Ocultar thumbs Ver también para ESSENTIAL:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Luvion ESSENTIAL

  • Página 3 LUVION Premium Baby products Quick GuiDE: Figuren en verkorte handleiding/ Figures and Quick guide / Figures et guide d’utilisation rapide / Figuras y guía rápida / abbildungen und schnellanleitung ..............................4 nederlands..............................12 english ................................18 FranÇais.................................26 espaÑol................................34 deutsch..............................42...
  • Página 4 / Figuras y guía rápida / Abbildungen und Schnellanleitung / Figure e Guida rapida Figures and Quick Guide / Figures et Guide d'utilisation rapide Product Layout / Description du produit / Esquema del producto ProDuctovErzicht/ ProDuct Layout / DEscriPtion Du Pro- / Figuras y guía rápida / Abbildungen und Schnellanleitung / Produktübersicht / Struttura del prodotto Duit / EsQuEma DEL ProDucto/ ProDuktübErsicht...
  • Página 5 LUVION Premium Baby products instaLLatiE/ sEtuP / instaLLation / confiGuración / EinrichtunG Setup / Installation / Configuración / Einrichtung / Installazione Setup / Installation / Configuración / Einrichtung / Installazione Camera Setup / Installation de la caméra / Configuración de la cámara Camera Setup / Installation de la caméra / Configuración de la cámara...
  • Página 6 2. monitor instaLLErEn/ monitor sEtuP / instaLLation Du monitEur / Monitor Setup / Installation du moniteur / Configuración del monitor Monitor Setup / Installation du moniteur / Configuración del monitor confiGuración DEL monitor / monitorEinrichtunG / Monitoreinrichtung / Installazione del monitor / Monitoreinrichtung / Installazione del monitor Stroomvoorziening / Power Supply / Alimentation / Fuente de alimentación / Power Supply / Alimentation / Fuente de alimentación / Stromversorgung...
  • Página 7 LUVION Premium Baby products Volume instellen / Volume Setting / Réglage du volume/ Configuración del volumen / Volume Setting / Réglage du volume Volume Setting / Réglage du volume Volume Setting / Réglage du volume Lautstärkeeinstellung / Configuración del volumen / Configuración del volumen...
  • Página 8 VOX (Voice-Operated Transmission) Function VOX functie (Activeren van monitor d.m.v. geluid) VOX (Voice-Operated Transmission) Function VOX (Voice-Operated Transmission) Function Fonction TCV (Transmission de Commande Vocale) VOX (Voice-Operated Transmission) Function Fonction TCV (Transmission de Commande Vocale) Fonction TCV (Transmission de Commande Vocale) Función VOX (transmisión de activación por voz) Fonction TCV (Transmission de Commande Vocale) Función VOX (transmisión de activación por voz)
  • Página 9 LUVION Premium Baby products mEnu oPtiEs / mEnu oPtions / oPtions Du mEnu / oPcionEs DEL mEnú Menu Options / Options du menu / Opciones del menú Menu Options / Options du menu / Opciones del menú Menu Options / Options du menu / Opciones del menú...
  • Página 10: Temperature Setting / Réglage De La Température

    Temperatuur instellen / Temperature Setting / Réglage de la température/ Configuración de Temperature Setting / Réglage de la température Temperature Setting / Réglage de la température Temperature Setting / Réglage de la température la temperatura / Temperatureinstellung / Configuración de la temperatura / Temperatureinstellung / Configuración de la temperatura / Temperatureinstellung / Configuración de la temperatura / Temperatureinstellung / Impostazione temperatura...
  • Página 11 LUVION Premium Baby products bEELDschErm wEErGavE Status Information / Informations de statut scrEEn DisPLay Información de estado Statusinformationen affichaGE DE L’écran PantaLLa Informazioni di stato biLDschirmanzEiGE Fig. 19 viii...
  • Página 12: Productoverzicht

