Página 3
WEU7355 / First Edition / May 2012 English ..............................4 Nederlands ............................16 Suomi ..............................28 Français ...............................40 Deutsch ...............................52 Norsk ..............................64 Dansk ..............................76 Svenska ...............................88 Ελληνικά .............................100 Italiano ...............................112 Português ............................124 Español ...............................136 Русский ..............................148 NOTE: • For more details, refer to the user manual included in the support CD. •...
Warranty card NOTES: • If any of the items is damaged or missing, contact ASUS for technical inquiries and support. Refer to the ASUS Support �otline list at the �ack of this guide. • Keep the original packaging material in case you �ould need future �arranty services such as repair or replacement.
Página 5
• Incorrect removal of the USB disk may cause data corruption. • For the list of file system and hard disk partitions that the �ireless router supports, visit http://event.asus.com/net�orks/disksupport • For the list of printers that the �ireless router supports, visit http://event.asus.com/net�orks/printersupport...
Página 6
For the �est front�to�rear coverage, place the �ireless router in an upright position. • For the �est up�and�do�n coverage, place the �ireless router in an inclined position. • Al�ays update to the latest firm�are. Visit the ASUS �e�site at http://www.asus.com to get the latest firm�are updates. WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind6 6 28.05.2012 17:43:07 Uhr...
Página 7
Before you proceed 1. Unplug and disconnect the �ires/ca�les from your existing modem setup. WARNING! Ensure that your ca�le/ADSL modem has �een turned off for at least t�o minutes. a: Unplug the AC adapter from the po�er outlet and disconnect it from your ca�le/ADSL modem.
Página 8
c: Using another net�ork ca�le, connect your modem to your �ireless router’s WAN port. d: Insert your modem’s AC adapter to the DC�In port and plug it to a po�er outlet. 3. Disa�le some settings on your computer. A. Disable the proxy server, if enabled. B.
Getting started 1. Configure your �ireless settings via the �ireless router’s �e� graphics user inter� face (�e� GUI). a: Launch your �e� �ro�ser such as Internet Explorer, Firefox, Google Chrome, or Safari. NOTE: If QIS does not launch automatically, follo� these steps to manually launch QIS: •...
c: Assign the net�ork name (SSID) and security key for your 2.4G�� and 5G�� �ireless connection. Click Apply �hen done. d: Your Internet and �ireless settings are displayed. Click Next to continue. e: Read the �ireless net�ork connection tutorial. When done, click Finish. NOTE: You can assign a net�ork name �ith up to 32 characters.
Página 11
3. From the Local Area Net�ork (LAN) Settings screen, untick Use a proxy server for your LAN. 4. Click OK �hen done. MAC OS 1. From your Safari �ro�ser, click Safari > Preferences > Advanced > Change Settings... 2. From the Net�ork screen, deselect FTP Proxy and Web Proxy (HTTP).
Página 12
3. To o�tain the iPv4 IP settings automatically, tick Ob- tain an IP address automatically. 4. Click OK �hen done. MAC OS 1. Click the Apple icon located on the top left of your screen. 2. Click System Preferences > Network > Config- ure...
Página 13
C. Disable the dial-up connection, if enabled. Windows® 7 1. Click Start > Internet Explorer to launch the �ro�ser. 2. Click Tools > Internet options > Connections ta�. 3. Tick Never dial a connection. 4. Click OK �hen done. NOTE: Refer to your �ro�ser's help feature for details on disa�ling the dial�up connection settings.
Página 14
Try setting up the �ired connection and configuring the �ireless encryption again. • Press the Reset �utton of the �ireless router for more than five seconds. • Factory default settings: User name / Password: IP address: SSID: ASUS admin / admin 192.168.1.1 WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind14 14 28.05.2012 17:43:18 Uhr...
Where can I find more information about the wireless router? • User Manual in the support CD http://support.asus.com/faq • Online FAQ site: http://support.asus.com/techserv • Technical Support site: • Customer �otline: Refer to the Support �otline in this Quick Start Guide...
