Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

USER MANUAL
Hereby, MOB declares that item MO6233 is in Compliance with the
essential requirements and other relevant conditions of Directive
2009/48/EC. A copy of the DOC (Declaration of Conformity) is
available at: DOC@reclamond.com or
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
Warning: Not suitable for children
under three years
PO: 41-98372
Made in China

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MOB MO6233

  • Página 1 USER MANUAL Hereby, MOB declares that item MO6233 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2009/48/EC. A copy of the DOC (Declaration of Conformity) is available at: DOC@reclamond.com or MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
  • Página 2 MO6233 Delta Kite in Ripstop Polyester Pouch Parts Provided: 1 x short stick 2 x stick with end cover (side of the kite) 2 x stick with plastic connector 2 x connector 2 x kite strings How to assemble: Step 1. Put the kite on a flat surface, with black connectors facing upward Step 2.
  • Página 3 Step 4. Repeat Step 3 for the other side of the kite. Step 5. Insert the ends of Part C through the connectors at Position 4 and 6. Link the thin plastic stick of the kite to the T shape connector at Position 5. Step 6.
  • Página 4 Zusammenbau: Schritt 1. Legen Sie den Kite auf eine flache Oberfläche, mit den schwarzen Verbindungsstücken nach oben Schritt 2. Fügen Sie Teil A in die Verbindungsstücke ein, wie in Position (1) und (2) in der obigen Abbildung gezeigt. Schritt 3. Fügen Sie Teil B ein. Wenn Teil B die Lücke (Position 4) erreicht, verbinden Sie Teil D mit Teil B.
  • Página 5 Warnung 1. Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren. Lange Schnur. Gefahr der Strangulation. 2. Nicht in der Nähe von Hochspannungsleitungen oder während Gewitter verwenden. 3. Bitte bewahren Sie den Namen des Herstellers und Adresse für spätere Bezugnahme auf. 4. Kinder sollten den Kite stets unter elterlicher Aufsicht steigen lassen.
  • Página 6 Attention 1. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Long cordon. Risque d'étranglement. 2. Ne pas utiliser à proximité de lignes électriques aériennes ou pendant les orages. 3. Veuillez conserver le nom et l'adresse pour référence future. 4.
  • Página 7 la Posición (1) y (2) del dibujo situado al inicio de la página. Paso 3. Inserte la Parte B. Cuando la Parte B llegue al hueco (Posición 4), enrosque la Parte D en la Parte B. La Parte D debe estar en la misma dirección que el conector situado en la Posición 1.
  • Página 8 Componenti fornite: 1 x stick corto 2 x stick con finitura finale (laterali) 2 x stick con connettore in plastica 2 x connettori 2 x cordini Montaggio: 1. Posizionare l'aquilone su una superficie piana, con i connettori neri rivolti verso l'alto 2.
  • Página 9 Avvertenze 1. Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni. Cavo lungo. Pericolo di strangolamento. 2. Non utilizzare vicino a linee elettriche aeree o durante i temporali. 3. Conservare il nome e l'indirizzo per riferimento futuro. 4. L’utilizzo degli aquiloni per i bambini dovrebbe avvenire sempre sotto la supervisione dei genitori.
  • Página 10 Waarschuwing 1. Niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar. Lange snoer en daarom gevaar voor wurging. 2. Niet gebruiken in de buurt van hoogspanningsleidingen en of tijdens onweer. 3. Bewaar de naam en het adres voor toekomstig gebruik. 4. Vliegeren voor kinderen dient te allen tijde onder ouderlijk toezicht plaats te vinden.
  • Página 11 łącznikami skierowanymi do góry Krok 2. Włóż Część A do złączy pokazanych w pozycji (1) i (2) na powyższym schemacie Krok 3. Włóż Część B. Kiedy Część B osiągnie szczelinę (Pozycja 4), nakręć Część D na Część B. Część D powinna być w tym samym kierunku co łącznik w Pozycji 1.