    hanDLEiDinG inhouD Doos: • 1 camera • 1 monitor • 2 adapters • 1 batterij voor monitor (3.7V 1100mAH Li-Ion) • 1 schroef , 1 plug en 2 snoerbinders • Deze gebruikshandleiding ProDuct ovErzicht Camera (Fig. 1) Lichtsensor Microfoon Lens Infrarood LED Luidspreker Adapter aansluiting Aan-/uit en Pair knop Antenne Temperatuur sensor 10. Power indicatie LED Monitor (Fig. 2) LCD screen Knop helderheid + Knop volume + Knop Zoom/OK Knop helderheid – Knop volume – Luidspreker Microphone Power indicatie LED...
  • Página 13 LUVION Premium Baby products sEtuP camEra sEtuP Stroomvoorziening – Gebruik netstroom Verbindt de meegeleverde adapter met een stopcontact en de aansluiting op de achterkant van de camera (zie Fig. 3). Houdt de aan-/uitknop 3 seconden ingedrukt om de camera aan te zetten. De indicatie-LED op de camera zal groen oplichten (zie Fig. 3). LET OP: Houdt de aan-/uitknop 3 seconden ingedrukt om de camera uit te zetten. Camera plaatsen Plaats de camera op de gewenste locatie en richt de lens door de camera te roteren. Nachtzicht De camera is voorzien van acht hoge intensiteit LED’s om in het donker een duidelijk beeld te kunnen opvangen. Wanneer de lichtsensor weinig licht meet, wordt nachtzicht automatisch geactiveerd en gaan de LED’s aan. Kamertemperatuur meting De temperatuursensor op de camera meet de kamertemperatuur. Op het scherm van de monitor wordt de kamertemperatuur weergegeven.
  • Página 14 LET OP 3: Houdt de aan-/uitknop 3 seconden ingedrukt om de camera uit te zetten. Volume instellen Pas het volume aan door de knoppen voor volumeselectie in te drukken. Druk vervolgens op de Zoom/OK knop om de instelling te bevestigen. (zie fig. 7) Helderheid instellen Pas de helderheid aan door de knoppen voor helderheidselectie in te drukken. Druk vervolgens op de Zoom/OK knop om de instelling te bevestigen. (zie Fig. 8) Inzoom functie Druk eenmaal op de Zoom/OK knop op de monitor voor een beeld waarbij 2x is ingezoomd. Druk nogmaals om terug te keren naar normaal (uitgezoomd) beeld. (zie Fig. 9) VOX-functie (Activeren van monitor d.m.v. geluid) 1. Druk de VOX knop op de monitor. Het scherm wordt nu uitgeschakeld, maar de VOX-LED zal blijven branden (zie Fig. 10).
  • Página 15 LUVION Premium Baby products temperatuur komt buiten het ingestelde temperatuurbereik, dan geeft de monitor een alarmsignaal. Het temperatuurbereik voor het alarm wordt ingesteld door de boven- en ondergrens voor de temperatuur in te stellen onder “Celsius” of “Fahrenheit” in het “Temp. Setting” Menu (zie Fig. 16). Camera instellingen (Cam setting) De babyfoon set heeft een camera die standaard gekoppeld (gepaired) is met de monitor. In het “Cam Setting” menu krijgt elke camera een apart kanaal op de monitor. Hierdoor kunnen extra camera’s worden gekoppeld aan de monitor. Wanneer u een extra camera wilt koppelen, kies dan het aantal camera’s dat er in het totaal aan de monitor gekoppeld moet worden. Kies vervolgens het icoon “camera toevoegen” en druk the Zoom/ OK knop om de keuze te bevestigen. (zie Fig. 17) Op het scherm verschijnt de boodschap “press the pairing button on the baby unit”. Druk zodra deze boodschap verschijnt KORT op de Aan-/uitknop (minder dan 1 seconde) van de camera. De camera is nu gekoppeld aan de monitor. Wanneer u een gekoppelde camera wilt verwijderen, kies dan het aantal te verwijderen camera’s en selecteer vervolgens het “verwijder camera” icoon (zie Fig. 17). VOX Gevoeligheid (VOX sensitivity) In dit submenu kunt u de gevoeligheid van de VOX functie (stem activering) instellen. Wanneer u het gevoeligheidsniveau instelt op hoog (HIGH), dan zal het scherm aangaan bij weinig geluid (zie Fig. 18). 4. bEELDschErmwEErGavE De statusbalk bovenaan het scherm geeft de status en instellingen van de babyfoon weer (zie Fig. 19). Indicator signaal sterkte Indicator camera nummer Indicator temperatuur alarm aan/uit Weergave kamertemperatuur Indicator zoom in Indicator muziek...
  • Página 16: Verzorging & Onderhoud