Página 16
Package contents RT�N65U Net�erkka�el Wisselstroomadapter Beknopte handleiding Ondersteuningscd (handleiding, hulpprogramma's) Garantiekaart OPMERKING: als een van de items �eschadigd is of ont�reekt, moet u contact opnemen met u� leverancier. Hardware-eigenschappen 11) Voedingsaansluiting USB LED Voedings�LED (DC�In) WAN�poort (in� 12) Po�er s�itch LAN LED ternet)* Reset�knop...
Página 17
• Wanneer u de USB�schijf op de verkeerde manier ver�ijdert, kan dit u� gegevens �eschadigen. • De lijst van �estandssystemen en harde schijfpartities die de draadlo�e router ondersteunt, vindt u op http://event.asus.com/ networks/disksupport • De lijst van printers die de draadlo�e router ondersteunen, vindt u op http://event.asus.com/networks/printersupport WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind17 17...
Página 18
Voor de �este dekking voor�naar�achter, moet u de draadlo�e router rechtop plaatsen. • Voor de �este dekking omhoog�en omlaag, moet u de draadlo�e router schuin plaatsen. Voer altijd een update uit naar de nieu�ste firm�are. Be�oek de ASUS��e�site op http:// • www.asus.com voor de nieu�st firm�are�updates.
Página 19
Voordat u doorgaat 1. Koppel de draden/kabels los van uw bestaande modeminstallatie WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat u� ka�el/ADSL�modus minstens t�ee minuten is uitgeschakeld. a: Koppel de �isselstroomadapter los van de voeding en an de ka�el/ADSL�modem. b: Koppel de net�erkka�el los van u� ka�el/ADSL�modem. 2.
Página 20
c: Sluit u� modem met een andere net�erkka�el aan op de WAN�poort van u� draad� lo�e router. d: Stop de �isselstroomadapter van u� modem in de gelijkstroomingang en sluit de�e aan op een stopcontact. 3. Schakel enkele instellingen op u� computer uit. A.
Aan de slag 1. Configureer u� draadlo�e instellingen via de grafische �e�ge�ruikersinterface (�e� GUI). a: Start u� �e��ro�ser, �oals Internet Explorer,Firefox, Google Chrome of Safari OPMERKING: OPMERKING: : Als QIS niet automatisch �ordt gestart, moet u de�e stappen volgen om QIS handmatig te starten: •...
c: Wijs de net�erknaam (SSID) en de �eveil� igingscode toe voor u� 2.4G�� en 5G�� draadlo�e ver�inding. Klik op Apply (Toepassen) �anneer u klaar �ent. d: U� internet� en draadlo�e instellingen �orden �eergegeven. Klik op Next (Volgende) om door te gaan. e: Toont de �elfstudie voor de draadlo�e net�erkver�inding.
Página 23
3. Schakel in het scherm LAN�instellingen het selectie� vakje Use a proxy server for your LAN (Een proxy- server voor het LAN-netwerk gebruiken) uit. 4. Klik op OK �anneer u klaar �ent. MAC OS 1. Klik in de menu�alk op Safari > Preferences... (Systeemvoorkeuren...) >...
Página 24
3. Om de iPv4 IP�instellingen automatiscch te verkrijgen, schakelt u het selectievakje Obtain an IP address au- tomatically (Automatisch een IP-adres verkrijgen) 4. Klik op OK �anneer u klaar �ent. MAC OS 1. Klik �ovenaan links op het scherm op het Apple�picto� gram 2.
Página 25
C. Schakel de inbelverbinding uit indien deze is ingeschakeld. Windows® 7 1. Klik op Start > Internet Explorer om de �e��ro�ser te starten. 2. Klik op Tools (Extra) > Internet options (Internetop- ties) > ta��lad Connections (Verbindingen). 3. Tik op Never dial a connection (Nooit een verbinding kiezen).
Página 26
�oud de Reset�knop gedurende meer dan vijf seconden ingedrukt om het systeem opnieu� in te stellen of terug te �etten naar de standaard fa�rieks�aarden. • Standaard fa�rieksinstellingen: Gebruikersnaam/ IP adres: SSID: ASUS wachtwoord: 192.168.1.1 admin / admin WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind26 26 28.05.2012 17:43:35 Uhr...
