myappliances ART28702 Instrucciones De Uso Y Mantenimiento página 46

Tabla de contenido

Publicidad

60808100.26.03.2008.qxp:Maquetación 1
E E
4. En caso de instalar hornos
polivalentes, instalar los cardanes
tal como se observa en la figura
nº6.
A. La guía de soporte debe quitarse
B. Espaciado 75-90 mm entre la
pared y la parte trasera del estante
de soporte y la base del armario
C. Zócalo
D. Frontal de cajón falso a montar
Fig. 7: Requisitos de ventilación y
recorte para la instalación de un
horno eléctrico simple en una unidad
de cocina estándar.
1/4/08
All manuals and user guides at all-guides.com
D D
4. Bei polyvalenten Einbauöfen sind
4. Dans le cas d'une installation de
wie in Fig. 6 dargestellt die
entsprechenden Kardangelenke
zu verwenden.
A. Halterung abnehmen.
A. Le guide de support doit être
B. 75-90 mm Zwischenraum zwischen
der Wand und dem rückwärtigen
B. Espace de 75-90 mm entre le mur
Einbaubereich bzw. dem
Schrankboden.
C. Sockel.
C. Socle
D. Anzubringende Blende.
D. Face avant du caisson à monter
Fig. 7: Lüftungsbedarf und Ausschnitt
Fig. 7: Conditions requises de
für den Einbau eines einfachen
ventilation et de découpe pour
elektrischen Backofens in ein Standard-
l'installation d'un four électrique
Küchenmodul.
simple dans une unité de cuisine
standard.
48
08:34
Página 48
F F
4. When installing multipurpose
fours polyvalents, installer les
ovens install the s shown in figure
cardans comme indiqué Fig. 6.
nº6.
A. The support runner must be
retiré
removed
B. Spacing of 75-90 mm between
et l'arrière de l'étagère de support
the wall and the rear part of the
et la base de l'armoire
support shelf and the base of the
cupboard
C. Base
D. False box front to be assembled
Fig. 7: Ventilation and gap requirements
for the installation of e simple electric
oven in a standard cooking unit.
Fig. 7
G G B B
Fig. 6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido