Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MONOBLOCK
ES
Manual de Usuario e Instalación
Por favor lea atentamente antes de usar este producto.
EN
Owner's and Installation Manual
Please, read carefully before using the product.
FR
Manuel de l'Utilisateur et d'installation
Avant d'utiliser l'équipement, lisez attentivement.
PT
Manual do Utilizador e Instalação
Por favor leia atentamente antes de usar o equipamento.
IT
Manuale Utente e Installazione
Per favore leggere attentamente prima di utilizzare questo prodotto.
C O N T R O L C A B L E A D O
HTW-GRLC10

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HTW HTW-GRLC10

  • Página 1 C O N T R O L C A B L E A D O MONOBLOCK HTW-GRLC10 Manual de Usuario e Instalación Por favor lea atentamente antes de usar este producto. Owner’s and Installation Manual Please, read carefully before using the product.
  • Página 3 C O N T R O L C A B L E A D O MONOBLOCK ESPAÑOL Manual de Usuario e Instalación HTW-GRLC10...
  • Página 4 CONTENIDO 1 INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD ......................1 1.1 sobre el manual........................1 1.2 Para el usuario........................1 2 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL CONTROL CABLEADO................ 2 2.1 Apariencia ........................... 2 2.2 Iconos de estado........................3 3 PÁGINAS DE INICIO..........................4 4 ESTRUCTURA DEL MENÚ......................... 9 4.1 Sobre la estructura del menú....................
  • Página 5 1 INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD El aparato no está destinado a ser utilizado  por personas, incluidos los niños, con 1.1 Sobre el manual capacidades físicas, sensoriales o mentales PELIGRO: reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan Indica una situación que provoca la muerte o lesiones graves.
  • Página 6 2 VISIÓN GENERAL DEL CONTROLADOR POR CABLE 2.1 Apariencia : MENÚ Entre en la estructura del menú desde la página de inicio. : ON/OFF Activar o desactivar el modo de funcionamiento del espacio, ACS o la función en la estructura del menúú . : FLECHA Navegar con el cursor en la pantalla;...
  • Página 7 2.2 Iconos del Estado Programa semanal Programa diario Temp. exterior 10° WLAN Bloqueo de pantalla Fan coil ° 01-01-2022 23:00 Desinfectar Radiador Calefacción de suelo Encender °c Apagar °c Temperatura °c del agua Temp. del depósito de ACS °c deseada o real Temperatura °c 26.5...
  • Página 8 3 PÁGINAS DE INICIO Cuando encienda el mando con cable, el sistema entrará en la página de configuración de idioma, podrá elegir el idioma que prefiera y, a continuación, pulsar OK para entrar en las páginas de inicio. Si no pulsa OK en 60 segundos, el sistema entrará en el idioma actualmente seleccionado. Puede utilizar las páginas de inicio para leer y cambiar los ajustes destinados al uso diario.
  • Página 9 Tabla 1 TIPO DE ZONA = UNO y TERMOSTATO DE EQUIPO DE FUNCIONAMIENTO DE HABITACIÓN = NO UNA ZONA = 0 TIPO DE ZONA = UNO y TERMOSTATO DE HOJA DE RUTA DE UNA ZONA = 1 HABITACIÓN = NO TERMOSTATO DE AMBIENTE = MODO AJUSTADO FUNCIONAMIENTO RT DE UNA ZONA = 0 TERMOSTATO DE AMBIENTE = MODO AJUSTADO...
  • Página 10 Controlador cableado ······ Exterior Interior FHL1 FHL2 FHLn NOTA: El controlador con cable debe instalarse en la sala de calefacción del suelo para comprobar la temperatura ambiente. Página de inicio 3 Si se establece alguna de las configuraciones de la Tabla 2, habrá página principal y segunda página.
  • Página 11 Tabla 2 TIPO DE ZONA = DOS y OPERACIÓN DE DOBLE ZONA TERMOSTATO DE HABITACIÓN = NO ESTABLECIDA = 0 TIPO DE ZONA = DOS y FUNCIONAMIENTO DE LA ZONA DOBLE AJUSTADO = 1 TERMOSTATO DE HABITACIÓN = NO TIPO DE ZONA = DOS y FUNCIONAMIENTO DE LA ZONA DUAL SET = 4 TERMOSTATO DE HABITACIÓN = NO...
  • Página 12 Página principal ° 01-01-2022 23:00 °c 2.0bar Zona 1 objetivo o temperatura real del agua. Segunda página ° 01-01-2022 23:00 °c 26.0 Zona 2 objetivo o temperatura ambiente real. Tabla 3 TIPO DE ZONA = DOS y FUNCIONAMIENTO DE LA ZONA TERMOSTATO DE HABITACIÓN = NO DUAL SET = 3 TIPO DE ZONA = DOS y...
  • Página 13 4 ESTRUCTURA DE LOS MENÚS 4.1 Sobre la estructura de los menús Puede utilizar la estructura de menús para leer y configurar ajustes que NO están destinados al uso diario. Lo que puede ver y hacer en la estructura de menús se describe donde corresponda.
  • Página 14 5 USO BÁSICO 5.1 Bloqueo de pantalla Si el icono aparece en la pantalla, el controlador está bloqueado. Se muestra la siguiente página: ° 01-01-2022 23:00 °c °c 2.0bar Pulse cualquier tecla, el icono parpadeará. ° 01-01-2022 23:00 °c °c 2.0bar Mantenga presionada la tecla "OK", el icono desaparecerá...
  • Página 15 Cuando el cursor esté en el lado del modo de operación de la temperatura del espacio (incluido el modo  de calefacción, el modo de enfriamiento y el modo automático), presione la tecla " " para encender/ apagar la calefacción o el enfriamiento del espacio. Si DESHABILITAR MODO ACS está...
  • Página 16 Use el termostato de la habitación para encender o apagar la unidad para calentar o enfriar el espacio. El termostato de ambiente no está configurado en “NO” (Ver “AJUSTE DE PARÁMETROS DE  FUNCIÓN” » "AJUSTE DE TERMOSTATO DE AMBIENTE" en el "Manual de instalación y del propietario").
  • Página 17 Cuando el cursor esté en la temperatura del modo ACS, presione la tecla para encender/apagar el modo ACS (DHW). Si el modo de funcionamiento espacial está activado y cuando el cursor está en la  temperatura del ACS, se mostrarán las siguientes páginas: Si el modo de operación espacial está...
  • Página 18 5.3 Ajuste de la temperatura Presione " " o " " " en la página de inicio, aparecerá el cursor negro: Si el cursor está en la temperatura, use " " o " " para seleccionar y use " " o " "...
  • Página 19 5.4 Ajuste del modo de operación espacial Ajuste del modo de operación espacial por interfaz  Vaya a " " » "AJUSTE DEL MODO DE OPERACIÓN". Presione "OK", aparecerá la siguiente página:  Hay tres modos para seleccionar, incluidos los modos CALOR, FRÍO y AUTO. Use " " o " " para ...
  • Página 20 Nota: El cambio automático solo es posible bajo ciertas condiciones. Consulte "AJUSTE DE PARÁMETROS DE FUNCIÓN"» "AJUSTE DE MODO AUTOMÁTICO" en el "Manual de instalación y de usuario". Ajuste el modo de funcionamiento de la habitación mediante el termostato de ambiente, ...
  • Página 21 i INFORMACIÓN TEMPERATURA. CURVE SET tiene cuatro tipos de curvas: 1. la curva del ajuste de temperatura alta para calefacción; 2. la curva de ajuste de baja temperatura para calefacción; 3. la curva de ajuste de temperatura alta para enfriamiento; 4. la curva de ajuste de baja temperatura para refrigeración.
  • Página 22 TEMP. CURVE SET LOW TEMP. FOR ZONE-A COOL HIGH TEMP. FOR ZONE-A HEAT LOW TEMP. FOR ZONE-B COOL LOW TEMP. FOR ZONE-A HEAT ZONA B aquí significa ZONA 2. 6.3 Agua Caliente Sanitaria (DHW) El modo ACS generalmente consta de lo siguiente DESINFECTAR BOMBA DE ACS 6.3.1 DESINFECTAR...
  • Página 23 6.3.2 BOMBA ACS La función BOMBA ACS se utiliza para devolver el agua de la red de agua. Ir a " "» " FUNCIÓN ADICIONAL ACS" » "BOMBA ACS". Presione " " ", "OK" Aparecerá la siguiente página: Cuando presione "ON", la bomba de ACS seguirá funcionando hasta que presione "OFF". 6.4 HORARIO El contenido del menú...
  • Página 24 Hay 6 temporizadores para configurar. Use " "," "," " y " " para desplazarse y use para " "," " ajustar la hora, el modo y la temperatura. Muévase a "N", presione " " para cambiar "N" a "Y", y luego presione " "...
  • Página 25 Ejemplo: Seis temporizadores se configuran de la siguiente manera: START MODE TEMP 50°C : : HEAT 28°C : : COOL 20°C : : HEAT 28°C : : COOL 20°C : : 50°C : : La unidad funcionará de la siguiente manera: El funcionamiento del controlador en el siguiente momento: El funcionamiento de la controladora.
  • Página 26 6.4.2 Programación semanal Si la función de temporizador está activada y el programa semanal está desactivado, la última configuración es efectiva, es decir, puede configurar el programa SEMANAL para que sea válido. Si HORARIO SEMANAL está activado , se muestra en la página de inicio. Vaya a "...
  • Página 27 Utilice " "," "," " y " " para desplazarse y ajustar la hora, el modo y la temperatura. Los temporizadores se pueden configurar, incluida la hora de inicio y la hora de finalización, el modo y la temperatura. El modo incluye modo calor, modo frío y ACS. El método de configuración se refiere a la configuración del temporizador.
  • Página 28 CHECK WEEKLY SCHEDULE START MODE TEMP. T1 Y 01:30 03:30 50℃ T2 Y 07:00 09:00 HEAT 30℃ T3 Y 11:30 13:00 HEAT 50℃ T4 Y 14:00 16:00 50℃ T5 Y 16:00 18:00 50℃ T6 Y 18:00 23:00 HEAT 50℃ Presione " "...