Página 27
Waar kan ik meer informatie vinden over de draadloze router? • �andleiding op ondersteunings�cd http://support.asus.com/faq • Online site voor veelgestelde vragen (FAQ): http://support.asus.com/techserv • Site voor technische ondersteuning: • �otline klantendienst: raadpleeg de nummers voor de ondersteuningshotline in de Aanvullende handleiding...
Pakkauksen sisältö RT�N66U Verkkolaite Verkkokaapeli Pikaopas Tuki�CD (käyttöopas, apuohjelmat) Takuukortti HUOMAA: Jos jokin nimike puuttuu tai on vahingoittunut, ota yhteys jälleenmyy� jään. Laitteiston ominaisuudet USB LED �valo 6) Virran LED�valo 11) Virta (DC�In) �portti WAN (internet) LAN LED �valo 7) 12) Virtakytkin �portti* WAN LED �valo 8)
Página 29
Eject USB 1. • USB�laitteen poistaminen väärin voi vaurioittaa sillä olevia tietoja. • Luettelo langattoman reitittimen tukemista tiedostojärjestelmistä ja kovalevypartitioista on osoitteessa http://event.asus.com/networks/ disksupport • Luettelo langattoman reitittimen tukemista tulostimista on osoitteessa http:// event.asus.com/networks/printersupport WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind29 29...
Ennen kuin aloitat 1. Irrota johdot/kaapelit olemassa olevasta modeemiasennuksesta VAROITUS! Varmista, että kaapeli/ADSL�modeemin virta on katkaistu vähintään kaksi minuuttia. a: Irrota verkkolaite virtalähteestä ja irrota se kaapeli/ADSL�modeemista. b: Irrota verkkokaapeli kaapeli/ADSL�modeemista. 2. Aseta langaton ympäristösi. a: Liitä langattoman reitittimen verkkolaite DC�In�porttiin ja liitä se virtalähteeseen. b: Liitä...
Página 32
c: Liitä modeemi toisella verkkokaapelilla langattoman reitittimen WAN�porttiin. Liitä modeemi toisella verkkokaapelilla langattoman reitittimen WAN�porttiin. Liitä modeemi toisella verkkokaapelilla langattoman reitittimen WAN�porttiin. d: Liitä modeemin verkkolaite DC�In�porttiin ja liitä se virtalähteeseen. Liitä modeemin verkkolaite DC�In�porttiin ja liitä se virtalähteeseen. Liitä modeemin verkkolaite DC�In�porttiin ja liitä se virtalähteeseen. 3.
Página 33
Näin pääset alkuun Määritä langattomat asetukset graafisella �e��käyttöliittymällä (�e� GUI). a: Käynnistä �e��selain, kuten Internet Explorer, Firefox, Google Chrome, tai Safari. HUOMAA: Jos QIS ei käynnisty automaattisesti, käynnistä se manuaalisesti seuraavasti: • Näppäile WWW�selaimeesi http://192.168.1.1 ja suorita Quick Internet Setup (QIS) Wi�ard uudelleen. •...
Página 34
c: Anna langattomalle 2,4G��� ja 5G��� yhteydelle verkkonimi (SSID) ja turva� avain. Napsauta Käytä, kun olet valmis. d: Internet�asetukset ja langattoman yhteyden asetukset näytetään. Jatka napsauttamalla Seuraava. e: Lue langattoman verkkoyhteyden opaste. Kun olet valmis, napsauta Lopeta. HUOMAA: Annettava verkkonimi voi olla enintään 32 merkin pituinen.. Usein kysyttyä...
Página 35
3. Poista Lähiverkkoasetukset (LAN) �näytöstä valinta� Poista Lähiverkkoasetukset (LAN) �näytöstä valinta� Poista Lähiverkkoasetukset (LAN) �näytöstä valinta� merkki kohdasta Use a proxy server for your LAN (Käytä välityspalvelinta lähiverkossa). 4. Napsauta OK, kun olet valmis. MAC OS 1. Osoita valikkopalkin Osoita valikkopalkin Safari > Preferences... (Ase- tukset...) >...
Página 36
3. Saadaksesi iPv4 IP�asetukset automaattisesti, valitse Hanki IP-osoite automaattisesti. 4. Napsauta OK, kun olet valmis. MAC OS 1. Napsauta näytön vasemmassa yläreunassa olevaa Apple�kuvaketta . Osoita System Preferences (Järjestelmäasetukset) > 2. Osoita Network (Verkko) > Configure... (Kytkentä ...) (Kytkentä ...) ...) ) �ken�...