    ProbLEEm & oPLossinG Er is geen signaal • Zorg dat de camera en monitor aan staan • Zorg dat de stroomaansluiting van de adapter helemaal in de aansluiting zijn gedrukt • Zorg dat de monitor en camera gekoppeld “paired” zijn (zie 3.4 Camera Settings). Het signaal is zwak • Wanneer er een oven of magnetron in een rechte lijn tussen de camera en monitor instaat, kan dit het signaal beïnvloeden. Verwijder daartoe de oven of magnetron of zet deze uit. • Zorg ervoor dat de camera en monitor zich binnen bereik van elkaar beginnen (bereik in open veld is maximaal 150 meter) Er is geen beeld • Wanneer de groene powerindicatie-LED brandt, maar er alleen geluidsinput wordt waargenomen (en scherm dus uit is), kan het zijn dat de VOX functie (geluidsactivatie) is ingeschakeld. Druk op de VOX-knop om het scherm in te schakelen. vErzorGinG & onDErhouD • Houdt alle onderdelen en accessoires buiten bereik van kinderen. • Vingerafdrukken of vuil kunnen op de lens van de camera kunnen de beeldkwaliteit negatief beïnvloeden • Vermijdt het aanraken van de lens met vingers. •...
  • Página 17 0℃ ~ 40℃ (32℉ ~ 104℉) Operating temperature 0℃ ~ 40℃ (32℉ ~ 104℉) • Test deze babyfoon en alle functies voor gebruik, zodat u bekend bent met alle functies. • Raak de stroom contactpunten nooit aan met scherpen of metalen objecten. Specifications subject to change without notice Dit product is in overeenstemming met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. This item is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Página 18: Package Contents

    instruction manuaL Package Contents One Camera One Monitor Two Power Adapters Battery for Monitor ( 3.7V 1100mAh Li-ion ) Two Cable Clips One Screw and One Wall Anchor This User's Manual Product Layout Camera (Fig. 1) Light sensor Microphone Lens Infrared LEDs Speaker Power adapter plug...
  • Página 19: Camera Setup

    LUVION Premium Baby products Setup Camera Setup ower Supply - Using AC Power 1. Plug one end of the provided power adapter into a wall outlet and the other end into the back of the camera. See Fig. 3. Note : Use the adapter labeled OUTPUT: 6V DC with the camera.
  • Página 20: Using Ac Power

    Using AC Power Plug one end of the provided power adapter into a wall outlet and the other end into the monitor. See Fig. 6. Note : Use the adapter labeled OUTPUT: 6V DC with the monitor. 2. Press the POWER button and keep it around 3 seconds to turn the monitor on.
  • Página 21: Menu Options

    LUVION Premium Baby products Menu Options 1. Press the menu button on the monitor unit to display the main menu on the screen. See Fig. 13. 2. Use the brightness down and brightness up buttons to navigate through the menu.
  • Página 22: Status Information

    Status Information The status bar will be displayed on the top of the screen. See Fig. 19. 1. Signal strength indicator 2. Camera number indicator 3. Temperature alert on/off indicator 4. Room temperature indicator 5. Zoom in indicator 6. Music indicator 7.
  • Página 23: Care And Maintenance

    LUVION Premium Baby products Troubleshooting You don't getting any signal at all Make sure the camera and the monitor are turned on. Ÿ Ÿ Make sure the power plugs are pushed all the way in. If the signal is poor, or there is interference Ÿ...
  • Página 24: Fcc Statement

    FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 25 DC 6V, 800mA or Li battery Operating temperature 0℃ ~ 40℃ (32℉ ~ 104℉) Operating temperature 0℃ ~ 40℃ (32℉ ~ 104℉) Specifications subject to change without notice This item is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Página 26: Contenus De La Boîte

    manuaL D’instructions Contenus de la boîte Une caméra Un moniteur Deux adaptateurs de courant Batterie pour le moniteur (3,7V 1100mAh Li-ion) Deux clips de câble Une vis et un ancrage de mur Ce Manuel de l'utilisateur Description du produit Caméra (Fig. 1) Capteur de lumière Microphone Objectif...
  • Página 27: Installation De La Caméra