  • Página 29 INFORMACIÓN Tiene que restablecer el TEMPORIZADOR/HORARIO SEMANAL, si cambia la TEMPERATURA DEL • FLUJO DEL AGUA a la TEMPERATURA AMBIENTE. o cambia la TEMPERATURA DE LA HABITACIÓN, a la TEMPERATURA DE FLUJO DE AGUA. El TEMPORIZADOR o HORARIO SEMANAL no es válido si el TERMOSTATO AMBIENTE está activo. •...
  • Página 30 Descripción: Si el ESTADO ACTUAL está APAGADO, el MODO SILENCIOSO no es válido. 6.5.2 Vacaciones Si el modo de vacaciones fuera está activado , se mostrará el icono en la página de inicio. La función de vacaciones se utiliza para evitar la congelación en el invierno durante las vacaciones al aire libre y devolver la unidad antes del final de las vacaciones.
  • Página 31 6.5.3 CALENTADOR DE RESPALDO La función BACKUP HEATER se utiliza para forzar el encendido del calentador interno, AHS o WTH. Vaya a " " » "CONJUNTO OPCIONAL" »"CALENTADOR DE RESPALDO", presione "OK". Aparecerá la siguiente página: Utilice "ON/OFF" para seleccionar ON u OFF. Descripción: La función BACKUP HEATER es efectiva una vez.
  • Página 32 Use "ON/OFF" to select ON or OFF. Descripción: Si el ESTADO ACTUAL está APAGADO, la DESCONGELACIÓN MANUAL no es válida. 6.6 GUÍA DE SERVICIO 6.6.1 Acerca de GUÍA DE SERVICIO El contenido del menú de la guía de servicio es el siguiente: 1) PANTALLA 2) CÓDIGO DE AVERÍA 3) ELIMINAR FALLO...
  • Página 33 Use " " y "OK" para ingresar, y luego use "OK", " ", " " para realizar un desplazamiento y un ajuste. El CÓDIGO DE FALLO se utiliza para mostrar la media del error o código de falla cuando ocurre el error, la falla o la protección.
  • Página 34 i INFORMACIÓN Se pueden registrar un total de ocho códigos de fallo. CLEAR FAULT se utiliza para borrar todos los fallos o errores. Use " " y "OK" para ingresar. " para desplazarse y ajustar parámetros. Use "OK"," "," 6.7 VISTA DE PARÁMETROS Este menú...
  • Página 37 6.8 CONJUNTO DE PARÁMETROS DE FUNCIÓN 6.8.1 Acerca del CONJUNTO DE PARÁMETROS DE FUNCIÓN El CONJUNTO DE PARÁMETROS DE FUNCIÓN se utiliza para el instalador y el ingeniero de servicio. • Configuración de la función de la unidad. • Configuración de los parámetros. 6.8.2 Cómo ir a CONJUNTO DE PARÁMETROS DE FUNCIÓN Vaya a"...
  • Página 38 Seleccione "SÍ" y presione "OK" para salir de AJUSTE DE PARÁMETROS DE FUNCIÓN. i INFORMACIÓN La unidad debe estar apagada antes de ingresar al menú AJUSTE DE PARÁMETROS DE FUNCIÓN. Después de salir del AJUSTE DE PARÁMETROS DE FUNCIÓN, la unidad debe apagarse y volver a encenderse en diez segundos.
  • Página 39 Use " "," " para pasar a "SÍ", presione "OK" para seleccionar el modo AP. Seleccione el modo AP correspondiente en el dispositivo móvil y continúe con la configuración de seguimiento de acuerdo con las indicaciones de la aplicación. INFORMACIÓN Después de ingresar al modo AP, si no está...
  • Página 40 Registrarse Registrar cuenta Cuando abra la aplicación por primera vez, inicie su registro. Pulse en “Sign Up”, escriba su dirección de correo electrónico, marque la casilla “I Agree with the Privacy Policy and User Agreement”, pulse en “Get Verification Code” y reciba un código de verificación.
  • Página 41 Iniciar sesión Haga clic en “Log In”, elija su país, ingrese la cuenta registrada y la contraseña, y toque el botón “Log In”. Agregar un dispositivo 1. . Abra la aplicación, pulse en “Add Device”. Se puede ver la interfaz de una lista de dispositivos como se muestra en la captura de pantalla a continuación.
  • Página 42 2. . Reinicie el dispositivo. Mantenga pulsado el botón “RESET” durante 5 segundos hasta que el indicador parpadee. Pulse en “Next”. Seleccione su propia red Wi-Fi, escriba su propia contraseña de router Wi-Fi y pulse en “Next”. 3. . Una vez reiniciado el dispositivo y conectado el WiFi, aparecerá la pantalla “Connecting Device”. Mantenga la red estable.
  • Página 43 4. . Cuando el dispositivo se haya conectado correctamente, aparecerá la pantalla de la primera captura. Si presiona encima, lo llevará a la pantalla de la segunda captura, desde la que puede controlar el dispositivo. Avisos La calidad de control de la aplicación se ve afectada por su teléfono inteligente, red Wi-Fi, distancia con el router y el estado de Internet.
  • Página 44 7 ESTRUCTURA DEL MENÚ: DESCRIPCIÓN GENERAL ME NU CONFIGURACIÓN DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO CALOR AJUSTE DE MODO DE OPERACIÓN FRIO AJUSTE DE FUNCIÓN AUTO AJUSTE DE PARÁMETROS PREAJUSTE DE TEMPERATURA CONJUNTO DE PARÁMETROS DE FUNCIÓN ACS FUNCIÓN ADICIONAL 1 PARÁMETRO GENERAL AJUSTE OPCIONAL 2 CONFIGURACIÓN MODO ACS 3 AJUSTE DEL MODO DE CALOR...
  • Página 45 Tabla 4 La curva de temperatura ambiente del ajuste de temperatura baja para calefacción ≤ -20 1-SPTc 2-SPTc 3-SPTc 4-SPTc 5-SPTc 6-SPTc 7-SPTc 8-SPTc ≥20 1-SPTc 2-SPTc 3-SPTc 4-SPTc 5-SPTc 6-SPTc 7-SPTc 8-SPTc Tabla 5 La curva de temperatura ambiente del ajuste de temperatura alta para calefacción ≤...
  • Página 46 La curva de ajuste automático de calefacción: La curva de configuración automática es la novena curva, este es el cálculo: Estado: en la configuración del controlador con cable, si T4_ha2<T4_ha 1, entonces intercambie su valor; si SPTch_set1 < SPTch_set2, entonces intercambie su valor. Tabla 6 la curva de temperatura ambiente del ajuste de baja temperatura para refrigeración -10≤T4<15 15≤T4<22...
  • Página 49 W I R E D C O N T R O L L E R MONOBLOCK ENGLISH Owner’s and Installation Manual HTW-GRLC10...
  • Página 50 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTION ........................1 1.1 About the manual ....................... 1 1.2 For the user ......................... 1 2 OVERVIEW OF WIRED CONTROLLER ....................2 2.1 The appearance ........................2 2.2 State icons ........................... 3 3 HOME PAGES ..........................4 4 MENU STRUCTURE .........................
  • Página 51 contact your installer. 1 SAFETY INSTRUCTION The appliance is not intended for use by  persons, including children, with reduced 1.1 About the manual physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Página 52 2 OVERVIEW OF WIRED CONTROLLER 2.1 The appearance : MENU Enter the menu structure from the home page. : ON/OFF Turn on or off the space operation mode、DHW mode or the function in the menu structure. : ARROW Navigate the cursor on the display; Navigate in the menu structure; adjust the settings; Flip pages in the menu structure.
  • Página 53 2.2 State icons Weekly schedule Daily schedule Outside temp. 10° WLAN Screen Lock Fan coil ° 01-01-2022 23:00 Disinfect Radiator Floor heating Turn on °c Turn off °c °c Desired or real DHW Tank temp. °c water temp. °c 26.5 Additional heater Desired or real room temp.
  • Página 54 3 HOME PAGES When you turn on the wired controller, the system will enter the language setting page, you can choose your preferred language, and then press OK to enter the home pages. If you don't press OK in 60 seconds, the system will enter in the currently selected language. You can use the home pages to read out and change settings that are meant for daily usage.
  • Página 55 Table 1 ZONE TYPE = ONE and SINGLE ZONE OPERATION SET = 0 ROOM THERMOSTAT = NON ZONE TYPE = ONE and SINGLE ZONE OPERATION SET = 1 ROOM THERMOSTAT = NON ROOM THERMOSTAT = MODE SET SINGLE ZONE RT OPERATION = 0 ROOM THERMOSTAT = MODE SET SINGLE ZONE RT OPERATION = 1 ROOM THERMOSTAT = ONE ZONE...
  • Página 56 Wire controller ······ FHL1 FHL2 FHLn Outdoor Indoor NOTE: The wired controller should be installed in the floor heating room to check the room temperature. Home page 3 If any one of the settings on Table 2 is set, there will be main page and second page. Home page 3 will appear: Main page °...
  • Página 57 Table 2 ZONE TYPE = TWO and DUAL ZONE OPERATION SET = 0 ROOM THERMOSTAT = NON ZONE TYPE = TWO and DUAL ZONE OPERATION SET = 1 ROOM THERMOSTAT = NON ZONE TYPE = TWO and DUAL ZONE OPERATION SET = 4 ROOM THERMOSTAT = NON ZONE TYPE = TWO and DUAL ZONE OPERATION SET = 5...
  • Página 58 Main page ° 01-01-2022 23:00 °c 2.0bar target or Zone 1 real water temp. Second page ° 01-01-2022 23:00 °c 26.0 arget or real room temp. Zone 2 t Table 3 ZONE TYPE = TWO and DUAL ZONE OPERATION SET = 3 ROOM THERMOSTAT = NON ZONE TYPE = TWO and DUAL ZONE OPERATION SET = 7...