Página 37
C. Ota modeemiyhteys pois käytöstä, jos se on otettu käyttöön. Windows® 7 1. Käynnistä �e��selainta napsauttamalla Start (Käynnis- tä) > Internet Explorer. 2. Napsauta Tools (Työkalut) > Internet options (Inter- net-asetukset) > Connections (Yhteydet) �välilehti. 3. Poista valintamerkki kohdasta Poista valintamerkki kohdasta Poista valintamerkki kohdasta Never dial a connecti- on (Älä...
Página 38
Verkkonimi tai suojausavain on unohtunut. • Yritä luoda langallinen yhteys ja määrittää salausasetukset uudelleen. • Paina nollauspainiketta yli viisi sekuntia nollataksesi tai palauttaaksesi järjestelmän tehtaan oletusasetuksiin. • Tehtaan oletusasetukset: Käyttäjänimi/Salasa- IP-osoite: SSID: ASUS na: admin / admin 192.168.1.1 WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind38 38 28.05.2012 17:43:51 Uhr...
Página 39
Mistä saan lisätietoja langattomasta reitittimestä? • Tuki�CD�levyllä oleva Käyttäjän käsikirja http://support.asus.com/faq • Online�usein kysyttyä�sivusto: http://support-org.asus.com/ • Teknisen tuen sivusto: • Tukipalvelunumero: Katso tukipalvelunumero kohdasta Supplementary Guide (Lisä� opas). SUPPORT HOTLINE Area Hotline Number Support Availability Languages Mon. to Fri. USA/ 1�812�282�2787...
Carte de garantie NOTES: • Contacte� votre service apr�s�vente ASUS si l’un des éléments est manquant ou Contacte� votre service apr�s�vente ASUS si l’un des éléments est manquant ou endommagé. Consulte� la liste des centres d'appels ASUS en fin de guide.
Página 41
• Une mauvaise éjection du périphérique de stockage peut endommager les données contenues sur le disque. • Pour consulter la liste des syst�mes de fichiers et de partitions de disques supportés par le routeur sans fil, visite� le site http://event.asus.com/networks/ disksupport •...
Página 42
• Mette� toujours le routeur à jour dans la version de firm�are la plus récente. Visite� le site We� d’ASUS sur http://www.asus.com pour consulte� la liste des mises à jour. WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind42 42 28.05.2012 17:43:57 Uhr...
Avant de commencer 1. Déconnecte� tous les c��les de votre configuration modem actuelle et renouvele� l’adresse IP de votre ordinateur. VERTISSEMENT ! Assure��vous que votre modem c��le/ADSL est éteint depuis au moins 2 minutes. a: Dé�ranche� l’adaptateur secteur de la prise électrique et du modem c��le/ADSL. b: Déconnecte�...
Página 44
IMPORTANT ! Vérifie� que les LED (voyants lumineux) de réseau étendu et de réseau local clignotent. c: À l’aide d’un autre c��le réseau, connecte� votre modem au port réseau étendu À l’aide d’un autre c��le réseau, connecte� votre modem au port réseau étendu (WAN) du routeur sans fil.
Mise en route 1. Configure� les param�tres sans fil via le Gestionnaire de configuration We� du routeur. a: Ouvre� votre navigateur Internet (ex : Internet Explorer, Google Chrome, Safari ou Ouvre� votre navigateur Internet (ex : Internet Explorer, Google Chrome, Safari ou Firefox).
c: Assigne� un nom (SSID) au réseau sans Assigne� un nom (SSID) au réseau sans fil ainsi qu’une clé de sécurité pour votre connexion sans fil 2.4G�� et 5G��. Clique� sur Apply (Appliquer) une fois terminé. d: Les param�tres Internet et de connexion sans fil apparaissent.
Página 47
3. À partir de l’écran Param�tres du réseau local, décoche� l’option Utiliser un serveur proxy pour votre réseau local. 4. Clique� sur OK une fois terminé. Sous MAC OS Dans la �arre des menus, clique� sur Safari > Préfé- 1. Dans la �arre des menus, clique� sur rences >...
