°C MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO COOL TW_I PIASTRA W-INLET TEMP. 30°C SV1 STATO T2 PIASTRA F-OUT TEMP. 35°C SV2 STATO T2B PIASTRA F-IN TEMP. 35°C SV3 STATO Th COMP. TEMP. DI ASPIRAZIONE 5°C POMPA_I Tp COMP.
  • Página 141 Utilizzare ''◄'' e ''►'' per spostarsi su "SÌ". Premere "OK" per PER SERVIZIO ASSISTENZA selezionare "MODO PA". Selezionare il corrispondente Modo PA sul dispositivo mobile e proseguire con le successive Attivare le impostazioni e uscire? impostazioni in base alle istruzioni dell'APP. ATTENZIONE Dopo l'accesso al Modo PA, se la connessione con il telefono cellulare non è...
  • Página 142: Struttura Dei Menu: Panoramica

    7 STRUTTURA DEI MENU: PANORAMICA MENU MODO FUNZIONAMENTO CALDO MODO FUNZIONAMENTO FREDDO TEMPERATURE PREDEFINITE AUTO ACQUA CALDA SANITARIA (ACS) PROGRAMMAZIONE ORARIA TEMPERATURE PREDEFINITE OPZIONI PREDEFINITE TEMP. BLOCCO BAMBINI CLIMA. IMP. TEMP. INFORMAZIONI SERVICE ECO MODO PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO PER SERVIZIO ASSISTENZA IMPOSTAZIONE WLAN ACQUA CALDA SANITARIA (ACS) DISINFEZIONE...
  • Página 143 PER SERVIZIO ASSISTENZA 1 IMPOSTAZIONE MODO ACS 1 IMPOSTAZIONE MODO ACS 1.1 MODO ACS 2 IMPOSTAZIONE MODO FREDDO 2 IMPOSTAZIONE MODO FREDDO 1.2 DISINFEZIONE 2.1 MODO FREDDO 3 IMPOSTAZIONE MODO CALDO 1.3 PRIORITÀ ACS 2.2 t_T4_FRESH_C 4 IMPOSTAZIONE MODO AUTO 1.4 POMPA ACS 2.3 T4CMAX 5 IMPOSTAZIONE TIPO TEMP.
  • Página 144 Tabella1 La curva della temperatura ambiente relativa all'impostazione di temperatura bassa per il riscaldamento Tabella1 La curva della temperatura ambiente relativa all'impostazione di temperatura bassa per il riscaldamento...
  • Página 145 Curva dell'impostazione automatica La curva dell'impostazione automatica è la nona; si riporta di seguito il calcolo: Stato: nell'impostazione dell'unità di controllo, se T4H2<T4H1, scambiarne il valore; se T1SETH1<T1SETH2, scambiarne il valore. Tabella 3 La curva della temperatura ambiente relativa all'impostazione di temperatura bassa per il raffreddamento - 10≤...
  • Página 146 Tabella 4 La curva della temperatura ambiente relativa all'impostazione di temperatura alta per il raffreddamento - 10≤ T4<15 15≤ T4<22 22≤ T4<30 30≤ T4 1- T1S 2- T1S 3- T1S 4- T1S 5- T1S 6- T1S 7- T1S 8- T1S Curva dell'impostazione automatica La curva dell'impostazione automatica è...
  • Página 152 PORTUGAL ITALIA info@htwfrance.com info@htw.pt info.it@htwspain.com ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC. Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los residuos urbanos. Debe entregarse a centros específicos de recogida selectiva establecidos por las administraciones municipales, o a los revendedores que facilitan este servicio.

Tabla de contenido