  • Página 59 4 MENU STRUCTURE 4.1 About the menu structure You can use the menu structure to read out and configure settings that are NOT meant for daily usage. What you can see and do in the menu structure is described where applicable. For an overview of the menu structure, see "...
  • Página 60 5 BASIC USAGE 5.1 Screen lock If the icon appears on the screen, the controller is locked. The following page is displayed: ° 01-01-2022 23:00 °c °c 2.0bar Press any key, the icon will flash. ° 01-01-2022 23:00 °c °c 2.0bar Long press “OK”...
  • Página 61 When the cursor is on the temperature of space operation mode side (Including heat mode,  cool mode and auto mode), press " " key to turn on/off space heating or cooling. If the DHW MODE DISABLE is set 1(1=YES), then following pages will display: If Temp.
  • Página 62 Use the room thermostat to turn on or off the unit for space heating or cooling. The room thermostat is not set “NON” (See “FUNCTION PARAMETER SET” » "ROOM  THERMOSTAT SET" in "Installation and owner’s manual"). The unit for space heating or cooling is turned on or off by the room thermostat, press “...
  • Página 63 When the cursor is on the temperature of DHW mode, press key to turn on/off the DHW mode. If the space operation mode is ON and when the cursor is in the DHW temperature, then  following pages will display: If the space operation mode is OFF, then following pages will display: ...
  • Página 64 5.3 Adjusting the temperature Press" " or " " on home page, the black cursor will appear: If the cursor is on the temperature, use the" " or " " to select and use" " or " "  to adjust the temperature.
  • Página 65 5.4 Adjusting space operation mode Adjusting space operation mode by interface  Go to “ " » "OPERATION MODE SET". Press "OK", the following page will appear: There are three modes to be selected including HEAT, COOL and AUTO mode. Use the" "...
  • Página 66 Note: Automatic changeover is only possible under certain conditions. See "FUNCTION PARAMETER SET"» "AUTO MODE SET" in "Installation and owner’s manual". Adjust space operation mode by the room thermostat, see "FUNCTION PARAMETER  SET"»"ROOM THERMOSTAT" in "Installation and owner’s manual ". Go to"...
  • Página 67 i INFORMATION TEMP. CURVE SET have four kinds of curves : 1. the curve of the high temperature setting for heating; 2. the curve of the low temperature setting for heating; 3. the curve of the high temperature setting for cooling; 4. the curve of the low temperature setting for cooling.
  • Página 68 TEMP. CURVE SET LOW TEMP. FOR ZONE-A COOL HIGH TEMP. FOR ZONE-A HEAT LOW TEMP. FOR ZONE-B COOL LOW TEMP. FOR ZONE-A HEAT ZONE B here means ZONE 2. 6.3 Domestic Hot Water (DHW) DHW mode typically consists of the following DISINFECT DHW PUMP 6.3.1 DISINFECT...
  • Página 69 6.3.2 DHW PUMP The DHW PUMP function is used to return water of the water net. Go to " "» "DHW ADDITIONAL FUNCTION" » "DHW PUMP". Press " "、"OK". The following page will appear: When you press “ON”, DHW pump will keep operating until “OFF” is pressed. 6.4 SCHEDULE SCHEDULE menu contents as follows: TIMER...
  • Página 70 There are 6 timers to be set. Use " "、" "、" " and " " to scroll and use to " "、" " adjust the time, the mode and the temperature. Move to "N", press " " to change “N” to “Y”, and then press " "...
  • Página 71 useless timer by setting “Y” to “N” before exiting setting the timer. Example: Six timers are set as following: START MODE TEMP 50°C : : HEAT 28”C : : COOL 20°C : : HEAT 28°C : : COOL 20°C : :...
  • Página 72 6.4.2 Weekly schedule If the timer function is on and the weekly schedule is off, the later setting is effective, namely you can set WEEKLY schedule to be valid. If WEEKLY SCHEDULE is activated, is displayed on the home page. Go to “...
  • Página 73 Use " "、" "、" " and " " to scroll and adjust the time, the mode and the temperature. Timers can be set, including start time and end time, mode and temperature. The mode includes heat mode, cool mode and DHW. The setting method refers to timer setting.
  • Página 74 CHECK WEEKLY SCHEDULE START MODE TEMP. T1 Y 01:30 03:30 50℃ T2 Y 07:00 09:00 HEAT 30℃ T3 Y 11:30 13:00 HEAT 50℃ T4 Y 14:00 16:00 50℃ T5 Y 16:00 18:00 50℃ T6 Y 18:00 23:00 HEAT 50℃ Press " "...
  • Página 75 INFORMATION • You have to reset TIMER/WEEKLY SCHEDULE, if you change the WATER FLOW TEMP. to the ROOM TEMP. or you change the ROOM TEMP. to the WATER FLOW TEMP. • The TIMER or WEEKLY SCHEDULE is invalid, if ROOM THERMOSTAT is effect.
  • Página 76 Description: If CURRENT STATE is OFF, SILENT MODE is invalid. 6.5.2 Holiday If the holiday away mode is activated, icon will display on the home page. The holiday function is used to prevent frozen in the winter during the outside holiday, and return the unit before the end of the holiday.
  • Página 77 6.5.3 BACKUP HEATER The BACKUP HEATER func�on is used to force to turn on the internal heater, AHS or WTH. Go to “ ” » "OPTIONAL SET" »"BACKUP HEATER", Press "OK". The following page will appear: Use "ON/OFF" to select ON or OFF. Descrip�on: The BACKUP HEATER func�on is once effec�ve.
  • Página 78 Use "ON/OFF" to select ON or OFF. Description: If CURRENT STATE is OFF, MANUAL DEFROST is invalid. 6.6 SERVICE GUIDE 6.6.1 About SERVICE GUIDE Service guide menu contents as following: DISPLAY FAULT CODE CLEAR FAULT 6.6.2 How to go to service guide menu Go to “...
  • Página 79 Use “ ” and “OK” to enter, and then use “OK”、 " "、“ ” to make a scroll and an adjustment. Fault CODE is used to show the mean of the error or fault code when the error、fault or protection happens. Press “OK”...
  • Página 80 INFORMATION A total of eight fault codes can be recorded. CLEAR FAULT is used to clear all the faults or errors. Use“ ” and “OK” to enter Use “OK”、" "、“ ” to make a scroll and an adjustment. 6.7 PARAMETER VIEW This menu is for installer or service engineer reviewing the operation parameter.
  • Página 83 6.8 FUNCTION PARAMETER SET 6.8.1 About FUNCTION PARAMETER SET FUNCTION PARAMETER SET is used for installer and service engineer. • Setting the function of the unit. • Setting the parameters. 6.8.2 How to go to FUNCTION PARAMETER SET Go to" "...
  • Página 84 Select "YES" and press "OK" to exit the FUNCTION PARAMETER SET. INFORMATION The unit must be turn off before you enter FUNCTION PARAMETER SET menu. After exiting the FUNCTION PARAMETER SET, the unit must be power off and then be power on again in ten seconds. 6.9 FACTORY TEST FACTORY TEST is only for the factory.
  • Página 85 Use " "、" " to move to "YES", press "OK" to select AP mode. Select AP Mode correspondingly on the mobile device and continue the follow-up settings according to the APP prompts. INFORMATION After enter AP mode, if it’s not connected with mobile phone, the LCD icon "...
  • Página 86 Sign Up When you open the app for the first time, start your registration. Click on “Sign Up”, enter your email address, check the box “I Agree with the Privacy Policy and User Agreement”, click on “Get Verification Code” and receive a verification code.
  • Página 87 Log In Click “Log In”, choose your country, enter the registered account and password, and tap the “Log In” button. How to add a device 1. . Open the app, tap on Add Device”. You can see the interface of a list of devices as shown in the screenshot below.
  • Página 88 2. . Reboot the device. Press and hold the “RESET” button for 5 seconds until the indicator flashes. Click on “Next”. Select your own Wi-Fi network, type your own Wi-Fi router password and tap “Next”. 3. . After the device reboots, the “Connecting Device” screen will appear. Keep the network stable. Make sure the device is close to the router.
  • Página 89 4. . When the device is successfully connected, the first capture screen will appear. If you press on it, it will take you to the screen of the second capture, from which you can control the device. Warnings 1. The control quality of the app is affected by your smartphone, Wi-Fi network, distance from the router, and Internet status.
  • Página 90 7 MENU STRUCTURE: OVERVIEW MENU OPERATION MODE SET HEAT OPERATION MODE SET COOL FUNCTION PARAMETRE SET AUTO TEMPERATURE PRESET FUNCTION PARAMETER SET DHW ADDITIONAL FUNCTION 1 GENERAL PARAMETER OPTIONAL SET 2 DHW MODE SET SCHEDULE 3 HEAT MODE 4 COOL MODE SERVICE GUIDE 5 AUTO MODE PARAMETER VIEW...
  • Página 91 Table 4 the environment temperature curve of the low temperature setting for heating ≤ -20 1-SPTc 2-SPTc 3-SPTc 4-SPTc 5-SPTc 6-SPTc 7-SPTc 8-SPTc ≥20 1-SPTc 2-SPTc 3-SPTc 4-SPTc 5-SPTc 6-SPTc 7-SPTc 8-SPTc Table 5 the environment temperature curve of the high temperature setting for heating ≤...
  • Página 92 The heating automatic setting curve: The automatic setting curve is the ninth curve, this is the calculation: State: In the setting the wired controller, if T4_ha2<T4_ha 1, then exchange their value; if SPTch_set1 < SPTch_set2, then exchange their value. Table 6 the environment temperature curve of the low temperature setting for cooling -10≤T4<15 15≤T4<22 22≤T4<30...
  • Página 95 C O M M A N D E F I L A I R E MONOBLOCK FRANÇAIS Manuel de l’Utilisateur et d’Installation HTW-GRLC10...