Página 48
3. Coche� l’option O�tenir une adresse IP automatique� ment. 4. Clique� sur OK une fois terminé. Sous MAC OS 1. Clique� sur la Pomme localisée en haut à gauche de votre écran. 2. Cliquez sur Préférences Système > Réseau > Config- urer...
Página 49
C. Désactivez la numérotation de votre connexion à distance (si disponible). Sous Windows ® Clique� sur Démarrer > Internet Explorer pour lancer 1. Clique� sur le navigateur. 2. Clique� sur Outils > Options Internet > onglet Connexions. 3. Coche� l’option Ne jamais établir de connexion. 4.
Página 50
• Appuye� sur le �outon de réinitialisation situé sur l’arri�re du routeur pendant plus de 5 secondes. • Param�tres par défaut : Param�tres par défaut : Nom d’utilisateur / Mot de Adresse IP : SSID: ASUS passe : 192.168.1.1 admin / admin WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind50 50 28.05.2012 17:44:08 Uhr...
Página 51
Manuel d’utilisation contenu dans le CD de support http://support.asus.com/faq • FAQ en ligne : http://support.asus.com/techserv • Site de support technique : • �otline : consulte� la liste des centres d'appels ASUS en fin de guide. SUPPORT HOTLINE Area Hotline Number Support Availability Languages Mon. to Fri.
Página 52
Paketinhalt RT�N65U Netzwerkkabel AC-Adapter Schnellstarthilfe Garantiekarte Support-CD (Handbuch/Anwendungen) Hinweis: • Sollten Artikel �eschädigt oder nicht vorhanden sein, �enden Sie sich an Ihren Sollten Artikel �eschädigt oder nicht vorhanden sein, �enden Sie sich an Ihren �ändler. • Be�ahren Sie die Originalverpackung f�r den Fall, dass Sie später Garantieanspr�che �ie Reperatur oder Erstattungen �rauchen �erden, auf.
Página 53
Falsches Entfernen von USB�Datenträgern kann �u Datenverlust f�hren. • F�r �eitere Details �u Dateisystemen und Festplattenpartitionen, die der drahtlose Router unterst�t�t, �esuchen Sie �itte http://event.asus.com/net�orks/disksupport • F�r �eitere Details �u Druckern, die der drahtloses Router unterst�t�t, �esuchen Sie �itte http://event.asus.com/net�orks/printersupport WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind53 53...
Página 54
F�r optimalen Betrie� sollten Sie das interne K�hlsystem anpassen. Details hier�u finden Sie im Benut�erhand�uch. • �alten Sie die Firm�are immer auf dem neuesten Stand. Die aktuellste Firm�are finden Sie auf der ASUS�We�seite unter http://www.asus.com. WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind54 54 28.05.2012 17:44:13 Uhr...
Bevor Sie beginnen 1. Trennen & entfernen Sie alle Ka�el/Leitungen Ihrer alten Modemkonfigura� tion & entfernen Sie die alte IP�Adresse Ihres Computers. WARNUNG! Bevor Sie die Ka�el/Leitungen entfernen, sollte Ihr Ka�el/ADSL�Modem f�r mindestens ��ei Minuten ausgeschaltet �erden. Falls Ihr Modem eine Batterie hat, entfernen Sie diese auch.
Página 56
c: Ver�enden Sie ein �eiteres Net��erkka�el, um den Modem mit dem WAN�Anschluss Ihres drahtlosen Routers �u ver�inden. d: Ver�inden Sie den AC�Adapter ihres Modems mit dem DC�In�Anschluss so�ie mit der Stromversorgung. 3. Deaktivieren Sie nicht �enötigte Einstellungen am Computer. A. Deaktivieren Sie den Proxy-Server (falls aktiviert). B.