    LUVION Premium Baby products Installation Installation de la caméra Alimentation - Avec alimentation secteur 1. Branchez un coté de l’adaptateur d'alimentation fourni sur une prise de courant et l’autre coté sur la prise à l'arrière de la caméra. Voir Fig. 3.
  • Página 28: Fonction De Musique

    Utilisation du courant secteur Branchez un coté de l’adaptateur d'alimentation fourni sur une prise de courant et l’autre coté sur la prise de la caméra. Voir Fig. 6. Remarque : Utilisez l'adaptateur indiqué SORTIE : 6V DC avec le moniteur. 2.
  • Página 29: Options Du Menu

    LUVION Premium Baby products Options du menu 1. Appuyez sur le bouton menu de l'unité du moniteur pour afficher le menu sur l’écran. Voir Fig. 13. 2. Utilisez les boutons bas et haut de luminosité pour naviguer dans le menu.
  • Página 30: Informations De Statut

    Informations de statut La barre de statut d'affichera au sommet de l'écran. Voir Fig. 19. 1. Indicateur de puissance de signal 2. Indicateur du numéro de la caméra 3. Indicateur d'alerte de température marche/arrêt 4. Indicateur de température de la pièce 5.
  • Página 31: Guide De Dépannage

    LUVION Premium Baby products Guide de dépannage Vous ne recevez aucun signal. Assurez-vous que la caméra et que le moniteur sont allumés. Ÿ Assurez-vous que les prises sont bien branchés jusqu'au fond. Ÿ Si le signal est faible ou qu'il y a des interférences.
  • Página 32: Suivez Les Astuces Suivantes De Sécurité

    Suivez les astuces suivantes de sécurité Pour protéger contre les blessures ou la mort à cause des cordons du moniteur de bébé : Assurez-vous que l'unité de bébé et que le cordon de l'adaptateur secteur sont Ÿ hors de la portée des bébés, par au moins 3 pieds (1 mètre). Remarque: Cela est important même si votre bébé...
  • Página 33 LUVION Premium Baby products...
  • Página 34: Contenido Del Paquete

    manuaL DE instruccionEs Contenido del paquete Una cámara Un monitor Dos adaptadores de alimentación Pila para el monitor (3,7 V 1100 mAh, de iones de litio) Dos abrazaderas de cables Un tornillo y un taco para pared Este Manual del usuario Esquema del producto Cámara (Fig.
  • Página 35: Configuración De La Cámara

    LUVION Premium Baby products Configuración Configuración de la cámara Fuente de alimentación - Utilizar la alimentación de CA 1. Enchufe un extremo del adaptador de alimentación suministrado en una toma de corriente de la pared y el otro extremo en la parte posterior de la cámara. Vea la Fig. 3.
  • Página 36: Uso De La Alimentación De Ca

    Uso de la alimentación de CA Enchufe un extremo del adaptador de alimentación suministrado en una toma de corriente de la pared y el otro extremo en el monitor. Vea la Fig. 6. Nota : utilice el adaptador denominado SALIDA: 6 VCC con el monitor. 2.
  • Página 37: Opciones Del Menú

    LUVION Premium Baby products Opciones del menú 1. Presione el botón de menú de la unidad del monitor para mostrar el menú principal en la pantalla. Vea la Fig. 13. 2. Utilice los botones de aumento de brillo y reducción de brillo para recorrer el menú.
  • Página 38: Información De Estado

    Información de estado La barra de estado se mostrará en la parte superior de la pantalla. Vea la Fig. 19. 1. Indicador de potencia de la señal 2. Indicador de número de cámara 3. Indicador de activación y desactivación de alerta de temperatura 4.
  • Página 39: Resolución De Problemas

    LUVION Premium Baby products Resolución de problemas No recibe ninguna señal en absoluto Asegúrese de que la cámara y el monitor están encendidos. Ÿ Asegúrese de que los enchufes de alimentación están insertados por completo. Ÿ Si la señal es deficiente o hay interferencias Si hay un microondas en uso entre la cámara y el monitor, retírelo o...
  • Página 40: Consejos De Seguridad

    Consejos de seguridad Para evitar la muerte y las lesiones asociadas con los cables del monitor para bebés: Ÿ Asegúrese de que la unidad del bebé y los cables del adaptador de CA siempre están fuera del alcance del bebé, al menos a 1 metro. Nota: es importante incluso si su bebé...
  • Página 41 LUVION Premium Baby products...
  • Página 42: Lieferumfang

    bEnutzErhanDbuch Lieferumfang Eine Kamera Ein Monitor Zwei Netzteile Akku für Monitor (Lithium-Ionen-Akku, 3,7 V, 1100 mAh) Zwei Kabelklemmen Eine Schraube und ein Dübel Diese Bedienungsanleitung Produktübersicht Kamera (Abb. 1) Lichtsensor Mikrofon Objektiv Infrarot-LEDs Lautsprecher Netzteilstecker Ein/Aus-/Kopplungstaste Antenne Temperatursensor 10. Betriebsanzeige-LED Monitor (Abb.
  • Página 43 LUVION Premium Baby products Einrichtung Kameraeinrichtung Stromversorgung – über Netzstrom 1. Schließen Sie ein Ende des mitgelieferten Netzteils an eine Steckdose an, verbinden Sie das andere Ende mit dem Anschluss an der Rückseite der Kamera. Siehe Abb. 3. Hinweis: Verwenden Sie das mit OUTPUT: 6V DC gekennzeichnete Netzteil mit der Kamera.
  • Página 44 Netzstrom verwenden Schließen Sie ein Ende des mitgelieferten Netzteils an eine Steckdose an, verbinden Sie das andere Ende mit dem Monitor. Siehe Abb. 6. Hinweis : Verwenden Sie das mit OUTPUT: 6V DC gekennzeichnete Netzteil mit dem Monitor. 2. Halten Sie die Ein-/Austaste zum Abschalten des Monitors etwa 3 Sekunden gedrückt.
  • Página 45: Menüoptionen

    LUVION Premium Baby products Menüoptionen 1. Drücken Sie zur Einblendung des Hauptmenüs am Bildschirm die Menütaste . Siehe Abb. 13. 2. Navigieren Sie mit den Tasten zur Verringerung bzw. Erhöhung Helligkeit durch das Menü. 3. Drücken Sie zum Bestätigen einer Einstellung die Zoom/OK-Taste 4.
  • Página 46 Statusinformationen Die Statusleiste wird im oberen Bereich des Bildschirms angezeigt. Siehe Abb. 19. 1. Signalstärke 2. Kameranummer 3. Temperaturalarm ein/aus 4. Raumtemperatur 5. Vergrößern 6. Musik 7. Fütterungstimer 8. Gegensprechfunktion 9. Akkustatus/Ladeanzeige...
  • Página 47: Pflege Und Wartung

    LUVION Premium Baby products Problemlösung Sie empfangen keinerlei Signale Stellen Sie sicher, dass Kamera und Monitor eingeschaltet sind. Ÿ Prüfen Sie, ob die Netzstecker vollständig eingesteckt sind. Ÿ Bei schwachem Signal oder Signalstörungen Falls sich eine Mikrowelle im Pfad zwischen Kamera und Monitor befindet, Ÿ...
  • Página 48 Sicherheitstipps befolgen So vermeiden Sie (lebensgefährliche) Verletzungen in Verbindung mit den Kabeln des Babymonitors: Achten Sie darauf, dass sich die Kabel von Babyeinheit und Netzteil immer Ÿ außerhalb der Reichweite des Babys befinden (mindestens 1 Meter entfernt). Hinweis: Dies ist auch dann zu beachten, wenn Ihr Baby noch nicht stehen oder sich bewegen kann.
  • Página 49 LUVION Premium Baby products...
  • Página 50 Luvion Premium Babyproducts Delft, The Netherlands Visit us on www. Luvion.com...

Tabla de contenido