  • Página 96 CONTENU 1 INSTRUCTION DE SÉCURITÉ ......................1 1.1 À propos du manuel ......................1 1.2 Pour l'utilisateur ........................1 2 VUE D'ENSEMBLE DU COMMANDE FILAIRE .................. 2 2.1 L'apparence ......................... 2 2.2 Icônes d'état ........................3 3 PAGE D'ACCUEIL ..........................4 4 STRUCTURE DES MENUS ........................
  • Página 97 1.2 Pour l'utilisateur 1 INSTRUCTION DE SÉCURITÉ Si vous ne savez pas comment faire  1.1 À propos du manuel fonctionner l'appareil, contactez votre installateur. L'appareil n'est pas destiné à être utilisé  par des personnes, y compris des enfants, Indique une situation entraînant la mort ayant des capacités physiques sensorielles ou des blessures graves.
  • Página 98 2 VUE D'ENSEMBLE DU CONTRÔLEUR FILAIRE 2.1 L'apparence : MENU Entrez dans la structure du menu à partir de la page d'accueil. : ON/OFF Activez ou désactivez le mode de fonctionnement spatial, le mode ECS ou la fonction dans la structure du menu.
  • Página 99 2.2 Icônes d'état Horaire hebdomadaire Horaire quotidien Température 10° extérieure WLAN Verrouillage d'écran Ventilo-convecteur ° 01-01-2022 23:00 Radiateur Désinfecter Chauffage au sol Allumer Éteindre °c Température de l'eau °c °c souhaitée ou réelle °c Température ballon Température ambiante °c 26.5 souhaitée ou réelle Chauffage supplémentaire...
  • Página 100 3 PAGE D'ACCUEIL Lorsque vous allumez la manette filaire, le système entre dans la page de réglage de la langue, vous pouvez choisir votre langue préférée, puis appuyez sur OK pour accéder aux pages d'accueil. Si vous n'appuyez pas sur OK dans les 60 secondes, le système entrera dans la langue actuellement sélectionnée. Vous pouvez utiliser les pages d'accueil pour lire et modifier les paramètres destinés à...
  • Página 101 Table 1 TYPE DE ZONE = UNE et ENSEMBLE DE FONCTIONNEMENT À ZONE UNIQUE = 0 THERMOSTAT D'AMBIANCE = NON TYPE DE ZONE = ONE et ENSEMBLE DE FONCTIONNEMENT À ZONE UNIQUE = 1 THERMOSTAT D'AMBIANCE = NON THERMOSTAT D'AMBIANCE = MODE SET FONCTIONNEMENT RT À...
  • Página 102 Contrôleur filaire ······ FHL1 FHL2 FHLn Extérieure Intérieure REMARQUE: Le contrôleur filaire doit être installé dans la salle de chauffage par le sol pour vérifier la température ambiante. Page d'accueil 3 Si l'un des paramètres du tableau 2 est défini, il y aura une page principale et une deuxième page. La page d'accueil 3 apparaîtra : Page d'accueil °...
  • Página 103 Table 2 TYPE DE ZONE = DEUX et FONCTIONNEMENT DOUBLE ZONE RÉGLÉ = 0 THERMOSTAT D'AMBIANCE = NON TYPE DE ZONE = DEUX et FONCTIONNEMENT DOUBLE ZONE RÉGLÉ = 1 THERMOSTAT D'AMBIANCE = NON ZONE TYPE = TWO and FONCTIONNEMENT DOUBLE ZONE RÉGLÉ = 4 ROOM THERMOSTAT = NON ZONE TYPE = TWO and FONCTIONNEMENT DOUBLE ZONE RÉGLÉ...
  • Página 104 Page d'accueil ° 01-01-2022 23:00 °c 2.0bar Cible zone 1 ou temp. réelle de l'eau Deuxième page ° 01-01-2022 23:00 °c 26.0 Température ambiante cible ou réelle de la zone 2 Table 3 TYPE DE ZONE = DEUX et THERMOSTAT D'AMBIANCE = DUAL ZONE OPERATION SET = 3 TYPE DE ZONE = DEUX et DUAL ZONE OPERATION SET = 7...
  • Página 105 4 STRUCTURE DES MENUS 4.1 À propos de la structure des menus Vous pouvez utiliser la structure du menu pour lire et configurer des paramètres qui ne sont PAS destinés à un usage quotidien. Ce que vous pouvez voir et faire dans la structure du menu est décrit le cas échéant. Pour une vue d'ensemble de la structure du menu, voir "...
  • Página 106 5 UTILISATION DE BASE 5.1 Verrouillage d'écran Si l'icône apparaît à l'écran, le contrôleur est verrouillé. La page suivante s'affiche : ° 01-01-2022 23:00 °c °c 2.0bar Appuyez sur n'importe quelle touche, l'icône clignotera. ° 01-01-2022 23:00 °c °c 2.0bar Appuyez longuement sur la touche "OK", l'icône disparaîtra et l'interface pourra être contrôlée.
  • Página 107 Lorsque le curseur est sur la température du côté du mode de fonctionnement de l'espace (y  compris le mode de chauffage, le mode de refroidissement et le mode automatique), appuyez sur la touche " " pour activer/désactiver le chauffage ou le refroidissement de l'espace. Si DHW MODE DISABLE est réglé...
  • Página 108 Utilisez le thermostat d'ambiance pour allumer ou éteindre l'unité pour le chauffage ou le refroidissement de l'espace. Le thermostat d'ambiance n'est pas réglé sur "NON" (voir "REGLAGE DES PARAMETRES DE  FONCTION" » "REGLAGE DU THERMOSTAT D'AMBIANCE" dans "Manuel d'installation et d'utilisation"). L'unité...
  • Página 109 Lorsque le curseur est sur la température du mode ECS, appuyez sur la touche pour activer/désactiver le mode ECS. Si le mode de fonctionnement de l'espace est activé et que le curseur se trouve sur la température  ECS, les pages suivantes s'affichent : Si le mode de fonctionnement spatial est désactivé, les pages suivantes s'affichent : ...
  • Página 110 5.3 Réglage de la température Appuyez sur " " ou " " sur la page d'accueil, le curseur noir apparaît : Si le curseur est sur la température, utilisez " " ou " " pour sélectionner et utilisez " " ou " " pour ...
  • Página 111 5.4 Réglage du mode de fonctionnement spatial Réglage du mode de fonctionnement de l'espace par interface  Allez sur " " "OPERATION MODE SET". Appuyez sur "OK", la page suivante apparaît : Il y a trois modes à sélectionner, y compris les modes HEAT, COOL et AUTO. Utilisez " " ou " " ...
  • Página 112 Remarque : La commutation automatique n'est possible que sous certaines conditions. Voir "REGLAGE DES PARAMETRES DE FONCTION"» "REGLAGE DU MODE AUTO" dans "Manuel d'installation et d'utilisation". Réglez le mode de fonctionnement de l'espace à l'aide du thermostat d'ambiance, voir "REGLAGE DES ...
  • Página 113 i INFORMATION TEMP. CURVE SET have four kinds of curves : 1. the curve of the high temperature setting for heating; 2. the curve of the low temperature setting for heating; 3. the curve of the high temperature setting for cooling; 4. the curve of the low temperature setting for cooling.
  • Página 114 TEMP. CURVE SET LOW TEMP. FOR ZONE-A COOL HIGH TEMP. FOR ZONE-A HEAT LOW TEMP. FOR ZONE-B COOL LOW TEMP. FOR ZONE-A HEAT ZONE B signifie ici ZONE 2. 6.3 Eau Chaude Sanitaire (ECS) Le mode ECS comprend généralement les éléments suivants DÉSINFECTER POMPE ECS 6.3.1 DÉSINFECTER...
  • Página 115 6.3.2 POMPE ECS La fonction POMPE ECS est utilisée pour refouler l'eau du réseau d'eau. Aller dans " "» "FONCTION SUPPLÉMENTAIRE ECS" » "POMPE ECS". Appuyer sur " " et "OK". La page suivante apparaîtra : Lorsque vous appuyez sur « ON », la pompe ECS continuera de fonctionner jusqu'à ce que « OFF » soit appuyé.
  • Página 116 Il y a 6 minuteries à régler. Utilisez " ", " ", " " et " " pour faire dé f iler et utilisez pour " ", " " réé g ler l'heure, le mode et la tempé r ature. Déplacez-vous sur "N", appuyez sur "...
  • Página 117 Exemple: Six minuteries sont définies comme suit : START MODE TEMP 50°C : : HEAT 28”C : : COOL 20°C : : HEAT 28°C : : COOL 20°C : : 50°C : : L'unité fonctionnera comme suit: Le fonctionnement du contrôleur au moment suivant: Le fonctionnement du contrôleur TIME Le mode ECS est activé...
  • Página 118 6.4.2 Horaire hebdomadaire Si la fonction de minuterie est activée et que le programme hebdomadaire est désactivé, le dernier réglage est effectif, c'est-à-dire que vous pouvez définir le programme HEBDOMADAIRE comme étant valide. Si PROGRAMME HEBDOMADAIRE est activé, s'affiche sur la page d'accueil. Allez dans «...
  • Página 119 Utilisez " ", " ", " " et " " pour faire défiler et régler l'heure, le mode et la température. Les minuteries peuvent être réglées, y compris l'heure de début et l'heure de fin, le mode et la température. Le mode comprend le mode chauffage, le mode refroidissement et l'ECS.
  • Página 120 CHECK WEEKLY SCHEDULE START MODE TEMP. T1 Y 01:30 03:30 50℃ T2 Y 07:00 09:00 HEAT 30℃ T3 Y 11:30 13:00 HEAT 50℃ T4 Y 14:00 16:00 50℃ T5 Y 16:00 18:00 50℃ T6 Y 18:00 23:00 HEAT 50℃ Appuyez sur " " et " ", la minuterie du lundi au dimanche apparaîtra. 6.4.4 ANNULER L'HORAIRE Allez dans «...