Erste Schritte 1. Konfigurieren Sie die Drahtloseinstellungen ��er die �e��asierende grafische Benut�ero�erfläche (�e� GUI). a: Starten Sie einen We��ro�ser �ie Internet Explorer, Google Chrome, Firefox oder Safari. HINWEIS: Falls QIS (Schnelleinstellung) nicht automatisch geladen �ird, gehen Sie �ie folgt vor, um QIS manuell �u laden: •...
c: Weisen Sie der 2.4G��� und 5G���Ver�indung einen Net��er� knamen (SSID) und einen Sicher� heitsschl�ssel �u. Klicken Sie auf Apply (Übernehmen), �enn Sie fertig sind. d: Ihre Internet und Drahtlosein� stellungen �erden ange�eigt. Klicken Sie auf Next (Weiter), um fort�ufahren. e: Lesen Sie sich die Anleitung f�r drahtlose Net��erkver�indungen durch.
Página 59
3. Wählen Sie IP-Adresse automatisch beziehen (Obtain an IP address automatically), um die iPv4 IP�Einstellungen automatisch �u �e�iehen. 4. Wenn a�geschlossen, klicken Sie auf OK. MAC OS 1. Klicken Sie in Safari�Bro�ser auf Safari > Einstel- lungen... (Preferences...) > Aus�ahl Erweitert (Advanced) >...
Página 60
3. Wählen Sie IP-Adresse automatisch beziehen (Obtain an IP address automatically), um die iPv4 IP�Einstellungen automatisch �u �e�iehen. 4. Wenn a�geschlossen, klicken Sie auf OK. MAC OS 1. Klicken Sie in Safari�Bro�ser auf Safari > Einstel- lungen... (Preferences...) > Aus�ahl Erweitert (Advanced) >...
Página 61
C. Deaktivieren Sie die DFÜ-Verbindung, falls aktiviert. Windows® 7 1. Klicken Sie auf Start > Internet Explorer, um den Bro�ser �u starten. 2. Klicken Sie auf Extras (Tools) > Internetoptionen (Inter- net options) > Aus�ahl Verbindungen (Connections). 3. Wählen Sie Keine Verbindung wählen (Never dial a connection).
Página 62
Versuchen Sie, eine Ka�elver�indung her�ustellen und die Drahtlos�Verschl�sselung erneut �u konfigurieren. • Dr�cken Sie die Reset�Taste an der R�ckseite f�r mindestens f�nf Sekunden.‘ • Werkseinstellungen: Benutzername / Kennwort: IP-Adresse: SSID: ASUS admin / admin 192.168.1.1 WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind62 62 28.05.2012 17:44:24 Uhr...
Página 63
Wo kann ich weitere Informationen über den drahtlosen Router erhalten? • Benut�erhand�uch auf der Support�CD http://support.asus.com/faq • Online FAQ: http://support-org.asus.com/ • Technische Unterst�t�ung: • Kunden��otline: Be�iehen Sie sich auf die Support��otline in dieser Schnellstarthilfe. SUPPORT HOTLINE GEBIET HOTLINENUMMER SPRACHEN VERFÜGBARKEIT Mo.
Página 64
Innhold i pakken RT�N65U AC�adapter Nettverkska�el �urtigstartguide Support CD (Brukerveiledning/verktøy) Garantikort MERK: �vis noen av elementene mangler eller er skadet, kontakt forhandleren din. Maskinvarefunksjoner USB LED Strøm LED Strømport (DC) WAN (Internett) LAN LED strøm�ryter port* * Reset (Nullstill)� WAN LED WPS�knapp �knapp knapp...
Página 65
• Feil fjerning av USB�disken kan føre til korrupt data. • For listen over filsystemer og harddiskpartisjoner som den trådløse ruteren støtter, �esøk http://event.asus.com/ networks/disksupport • For listen over skrivere som den trådløse ruteren støtter, �esøk http://event.asus.com/networks/printersupport WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind65 65...
Página 66
• For den �este dekningen opp�og�ned, plasserer du den trådløse ruteren i en skrå posisjon. • Alltid oppdater til den siste fastvaren. Besøk ASUS��e�siden på http://www. asus.com for de aller siste fastvareoppdateringene. WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind66 66 28.05.2012 17:44:30 Uhr...
Página 67
Før du fortsetter 1. Koble fra kablene/ledningene til ditt eksisterende modemoppsett ADVARSEL! Sørg for at ka�el�/ADSL�modemet har vært slått av i minst to minutter. a: Ko�le fra AC�adapteren fra stikkontakten og ko�le den fra ka�el�/ADSL� modemet. b: Ko�le nettverkska�elen fra ka�el�/ADSL�modemet. 2.
Página 68
c: Med en annen nettverkska�el, ko�le modemet til den trådløse ruterens Med en annen nettverkska�el, ko�le modemet til den trådløse ruterens Med en annen nettverkska�el, ko�le modemet til den trådløse ruterens WANport. d: Sett inn modemets AC�adapter i DC�inntaksporten og ko�le til et strømuttak. Sett inn modemets AC�adapter i DC�inntaksporten og ko�le til et strømuttak.
Komme i gang 1. Konfigurer de trådløse innstillingene dine via det nettbaserte grense- Konfigurer de trådløse innstillingene dine via det nettbaserte grense- Konfigurer de trådløse innstillingene dine via det nettbaserte grense- snittet. a: Start nettleseren din, f.eks. Internet Explorer, Firefox, Google Chrome, eller Safari.
Página 70
c: Tilordne nettverksnavnet (SSID) og sikkerhetsnøkkelen for din 2,4 G�� og 5 G�� trådløse tilko�ling. Klikk på Apply (Bruk) når du er ferdig. d: Innstillingene for Internett og trådløst vises. Klikk Next (Neste) for å fortsette. e: Les opplæringen for trådløs nettverk� stilko�ling.
Página 71
3. Fra Local Area Net�ork (LAN) Settings (Innstillinger Fra Local Area Net�ork (LAN) Settings (Innstillinger Fra Local Area Net�ork (LAN) Settings (Innstillinger for lokalt nettverk) �skjermen, fjern krysset for Use a proxy server for your LAN (Bruk en proxy-server til lokalnettet). 4.
Página 72
3. For å automatisk hente inn IPv4 IP�innstillingene, kryss av for Obtain an IP address automatically (Motta en IP-adresse automatisk). Klikk på OK når du er ferdig. 4. Klikk på MAC OS 1. Klikk på Apple�ikonet øverst til venstre på skjer� men.
Página 73
C. Deaktver den eksterne oppringingen, hvis denne er aktivert. Windows® 7 1. Click Start > Internet Explorer to launch the �ro�ser. 2. Click Tools > Internet options > Connections ta�. 3. Tick Never dial a connection. 4. Click OK �hen done. NOTE: Refer to your �ro�ser's help feature for details on disa�ling the dial�up connection settings.
Página 74
Prøv å sette opp den ka�lede tilko�lingen og konfigurer krypteringsinnstillingene på nytt. • Trykk på Reset�knappen i mer enn fem sekunder for å nullstille eller gjenopprette systemet til fa�rikkinnstillingene. • Fa�rikkinnstillinger: Brukernavn/passord: IP-adresse: SSID: ASUS admin / admin 192.168.1.1 WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind74 74 28.05.2012 17:44:41 Uhr...
Hvor kan jeg finne mer informasjon om den trådløse ruteren? • Bruksanvisning i support CD�en http://support.asus.com/faq • Online side med spørsmål og svar: http://support-org.asus.com/ • Side for teknisk støtte: • Kundehjelp: �envis til støttetelefonnummeret i tilleggsguiden SUPPORT HOTLINE Area Hotline Number...
Pakkens indhold RT�N65U Netværkska�el AC adapter Kvikstartguide Support�cd (med �rugervejledning/værktøjer) Garanti�evis BEMÆRK: • Du �edes venligst kontakte din forhandler, hvis nogen af delene mangler eller er Du �edes venligst kontakte din forhandler, hvis nogen af delene mangler eller er �eskadiget. Hardwarefunktioner knap 11) Strømstik (DC�ind�...
Página 77
Fjernes USB drevet på en forkert måde, kan det medfølge ødelæggelse af data. • For at se en liste over hvilke filsystemer og hardiskpartitioner, som den trådløse router understøtter, �edes du venligst �esøge http://event.asus.com/ networks/disksupport • For at se en liste over hvilke printere, som den trådløse router understøtter, �edes du venligst �esøge...
Página 78
For at opnå den �edste dækning fra mellem etager, skal du stille din trådløse router på skrå. • Sørg altid for, at opdatere til den nyeste firm�are. Besøg ASUS' hjemmeside på http:// www.asus.com for, at hente de seneste firm�areopdateringer. WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind78 78...
