Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Centro de servicio de
SI Products
1.888.856.6781
8:30a.m. – 7:00p.m. (EST)
de lunes a viernes
Dirección de correo:
SI Products
Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390
correo electrónico:
cservice@siproducts.com
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
SI PRODUCTS vende sus productos con el propósito de que no tengan defectos de fabricación ni
de mano de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes
excepciones.
SI PRODUCTS garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra
bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores
y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto SI PRODUCTS, envíe por correo el producto y su recibo de
compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pagado, a la siguiente dirección:
SI PRODUCTS Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No se aceptarán pagos contra entrega.
SI PRODUCTS no autoriza a nadie, incluyendo entre otros a distribuidores, posteriores
consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar
a SI PRODUCTS de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de
este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de
cualquier accesorio no autorizado, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones
o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de
energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento
debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante
el transporte, robo, negligencia, vandalismo, o condiciones climáticas, pérdida de uso en el
período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o
reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de
SI PRODUCTS.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual
se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su
funcionamiento en cualquier país que no sea aquel para el que fue diseñado, fabricado, aprobado
y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no está cubierto
bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE
COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA
CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. SI PRODUCTS NO TENDRÁ
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL.
BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O EL
REEMPLAZO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL
PERÍODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA.
NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA
LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, SI PRODUCTS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR
SUSTITUCIONES DEL PRODUCTO EN LUGAR DE REPARARLO O CAMBIARLO.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados
otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos
en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas.
Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier
producto o pieza del mismo que sean reparados, cambiados, alterados o modificados sin el
consentimiento previo explícito y por escrito de SI PRODUCTS.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un estado a otro. Debido a regulaciones particulares, es posible
que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso. Por más información con
respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en: www.siproducts.com
El nombre y logotipo de THE SHARPER IMAGE ® son marcas registradas.
Comercializado y distribuido por SI Products bajo licencia. ©The Sharper Image.
Todos los derechos reservados.
IB-MSGF110

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para The Sharper Image MSG-F110

  • Página 1 Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en: www.siproducts.com El nombre y logotipo de THE SHARPER IMAGE ® son marcas registradas. Comercializado y distribuido por SI Products bajo licencia. ©The Sharper Image.
  • Página 2 Deluxe Shiatsu Foot Massager Instruction Manual and Warranty Information MSG-F110 El manual en español empieza en la página 10...
  • Página 3: Important Safeguards

    Sit back and feel a foot massage like no other. Thank you for purchasing The Sharper Image® Deluxe Shiatsu Foot Massager. This product, along with the entire The Sharper Image collection, connects innovation with cutting-edge design to provide you with years of dependability and enjoyment.
  • Página 4 WARNING Caution: All - To reduce the risk of burns, electrocution, fire servicing of or injury to persons: this product • An appliance should never be left unattended when plugged must be in. Unplug from outlet when not in use and before putting on or performed taking off parts or attachments. authorized • Close supervision is necessary when this appliance is used by, SI Products...
  • Página 5 SAVE THESE INSTRUCTIONS Caution—Please read all instructions carefully before operating. • This product is not intended for medical use. It is intended only to provide a luxurious massage. • Consult your doctor prior to using this product, if: - You are pregnant - You have a pacemaker - You have any concerns regarding your health • Not recommended for use by Diabetics. • Never leave the appliance unattended, especially if children are present. • Never cover the appliance when it is in operation. • Do not use this product for more than 15 minutes at a time. • Extensive use could lead to the product’s excessive heating and shorter life. Should this occur, discontinue use and allow the unit to cool before operating.
  • Página 6 Deluxe Shiatsu Foot Massager Fig. 1 Shiatsu Massage Shiatsu is a deep kneading circular massage. This unit features a spot Shiatsu massage mechanism that works three specific areas on each of your feet. Soothing Heat For a more relaxing massage, feel comforting heat in all six Shiatsu massaging areas when the POWER button is pressed twice.
  • Página 7: Getting Started