  • Página 121 INFORMATION • Vous devez réinitialiser la MINUTERIE/PROGRAMME HEBDOMADAIRE si vous modifiez la TEMP. à la température ambiante. ou vous modifiez la température ambiante. à la TEMP. DEBIT D'EAU. • La MINUTERIE ou le PROGRAMME HEBDOMADAIRE est invalide, si le THERMOSTAT D'AMBIANCE est activé. •...
  • Página 122 Description: Si CURRENT STATE est OFF, SILENT MODE est invalide. 6.5.2 Vacance Si le mode vacances est activé, l'icône s'affichera sur la page d'accueil. La fonction vacances est utilisée pour éviter le gel en hiver pendant les vacances extérieures et retourner l'unité avant la fin des vacances. Allez sur «...
  • Página 123 6.5.3 CHAUFFAGE D'APPOINT La fonction BACKUP HEATER est utilisée pour forcer l'allumage du chauffage interne, AHS ou WTH. Allez à « » » « ENSEMBLE OPTIONNEL » »« CHAUFFAGE D'APPOINT », appuyez sur « OK ». La page suivante apparaîtra : Utilisez "ON/OFF"...
  • Página 124 Utilisez "ON/OFF" pour sélectionner ON ou OFF. La description: Si CURRENT STATE est OFF, MANUAL DEFROST n'est pas valide. 6.6 GUIDE DES SERVICES 6.6.1 À propos du GUIDE DES SERVICES Contenu du menu du guide de service comme suit : 1) AFFICHAGE 2) CODE D'ERREUR 3) EFFACER LE DÉFAUT...
  • Página 125 Utilisez " " et “OK” pour entrer, puis utilisez "OK", " ", " " pour effectuer un défilement et un réglage. Le CODE de défaut est utilisé pour afficher la moyenne de l'erreur ou du code de défaut lorsque l'erreur, le défaut ou la protection se produit.
  • Página 126 Appuyez à nouveau sur "OK" pour afficher la moyenne du code d'erreur : INFORMATION Un total de huit codes de défaut peut être enregistré. CLEAR FAULT est utilisé pour effacer tous les défauts ou erreurs. Utilisez « » et « OK » pour entrer Utilisez “OK”, "...
  • Página 129 6.8 FUNCTION PARAMETER SET 6.8.1 About FUNCTION PARAMETER SET FUNCTION PARAMETER SET is used for installer and service engineer. • Setting the function of the unit. • Setting the parameters. 6.8.2 How to go to FUNCTION PARAMETER SET Go to" "...
  • Página 130 6.8.3 How to exit FUNCTION PARAMETER SET If you have set all the parameters, Press "BACK", the following page will appear: Sélectionnez « OUI » et appuyez sur « OK » pour quitter le RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DE FONCTION. INFORMATION The unit must be turn off before you enter FUNCTION PARAMETER SET menu.
  • Página 131 Utilisez " ", " " pour passer à "OUI", appuyez sur "OK" pour sé l ectionner le mode AP. Sé l ectionnez le mode AP en consé q uence sur l'appareil mobile et continuez les paramè t res de suivi en fonction des invites de l'APP. INFORMATION Après être entré...
  • Página 132 Enregistrement Lorsque vous ouvrez l’application pour la première fois, démarrez votre inscription. Cliquez sur “Sign Up”, entrez votre adresse e-mail, cochez la case “I Agree with the Privacy Policy and User Agreement”, cliquez sur “Get Verification Code” et recevez un code de vérification. Entrez le code, confirmez votre mot de passe, puis appuyez sur “Done”.
  • Página 133 Commencer la session Cliquez sur “Log In”, choisissez votre pays, entrez le compte enregistré et le mot de passe, puis appuyez sur le bouton “Log In”. Ajouter un appareil 1. Ouvrez l’application, appuyez sur “Add device”. Vous pouvez voir l’interface d’une liste d’appareils comme indiqué dans la capture d’écran ci-dessous.
  • Página 134 2. . Redémarrez l’appareil. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton “RESET” pendant 5 secondes jusqu’à ce que l’indicateur clignote. Cliquez sur “Next”. Sélectionnez votre propre réseau Wi-Fi, tapez votre propre mot de passe de routeur Wi-Fi et appuyez sur “Next”. 3.
  • Página 135 4. . Lorsque l'appareil est connecté avec succès, le premier écran de capture apparaît. Si vous appuyez dessus, cela vous amènera à l’écran de la deuxième capture, à partir de laquelle vous pourrez contrôler l’appareil. Avis 1. La qualité de contrôle de l’application est affectée par votre smartphone, votre réseau Wi-Fi, la distance par rapport au routeur et l’état d’Internet.
  • Página 136 7. STRUCTURE DES MENUS : APERÇU MENU OPERATION MODE SET HEAT OPERATION MODE SET COOL FUNCTION PARAMETRE SET AUTO TEMPERATURE PRESET FUNCTION PARAMETER SET DHW ADDITIONAL FUNCTION 1 GENERAL PARAMETER OPTIONAL SET 2 DHW MODE SET SCHEDULE 3 HEAT MODE 4 COOL MODE SERVICE GUIDE 5 AUTO MODE...
  • Página 137 Tableau 4 la courbe de température ambiante du réglage de basse température pour le chauffage ≤ -20 1-SPTc 2-SPTc 3-SPTc 4-SPTc 5-SPTc 6-SPTc 7-SPTc 8-SPTc ≥20 1-SPTc 2-SPTc 3-SPTc 4-SPTc 5-SPTc 6-SPTc 7-SPTc 8-SPTc Tableau 5 la courbe de température ambiante du réglage haute température pour le chauffage ≤...
  • Página 138 La courbe de réglage automatique du chauffage : The automatic setting curve is the ninth curve, this is the calculation: Etat : dans le réglage du contrôleur filaire, si T4_ha2<T4_ha 1, alors échangez leur valeur ; si SPTch_set1 < SPTch_set2, alors échangez leur valeur. Tableau 6 la courbe de température ambiante du réglage de basse température pour le refroidissement -10≤T4<15 15≤T4<22...
  • Página 141 C O M A N D O C O M F I O MONOBLOCK PORTUGUÊS Manual do Utilizador e Instalação HTW-GRLC10...
  • Página 142 CONTEÚDOS 1 INSTRUÇÃO DE SEGURANÇA ..................1 1.1 Sobre o manual ....................1 1.2 Para o utilizador....................1 2 VISÃO GERAL DO CONTROLADOR COM FIOS ............... 2 2.1 A aparência......................2 2.2 Ícones de estado....................3 3 PÁGINAS INICIAIS......................4 4 ESTRUTURA DO MENU ....................
  • Página 143 operar a unidade unidade, contate o seu 1 INSTRUÇÃO DE SEGURANÇA instalador. O aparelho não se destina a ser usado por 1.1 Sobre o manual pessoas, incluindo crianças, com capacidades físicas sensoriais ou mentais PERIGO reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, a menos que lhes tenha Indica uma situação que resulta em morte ou ferimentos graves...
  • Página 144 2 VISÃO GERAL DO CONTROLADOR COM FIOS 2.1 A aparência : MENU Entre na estrutura do menu da página inicial. : Ligado/Desligado Ligar ou desligar o modo de operação do espaço, modo DHW ou a função na estrutura do menu. : SETA Navegar com o cursor no visor;...
  • Página 145 2.2 Ícones de estado Horário semanal Horário diário Temperatura 10° exterior. WLAN Bloqueio de Ecrã Ventiloconvector 10° 01-01-2022 23:00 Desinfectar Radiador LIGADO Aquecimento do chão Ligar DESLIGADO Temperatura da °C Desligar LIGADO °C água desejada Temperatura do °C ou real. tanque DHW.
  • Página 146 3 PÁGINAS INICIAIS Depois que você tem ligado o controlador com fio, o sistema entrará na página de configuração de idioma, e você pode escolher o idioma preferencial, e depois pressiona OK para entrar nas páginas iniciais. Se você não pressionar OK em 60 segundos, o sistema entrará...
  • Página 147 Tabela 1 TIPO DE ZONA = ONE (UM) e CONFIGURAÇÃO DE OPERAÇÃO DE ZONA TERMÓSTATO AMBIENTE = NON (NÃO) ÚNICA = 0 TIPO DE ZONA = ONE (UM) e CONFIGURAÇÃO DE OPERAÇÃO DE ZONA TERMÓSTATO AMBIENTE = NON (NÃO) ÚNICA =1 TERMÓSTATO AMBIENTE = CONFIGURAÇÃO DE MODO OPERAÇÃO DE ZONA ÚNICA RT = 0 TERMÓSTATO AMBIENTE = CONFIGURAÇÃO DE MODO...
  • Página 148 Controlador de fio ······ FHL1 FHL2 FHLn Exterior Interior NOTA O controlador com fios deve ser instalado na sala de aquecimento do chão para verificar a temperatura ambiente. Página inicial 3 Se qualquer uma das configurações da Tabela 2 estiver definida, haverá página principal e segunda.
  • Página 149 Consulte "CONFIGURAÇÃO DE PARÂMETROS DE FUNÇÃO" » "CONFIGURAÇÃO DE MODO DE DHW" e "CONFIGURAÇÃO DE TIPO DE TEMPERATURA" e "CONFIGURAÇÃO DE TERMÓSTATO AMBIENTE" para as configurações em "Manual de Instalação e do Utilizador". O sistema tem a função de arrefecimento do chão, arrefecimento do espaço para ventiloconvector e água doméstica: Exterior Interior...
  • Página 150 FCU1 FCU2 FCUn Exterior Interior Controlador de fio FHL1 FHL2 FHLn NOTA Todas as imagens do manual são usadas para explicar, as páginas reais no ecrã podem ser um pouco diferentes. 4 ESTRUTURA DO MENU 4.1 Sobre a estrutura do menu Você...
  • Página 151 5.2 Ligar e desligar os controlos Utilize a interface para ligar ou desligar a unidade para aquecimento ou arrefecimento do espaço. • O ON/OFF (LIGADO/DESLIGADO) da unidade pode ser controlado pela interface, se o TERMÓSTATO AMBIENTE for NON (NÃO). (consulte "CONFIGURAÇÃO DE PARÂMETROS DE FUNÇÃO"...
  • Página 152 Use o TERMÓSTATO AMBIENTE para ligar ou desligar a unidade para aquecimento ou arrefecimento do espaço. • O TERMÓSTATO AMBIENTE não está definido "NON" (Consulte "CONFIGURAÇÃO DE PARÂMETROS DE FUNÇÃO" » "CONFIGURAÇÃO DE TERMÓSTATO AMBIENTE" em "Manual de Instalação e do Utilizador"). A unidade para aquecimento ou arrefecimento do espaço está ligada ou desligada pelo TERMÓSTATO AMBIENTE, pressione "...
  • Página 153 10° 01-01-2022 23:00 °C °C LIGADO 2,0bar • Se o modo de operação do espaço estiver DESLIGADO, então as páginas seguintes serão exibidas: 10° 10° 01-01-2022 23:00 01-01-2022 23:00 °C °C °C °C DESLIGADO DESLIGADO 2,0bar 2,0bar 10° 01-01-2022 23:00 °C °C LIGADO...
  • Página 154 10° 01-01-2022 23:00 26,5 °C DESLIGADO 10° 01-01-2022 23:00 10° 01-01-2022 23:00 °C °C °C °C LIGADO LIGADO 2,0bar 2,0bar 5.4 Ajuste do modo de operação do espaço • Ajuste o modo de funcionamento do espaço por interface. Vá para " "...
  • Página 155 Nota: A transição automática é possível apenas sob certas condições. Consulte "CONFIGURAÇÃO DE PARÂMETROS DE FUNÇÃO" » "CONFIGURAÇÃO DE MODO AUTO" em "Manual de Instalação e do Utilizador". ● Ajuste o modo de operação do espaço pelo termostato ambiente, consulte "CONFIGURAÇÃO DE PARÂMETROS DE FUNÇÃO”...
  • Página 156 INFORMAÇÃO • CONFIGURAÇÃO DE CURVA DE TEMPERATURA quatro curvas 1. a curva do ajuste de temperatura alta para aquecimento; 2. a curva do ajuste de temperatura baixa para aquecimento; 3. a curva do ajuste de temperatura alta para arrefecimento; 4. a curva do ajuste de temperatura baixa para arrefecimento.
  • Página 157 TEMPERATURE PRESET TEMP. CURVE SET LOW TEMP. FOR ZONE-A COOL HIGH TEMP. FOR ZONE-A HEAT TEMP. FOR ZONE-B COOL LOW TEMP. FOR ZONE-A HEAT ZONA B aqui significa ZONA 2 6.3 Água Quente Doméstica (DHW) O modo DHW consiste tipicamente no seguinte 1) DESINFETAR 2) BOMBA DHW 6.3.1 DESINFETAR...
  • Página 158 DHW ADDITIONAL FUNCTION DHW ADDITIONAL FUNCTION DISINFECT DISINFECT DHW PUMP DHW PUMP CURRENT STATE CURRENT STATE ON/OFF ON/OFF Quando você pressione "ON", a bomba DHW continuará a funcionar até que "OFF" seja pressionado. 6.4 HORÁRIO Conteúdo do menu do HORÁRIO como a seguir: 1) TEMPORIZADOR 2) HORÁRIO SEMANAL 3) VERIFICAÇÃO DO HORÁRIO...
  • Página 159 Exemplo: Seis temporizadores estão definidos como a seguir: N.º INÍCIO MODO TEMP 1 : 00 3 : 00 50°C 7 : 00 9 : 00 AQUECIMENTO 28"C 11 : 30 ARREFECIMENTO 13 : 00 20°C 14 : 00 16 : 00 AQUECIMENTO 28°C 15 : 00...
  • Página 160 6.4.2 Horário semanal Se a função temporizador estiver ligada e o horário semanal estiver desligado, a configuração posterior é eficaz, ou seja, você pode definir o horário SEMANAL para ser válido. Se o HORÁRIO SEMANAL estiver activado, é exibido na página inicial. Vá...
  • Página 161 SCHEDULE SCHEDULE SCHEDULE CHECK CANCEL CHECK CANCEL CHECK CANCEL TIMER WEEKLY TIMER WEEKLY TIMER WEEKLY TEMP. START MODE START MODE TEMP. START MODE TEMP. 00:00 00:00 HEAT 00:00 00:00 00:00 00:00 HEAT ℃ ℃ ℃ 00:00 00:00 COOL 00:00 00:00 COOL 00:00 00:00...
  • Página 162 SCHEDULE CANCEL CHECK TIMER WEEKLY Do you want to cancel TIMER and WEEKLY schedule? Use " ", " ", " " e " " para mover para "YES (SIM)", pressione "OK" para cancelar o temporizador e o horário semanal. Se quiser sair do CANCELAR, pressione"BACK (VOLTAR)". Se TEMPORIZADOR ou HORÁRIO SEMANAL estiver ligado, o ícone do temporizador "...
  • Página 163 INFORMAÇÃO • Você tem que reiniciar o TEMPORIZADOR/HORÁRIO SEMANAL, se alterar o TEMPERATURA DE FLUXO DE ÁGUA para o TEMPERATURA AMBIENTE ou se alterar o TEMPERATURA AMBIENTE para o TEMPERATURA DE FLUXO DE ÁGUA. • O TEMPORIZADOR ou HORÁRIO SEMANAL é inválido, se o TERMÓSTATO AMBIENTE for efeito.
  • Página 164 OPTIONAL SET BACKUP SILENT MANUAL HOLIDAY HEATER MODE DEFROST CURRENT STATE ON/OFF Descrição: Se o ESTADO CORRENTE estiver DESLIGADO, o MODO SILENT (SILÊNCIO) é inválido. 6.5.2 FÉRIAS Se o modo férias estiver ligado, o ícone será exibido na página inicial. A função férias é usada para evitar o congelamento no Inverno durante as férias fora da casa, e devolver a unidade antes do fim das férias.
  • Página 165 INFORMAÇÃO • Só quando a unidade está DESLIGADA é que se pode ligar a função HOLIDAY (FÉRIAS). • Você deve desligar a função HOLIDAY (FÉRIAS) antes de ligar a unidade normalmente. 6.5.3 AQUECEDOR DE RESERVA A função AQUECEDOR DE RESERVA é usada para forçar a ligação do aquecedor interno, AHS ou WTH.
  • Página 166 6.5.4 DESCONGELAMENTO MANUAL A função DESCONGELAMENTO MANUAL é usada para forçar o descongelamento da unidade quando a unidade opera em modo heat (aquecimento) ou DHW no Inverno. Vá para " " » "CONFIGURAÇÃO OPCIONAL" » "DESCONGELAMENTO MANUAL", Pressione "OK". A página seguinte aparecerá: OPTIONAL SET BACKUP SILENT...
  • Página 167 SERVICE GUIDE SERVICE GUIDE SERVICE GUIDE FAULT CLEAR FAULT CLEAR FAULT CLEAR DISPLAY DISPLAY DISPLAY CODE FAULT CODE FAULT CODE FAULT BACKLIGHT DATE 20-08-2022 SCREEN LOCK TIME 120s LANGUAGE BUZZER SG RUNNING TIME 2hrs 20:30 TIME SCREEN LOCK Use " "...
  • Página 168 INFORMAÇÃO Um total de oito códigos de falha pode ser registado. LIMPEZA DE FALHA é usada para eliminar todas as falhas ou erros. Use " " e "OK" para entrar 11:30 ° 06-08-2022 FAULT CLEAR DISPLAY CODE FAULT CLEAR FAULT RECORD Use "OK", "...
  • Página 169 PARAMETER VIEW PARAMETER VIEW PARAMETER VIEW 4/12 5/12 6/12 16 AC CURRENT 0.0A 21 BUS VOLTAGE 0VDC 26 DC FAN SPEED 2 0RPM 17 INPUT VOLTAGE 225V 22 COMP.CURRENT 0.0A 27 ECO. IN TEMP. ℃ 18 OIL RETURN 23 PFC TEMP. 28 ECO.
  • Página 170 6.8.3 Como sair da CONFIGURAÇÃO DE PARÂMETROS DE FUNÇÃO Se você tiver definido todos os parâmetros, pressione "VOLTAR", aparecerá a seguinte página FUNCTION PARAMETER SET Activate the setting and exit? Selecione "SIM" e pressione "OK" para sair da CONFIGURAÇÃO DE PARÂMETROS DE FUNÇÃO. INFORMAÇÃO A unidade deve ser desligada antes de você...
  • Página 171 Ativar WLAN por interface. Vá para " " » "CONFIGURAÇÃO WLAN " » "MODO AP". Pressione "OK", aparecerá a seguinte página: AP MODE Do you want to activate WLAN network and exit? Use " ", " " para mover para "SIM", pressione "OK" para selecionar o modo AP. Selecione o modo AP de forma correspondente no dispositivo móvel e continue com as configurações de seguimento de acordo com as indicações da aplicação.
  • Página 172 Registar conta Ao abrir o app pela primeira vez, inicie seu cadastro. Clique em “Sign Up”, digite seu endereço de e-mail, marque a caixa “I Agree with the Privacy Policy and User Agreement”, clique em “Get Verification Code” e receba um código de verificação.
  • Página 173 Iniciar sessão Clique em “Log In”, escolha seu país, digite a conta e a senha cadastradas e toque no botão “Log In”. Adicionar um dispositivo 1. . Abra o aplicativo, toque em “Add Device”. Você pode ver a interface de uma lista de dispositivos confor-me mostrado na captura de tela abaixo.
  • Página 174 2. . Reinicialize o dispositivo. Pressione e segure o botão “RESET” por 5 segundos até que o indicador pis-que. Clique em “Next”. Selecione sua própria rede Wi-Fi, digite sua própria senha do roteador Wi-Fi e toque em “Next”. 3. . Após a reinicialização do dispositivo, a tela “Connecting Device” aparecerá. Mantenha a rede estável. Certifique-se de que o dispositivo esteja próximo ao roteador.
  • Página 175 4. . Quando o dispositivo for conectado com sucesso, a primeira tela de captura aparecerá. Se você pressio-ná-lo, ele o levará à tela da segunda captura, a partir da qual você pode controlar o dispositivo. Avisos 1. A qualidade de controle do aplicativo é afetada pelo seu smartphone, rede Wi-Fi, distância do roteador e status da Internet.
  • Página 176 7 ESTRUTURA DO MENU: VISÃO GERAL MENU CONFIGURAÇÃO DO MODO CONFIGURAÇÃO DO MODO DE DE OPERAÇÃO OPERAÇÃO AQUECIMENTO CONFIGURAÇÃO DE FRESCO PARÂMETROS DE FUNÇÃO AUTO TEMPERATURA PREDEFINIDA CONFIGURAÇÃO DE FUNÇÃO ADICIONAL DHW PARÂMETROS DE FUNÇÃO CONFIGURAÇÃO OPCIONAL 1 PARÂMETROS GNERAIS HORÁRIO 2 MODO DHW GUIA DE SERVIÇOS...
  • Página 177 A curva de temperatura ambiente do ajuste de temperatura baixa para aquecimento ≤-20 1-SPTc 2-SPTc 3-SPTc 4-SPTc 5-SPTc 6-SPTc 7-SPTc 8-SPTc ≥20 1-SPTc 2-SPTc 3-SPTc 4-SPTc 5-SPTc 6-SPTc 7-SPTc 8-SPTc A curva da temperatura ambiente do ajuste de temperatura alta para o aquecimento ≤-20 1-SPTc 2-SPTc...
  • Página 178 A curva de configuração automática A curva de configuração automática é a nona curva, este é o cálculo: SPTc (Temperatura alvo) SPTch_configuração 1 SPTch_configuração 2 T4_ha1 T4_ha2 Estado: Na configuração do controlador com fios, se T4_ha2<T4_ha 1, então troque o seu valor; se SPTch_set1 <SPTch_set2, então troque o seu valor.
  • Página 181 C O N T R O L L O A F I L O MONOBLOCK ITALIANO Manuale Utente e Installazione HTW-GRLC10...
  • Página 182 INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ����������������������������������������������������������������������������������������������������������1 1�1 Informazioni sul manuale ��������������������������������������������������������������������������������������������������1 1�2 Per l'utente ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������1 2 PANORAMICA DEL CONTROLLER CABLATO ��������������������������������������������������������������������������������2 2�1 Aspetto ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2 2�2 Icone dello stato ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������3 3 PAGINE PRINCIPALI ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 4 STRUTTURA DEL MENU ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 4�1 Informazioni sulla struttura del menu �������������������������������������������������������������������������������8 5 UTILIZZO DI BASE ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 5�1 Blocco schermo �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 5�2 Controllo di ACCESO/SPENTO �������������������������������������������������������������������������������������������9...
  • Página 183 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.2 Per l'utente • Se non assicura il modo di utilizzare l'unità, 1.1 Informazioni sul manuale contattare il proprio installatore� • L'apparecchio non è destinato all'uso dalle PERICOLO persone, compresi i bambini, quelle con Indica una situazione che provoca capacità...
  • Página 184 2 PANORAMICA DEL CONTROLLER CABLATO 2.1 Aspetto : MENÙ Accedere alla struttura del menu dalla pagina principale� : ON/OFF Attivare o disattivare la modalità operativa dell'ambiente, la modalità ACS o la funzione nella struttura del menu� : FRECCIA Spostare il cursore sullo schermo; Navigare nella struttura del menu; regolare le impostazioni; Capovolgere le pagine nella struttura del menu�...
  • Página 185 2.2 Icone dello stato Programma settimanale Programma giornaliero Temperatura 10° esterna WLAN Blocco schermo Ventilconvettore ° 01-01-2022 23:00 Disinfezione Radiatore ACCESO Riscaldamento a Accendere pavimento SPENTO Temperatura °c Spegnere °c °c dell'acqua desiderata °c o reale Temperatura del ACCESO serbatoio ACS Temperatura °c ambiente...
  • Página 186 3 PAGINE PRINCIPALI Quando si accende il controller cablato, il sistema entra nella pagina delle impostazioni della lingua, puoi scegliere la lingua preferita e poi premi OK per accedere alle pagine principali� Se non premi OK in 60 secondi, il sistema entrerà nella lingua attualmente selezionata� Puoi leggere e modificare le impostazioni destinate all'uso quotidiano con le pagine principali�...
  • Página 187 Tabella 1 TIPO DI ZONA = UNA e TERMOSTA DELLA IMPOSTAZIONI DELLE OPERAZIONE DI CAMERA = NO ZONA SINGOLA = 0 TIPO DI ZONA = UNA e TERMOSTA DELLA IMPOSTAZIONI DELLE OPERAZIONE DI CAMERA = NO ZONA SINGOLA = 1 TERMOSTATO DELLA CAMERA = IMPOSTAZIONI OPERAZIONE RT DI ZONA SINGOLA = 0 DELLA MODALITÀ...
  • Página 188 Regolatore di cavi ······ FHL1 FHL2 FHLn Outdoor Indoor Esterno Interno NOTA: Il controller cablato dovrebbe essere installato nella camera del riscaldamento a pavimento per controllare la temperatura ambiente� Pagina principale 3 Se si imposta una delle impostazioni della Tabella 2, ci saranno la pagina principale e la seconda pagina�...
  • Página 189 Fare riferimento a "IMPOSTAZIONI DI PARAMETRI FUNZIONALI" » "IMPOSTAZIONI DELLA MODALITÀ ACS" e "IMPOSTAZIONI DEL TERMOSTATO DELLA CAMERA" per le impostazioni in "Manuale d'installazione e d'uso"� Il sistema ha la funzione tra cui raffreddamento a pavimento, raffreddamento dell'ambiente per ventilconvettore e acqua domestica: Esterno Interno Termostato della camera 1...
  • Página 190 Esterno Interno Regolatore di cavi NOTA Tutte le immagini nel manuale sono utilizzate per spiegare, le pagine reali nello schermo possono essere un po' differente� 4 STRUTTURA DEL MENU 4.1 Informazioni sulla struttura del menu Puoi utilizzare la struttura del menu per ottenere informazioni e informazioni che NO sono destinate all'uso quotidiano�...
  • Página 191 5.2 Controllo di ACCESO/SPENTO Utilizza l'interfaccia per accendere o spegnere l'unità per il riscaldamento o il raffreddamento dell'ambiente� • L'Accensione/lo Spegnimento dell'unità può essere controllato dall'interfaccia se il TERMOSTATO DELLA CAMERA è NO� (vedi "IMPOSTAZIONI DI PARAMETRI FUNZIONALI"» "IMPOSTAZIONI DEL TERMOSTATO DELLA CAMERA"...
  • Página 192 Utilizza il termostato della camera per accendere o spegnere l'unità per il riscaldamento o il raffreddamento dell'ambiente� • Il termostato della camera non è impostato su "NO" (Vedi "IMPOSTAZIONI DI PARAMETRI FUNZIONALI" » "IMPOSTAZIONI DEL TERMOSTATO DELLA CAMERA" in "Manuale d'installazione e d'uso")�...
  • Página 193 ° 01-01-2022 23:00 °c °c ACCESO 2,0 bar 2.0bar • Se la modalità operativa dell'ambiente è SPENTO, verranno visualizzate le seguenti pagine: ° ° 01-01-2022 23:00 01-01-2022 23:00 °c °c °c °c SPENTO SPENTO 2,0 bar 2.0bar 2,0 bar 2.0bar °...
  • Página 194 ° 01-01-2022 23:00 26.5 °c SPENTO ° 01-01-2022 ° 23:00 01-01-2022 23:00 °c °c °c °c ACCESO ACCESO 2,0 bar 2.0bar 2,0 bar 2.0bar 5.4 Regolazione della modalità operativa dell'ambiente • Regolare la modalità operativa dell'ambiente tramite interfaccia Vai a " "...
  • Página 195 Nota: Il cambio automatico è possibile solo a determinate condizioni� Vedi "IMPOSTAZIONI DI PARAMETRI FUNZIONALI"» "IMPOSTAZIONI DELLA MODALITÀ AUTO" in "Manuale d'installazione e d'uso" • Regolare la modalità operativa dell'ambiente dal termostato della camera, vedi "IMPOSTAZIONI DI PARAMETRI FUNZIONALI"» "TERMOSTATO DELLA CAMERA" in "Manuale d'installazione e d'uso"...
  • Página 196 INFORMAZIONI • IMPOSTAZIONI DI CURVE DI TEMPERATURA quattro curve 1� la curva dell'impostazione di alta temperatura per il riscaldamento; 2� la curva dell'impostazione di bassa temperatura per il riscaldamento; 3� la curva dell'impostazione ad alta temperatura per il raffreddamento; 4� la curva dell'impostazione di bassa temperatura per il raffreddamento�...
  • Página 197 PREIMPOSTAZIONE TEMPERATURA TEMPERATURE PRESET TEMP. CURVE SET IMPOSTAZIONE CURVA TEMP BASSA TEMPERATURA PER ZONA-A LOW TEMP. FOR ZONE-A COOL RAFFREDDAMENTO ALTA TEMPERATURA PER ZONA-A HIGH TEMP. FOR ZONE-A HEAT RISCALDAMENTO BASSA TEMPERATURA PER ZONA-B TEMP. FOR ZONE-B COOL RAFFREDDAMENTO BASSA TEMPERATURA PER ZONA-A LOW TEMP.