    Getting Started Operation Guide 1. Plug cord into a 120 volt AC outlet near where you will be sitting. 2. To activate the massage action, press the POWER button once to turn ON and enjoy shiatsu foot massage. The POWER button will glow blue. 3.
  • Página 8 Maintenance To Store Place massager in its box or in a safe, dry, cool place. Avoid contact with sharp edges or pointed objects which might cut or puncture the fabric surface. To avoid breakage, do not wrap the power cord around the unit. Do not hang the unit by the hand control cord.
  • Página 9 For more information regarding our product line in the USA, please visit: www.siproducts.com ©2009 THE SHARPER IMAGE and its affiliated companies, all rights reserved. THE SHARPER IMAGE is a registered trademark of THE SHARPER IMAGE and its affiliated companies. All rights reserved.iPod®, iPod nano®, nano®...
  • Página 10: Masajeador De Pies Shiatsu De Lujo

    Masajeador de Pies Shiatsu de Lujo Manual de instrucciones MSG-F110 e información de garantía...
  • Página 11: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Póngase cómodo y sienta un masaje de pies como ningún otro. ® Gracias por adquirir The Sharper Image Masajeador de Pries Shiatsu de Lujo. Este producto, junto con toda la colección The Sharper Image ® , combina la innovación de alta Fácilmente tecnología con el diseño para proporcionarle años de confiabilidad y disfrute.
  • Página 12 No use accesorios no SI Products. ® recomendados por THE SHARPER IMAGE ; especialmente si no han sido incluidos con la unidad. • Nunca haga funcionar este artefacto si tiene el cordón, el enchufe, el cable o el armazón dañado. Si no trabaja correctamente, si se ha dejado caer o se ha dañado, devuélvalo al Centro de servicio de...
  • Página 13 Precaución - Lea todas las instrucciones con atención antes de poner en funcionamiento. • Este producto no está diseñado para uso médico. Está diseñado únicamente para proporcionar un masaje placentero. • Consulte a su médico antes de usar este producto si: - Está embarazada - Tiene un marcapasos - Tiene cualquier inquietud respecto a su salud • No se recomienda su uso por parte de diabéticos. • Nunca deje el artefacto sin vigilancia, especialmente si hay niños presentes. • Nunca cubra el artefacto mientras está en funcionamiento. • No use este producto durante más de 15 minutos por vez. • El uso prolongado puede causar un recalentamiento del producto y disminuir su vida útil. Si esto sucediera, discontinúe su uso y permita que la unidad se enfríe antes de volver a ponerla en funcionamiento.
  • Página 14: Masajeador De Pies Shiatsu De Lujo Massager

    Masajeador de Pies Shiatsu de Lujo Massager Fig. 1 Masaje shiatsu El shiatsu es un masaje circular profundo. Esta unidad presenta un mecanismo de masaje shiatsu por puntos que masajea tres áreas específicas de cada uno de sus pies. Calor balsámico Para un masaje más relajante, sienta un agradable calor en las seis áreas de masaje shiatsu...
  • Página 15: Introducción

    Introducción Guía de uso 1. Enchufe el cable en un tomacorriente de CA de 120 voltios cerca de donde se sentará. 2. P ara activar la acción masajeadora, presione el botón “POWER” (encendido) una vez para ENCENDERLO y disfrutar de un masaje de pies shiatsu. El botón “POWER” (encendido) se encenderá de color azul. 3. P resione el botón “POWER” (encendido) dos veces para disfrutar de un masaje de pies shiatsu con CALOR. El botón “POWER” (encendido) y las seis cabezas masajeadoras se encenderán de color rojo.
  • Página 16: Mantenimiento

    Mantenimiento Para guardar Coloque el masajeador en su caja o en un lugar seguro, seco y fresco. Evite el contacto con bordes filosos u objetos punzantes que puedan cortar o perforar la superficie del material que lo recubre. Para evitar roturas, no envuelva el cable de corriente alrededor de la unidad. No cuelgue la unidad del cable del control manual. Para limpiar Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de limpiarla. Limpie únicamente las partes sucias con una esponja suave, apenas humedecida. Nunca permita que el agua ni otro líquido entre en contacto con la unidad. • No sumerja la unidad en ningún líquido para limpiarla. • Nunca utilice limpiadores abrasivos, cepillos, gasolina, querosén, limpiador de vidrios o lustramuebles ni diluyente de pintura para limpiarlo. • No intente repararlo. No hay piezas que necesiten servicio por parte del usuario. Por servicio, envíe la unidad a la dirección de SI Products que se detalla en la sección de garantía. Nota: este equipo ha sido probado y se ha observado que cumple con los límites para un dispositivo de Clase B, conforme a la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía...

Tabla de contenido