  • Página 198 FUNZIONE AGGIUNTIVA ACS DHW ADDITIONAL FUNCTION FUNZIONE AGGIUNTIVA ACS DHW ADDITIONAL FUNCTION DISINFECT DISINFECT POMPA ACS DHW PUMP POMPA ACS DHW PUMP DISINFETTO DISINFETTO CURRENT STATE CURRENT STATE STATO CORRENTE ACCESO STATO CORRENTE SPENTO ON/OFF ON/OFF Quando premi "ACCESO", la pompa ACS continuerà a funzionare fino a quando non viene premuto "SPENTO"�...
  • Página 199 Per esempio: Sei timer sono impostati come segue: N� INIZIA FINE MODALITÀ TEMP 1: 00 3 : 00 50°C 7 : 00 9 : 00 RISCALDAMENTO 28"C 11: 30 13 : 00 RAFFREDDAMENTO 20°C 14 : 00 16 : 00 RISCALDAMENTO 28°C 15 : 00...
  • Página 200 6.4.2 Programma settimanale Se la funzione di timer è attivata e il programma settimanale è disattivato, l'impostazione successiva è efficace, cioè puoi impostare il programma SETTIMANALE per essere valido� Se il PROGRAMMA SETTIMANALE è attivato, viene visualizzato nella pagina principale� Vai a "...
  • Página 201 SCHEDULE SCHEDULE SCHEDULE PROGRAMMA PROGRAMMA PROGRAMMA WEEKLY CHECK CANCEL WEEKLY CHECK CANCEL CHECK CANCEL TIMER TIMER TIMER WEEKLY TIMER SETTIMANALE ANNULLARE TIMER SETTIMANALE ANNULLARE TIMER SETTIMANALE ANNULLARE CONTROLLARE CONTROLLARE CONTROLLARE TEMP. TEMP. TEMP. START MODE START MODE START MODE INIZIA FINE MODALITÀ...
  • Página 202 SCHEDULE PROGRAMMA CHECK CANCEL TIMER WEEKLY ANNULLARE TIMER SETTIMANALE CONTROLLARE Do you want to cancel TIMER Vuoi cancellare il TIMER e la programmazione and WEEKLY schedule? SETTIMANALE? SÌ Utilizza "  ", "  ", "  " e "  " per passare a "SÌ", premi "OK" per cancellare il timer e la pianificazione settimanale�...
  • Página 203 INFORMAZIONI • È necessario reimpostare il TIMER/ PROGRAMMA SETTIMANALE, se si cambia la TEMPERATURA DI FLUSSO DELL'ACQUA, alla TEMPERATURA AMBIENTE, o si cambia la TEMPERATURA AMBIENTE a TEMPERATURA DI FLUSSO DELL'ACQUA, • Il TIMER o il PROGRAMMA SETTIMANALE non è valido, se la TERMOSTATO DELL CAMERA è...
  • Página 204 IMPOSTAZIONE OPZIONE OPTIONAL SET BACKUP SILENT MANUAL MODALITÀ SBRINAMENTO HOLIDAY RISCALDAMENTO VACANZA HEATER SILENZIOSA MODE DEFROST MANUALE DI BACKUP CURRENT STATE STATO CORRENTE ACCESO ON/OFF Descrizione: Se lo STATO CORRENTE è disattivato, la MODALITÀ SILENZIOSA non è valida� 6.5.2 VACANZA Se la modalità...
  • Página 205 INFORMAZIONI • Solo quando l'unità è spenta è possibile attivare la funzione di VACANZA� • È necessario attivare la funzione di VACANZA prima di accendere normalmente l'unità� 6.5.3 RISCALDAMENTO DI BACKUP La funzione di RISCALDAMENTO DI BACKUP è utilizzata per forzare l'accensione del riscaldatore interno, AHS o WTH�...
  • Página 206 6.5.4 SBRINAMENTO MANUALE La funzione di DSBRINAMENTO MANUALE è utilizzata per forzare l'unità a scongelare quando l'unità funziona in modalità di riscaldamento o ACS in inverno� Vai a " " » "IMPOSTAZIONI OPZIONALI" » "SBRINAMENTO MANUALE", premi "OK"� Apparirà la seguente pagina: OPTIONAL SET IMPOSTAZIONE OPZIONE...
  • Página 207 SERVICE GUIDE SERVICE GUIDE SERVICE GUIDE GUIDA AI SERVIZI GUIDA AI SERVIZI GUIDA AI SERVIZI FAULT CLEAR FAULT CLEAR FAULT CLEAR CODICE DI CODICE DI CODICE DI CANCELLARE CANCELLARE CANCELLARE DISPLAY DISPLAY DISPLAY DISPLAY DISPLAY DISPLAY GUASTO CODE IL GUASTO FAULT GUASTO CODE...
  • Página 208 INFORMAZIONI Un totale di otto codici di errore può essere registrato� RISOLUZIONE DI GUASTO è utilizzata per eliminare tutti i difetti o errori� Utilizza "  " e "OK" per immettere 11:30 06-08-2022 ° FAULT CLEAR CODICE DI CANCELLARE DISPLAY DISPLAY CODE FAULT...
  • Página 209 PARAMETER VIEW PARAMETER VIEW PARAMETER VIEW VISUALIZZAZIONE PARAMETRI 4/12 VISUALIZZAZIONE PARAMETRI 5/12 VISUALIZZAZIONE PARAMETRI 6/12 16 AC CURRENT 0.0A 21 BUS VOLTAGE 0VDC 26 DC VELOCITÀ DI FAN 2 26 DC FAN SPEED 2 0RPM 16 CORRENTE CA 21 VOLTAGGIO BUS 17 TENSIONE IN INGRESSO 17 INPUT VOLTAGE 225V...
  • Página 210 6.8.3 Come uscire dalle IMPOSTAZIONI DI PARAMETRI FUNZIONALI Se hai impostato tutti i parametri, premi "TORNA", apparirà la pagina seguente IMPOSTAZIONE PARAMETRI DI FUNZIONE FUNCTION PARAMETER SET Activate the setting and exit? Attivare l'impostazione ed uscire? SÌ Seleziona "SÌ" e premi "OK" per uscire dalle IMPOSTAZIONI DI PARAMETRI FUNZIONALI INFORMAZIONI L'unità...
  • Página 211 Attivare la WLAN per interfaccia� Vai a " " » "IMPOSTAZIONI DI WLAN"» "MODALITÀ AP"� Premi "OK", apparirà la seguente pagina: AP MODE MODO AP Vuoi attivare la rete WLAN e uscire? Do you want to activate WLAN network and exit? SÌ...
  • Página 212 Registra conto Quando apri l’app per la prima volta, avvia la registrazione. Fai clic su “Iscriviti”, inserisci il tuo indirizzo e-mail, seleziona la casella “I Accept the Privacy Policy and User Agreement”, fai clic su “Get Verification Code” e ricevi un codice di verifica.
  • Página 213 Accesso Fai clic su “Log In”, scegli il tuo paese, inserisci l’account e la password registrati e tocca il pulsante “Log In”. Aggiungi un dispositivo 1. . Apri l'app, tocca “Add Device”. Puoi vedere l’interfaccia di un elenco di dispositivi come mostrato nello screenshot qui sotto.
  • Página 214 2. . Riavvia il dispositivo. Tenere premuto il pulsante “RESET” per 5 secondi finché l’indicatore non lampeggia. Fare clic su “Next”. Seleziona la tua rete Wi-Fi, digita la password del tuo router Wi-Fi e tocca “Next”. 3. . Dopo il riavvio del dispositivo, verrà visualizzata la schermata “Connecting Device”. Mantieni la rete stabile. Assicurati che il dispositivo sia vicino al router.
  • Página 215 4. . Quando il dispositivo è connesso correttamente, verrà visualizzata la prima schermata di acquisizione. Se lo premi, ti porterà alla schermata della seconda acquisizione, dalla quale puoi controllare il dispositivo. Avvisi 1. La qualità del controllo dell’app è influenzata dallo smartphone, dalla rete Wi-Fi, dalla distanza dal router e dallo stato di Internet.
  • Página 216 7 STRUTTURA DEL MENU: PANORAMICA MENÙ IMPOSTAZIONE MODALITÀ DI ESERCIZIO IMPOSTAZIONI DELLA MODALITÀ OPERATIVA RISCALDAMENTO IMPOSTAZIONE PARAMETRI DI RAFFREDDAMENTO FUNZIONE AUTO PREIMPOSTAZIONE TEMPERATURA IMPOSTAZIONE PARAMETRI DI FUNZIONE AGGIUNTIVA ACS FUNZIONE IMPOSTAZIONE OPZIONE 1 PARAMETRI GENERALI PROGRAMMA 2 MODALITÀ ACS GUIDA AI SERVIZI 3 MODALITÀ...
  • Página 217 Tabella 1: La curva di temperatura dell'ambiente delle impostazioni di bassa temperatura per il riscaldamento ≤-20 -19 -18 -17 -16 -15 -14 -13 -12 -11 -10 -9 -8 -7 -6 -5 -4 -3 -2 -1 1-SPTc 38 38 38 38 38 37 37 37 37 37 37 36 36 36 36 36 36 35 35 35 35 2-SPTc 37 37 37 37 37 36 36 36 36 36 36 35 35 35 35 35 35 34 34 34 34 3-SPTc 36...
  • Página 218 La curva di impostazione automatica La curva di impostazione automatica è la nona curva, questo è il calcolo: SPTc (Temperatura target) SPTch_ impostazione1 SPTch_ impostazione2 T4_ha1 T4_ha2 Stato: Nell'impostazione il controller cablato, se T4_ha 2 < T4_ha 1, poi scambia il loro valore; se SPTch_impostazione1 <...
  • Página 220 Tel (0034) 93 390 42 20 - Fax (0034) 93 390 42 05 info@htwspain.com - www.htwspain.com ESPAÑA FRANCE PORTUGAL ITALY info@htwspain.com info@htwfrance.com info@htw.pt info.it@htwspain.com I N F O R M A C I Ó N S A T sat@groupgia.com sat.fr@groupgia.com sat.pt@groupgia.com sat.it@groupgia.com +34 933904220...