Página 79
Før du fortsætter 1. Tag stikkene til ledningerne/kablerne ud af dit nuværende modem Tag stikkene til ledningerne/kablerne ud af dit nuværende modem Tag stikkene til ledningerne/kablerne ud af dit nuværende modem ADVARSEL! Sørg for, at dit ka�el/ADSL modem har været slukket i mindst to minutter. a: Træk stikket ud af stikkontakten, og træk stikket ud af dit ka�el/ADSL modem.
Página 80
c: �vis du �ruger en anden netværkska�el, skal du for�inde dit modem til WAN porten �vis du �ruger en anden netværkska�el, skal du for�inde dit modem til WAN porten �vis du �ruger en anden netværkska�el, skal du for�inde dit modem til WAN porten på...
Kom godt i gang Konfigurer dine trådløse indstillinger via den grafiske �rugergrænseflade på internettet (�e� GUI). a: Start din internet�ro�ser, såsom Internet Explorer, Firefox, Google Chrome eller Safari. . BEMÆRK: : �vis QIS ikke starter automatisk, �edes du følge disse trin for at starte den manuelt: •...
c: Tildel netværksnavnet (SSID), og sik� kerhedsnøglen til din 2,4G�� og 5G�� trådløse for�indelse. Klik på Apply (anvend) når du er færdig. d: �erefter vises dine internet� og trådløse indstillinger. Klik på Next (Næste) for at fortsætte. e: Læs guiden vedrørende den trådløse netværksfor�indelse.
Página 83
I LAN Indstillinger�vinduet, skal du fravælge Use a 3. I LAN Indstillinger�vinduet, skal du fravælge I LAN Indstillinger�vinduet, skal du fravælge proxy server for your LAN (Brug en proxyserver til LAN). 4. Klik på OK når du er færdig. MAC OS I menu�jælken, skal du klikke på...
Página 84
3. For at hente iPv4 IP�indstillingerne automatisk, skal du afkrydse Obtain an IP address automatically (Hent automatisk en IP-adresse). 4. Klik på OK når du er færdig. MAC OS 1. Klik på Apple ikonet øverst til venstre på din skærm. 2.
Página 85
C. Deaktiver opkaldsforbindelsen, hvis den er aktiveret. Windows® 7 1. Klik på Start > Internet Explorer for, at starte internet� �ro�seren. 2. Klik på Tools (Funktioner) > Internet options (Inter- netindstillinger) > Connections (Forbindelser) fanen. 3. Vælg Vælg Vælg Never dial a connection (Ring aldrig til en opkaldsforbindelse).
Página 86
Prøv, at opsætte ka�elfor�indelsen og konfigurere krypteringsindstillingerne igen. • �old nulstillingsknappen nede i mere end fem sekunder for, at nulstille eller gen� danne systemet til fa�riksindstillingerne. • Fa�riksindstillingerne: Brugernavn/Adgangskode: IP-adresse: SSID: ASUS admin / admin 192.168.1.1 WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind86 86 28.05.2012 17:44:58 Uhr...
Página 87
Hvor kan jeg finde yderligere oplysninger om min trådløs router? • I �rugervejledningen på support�cd'en. http://support.asus.com/faq • Ofte stillede spørgsmål på nettet: http://support-org.asus.com/ • Teknisk support: • Kunde hotline: Se venligst Kunde hotline i den medfølgende vejledning. SUPPORT HOTLINE Area...
Förpackningens innehåll RT�N65U Nätverkska�el Nätadapter Sna��startguide Support�CD (�ruksanvisning/ hjälp program) Garantikort OBS: Om någon av posterna är skadade eller saknas, kontakta din återförsäljare Om någon av posterna är skadade eller saknas, kontakta din återförsäljare Hårdvarufunktioner 11) trömuttag (DC�In) USB LED Strömlampa WAN (Internet) 12) ström�rytare...
Página 89
• Felaktig �orttagning av USB�minne kan orsaka korruption av data. • För att se en lista över filsystem och hårddiskpartitioner som stöds av den trådlösa routern, gå till http://event.asus.com/networks/disksupport • För att se en lista över skrivare som stöds av den trådlösa routern, gå till http:// event.asus.com/networks/printersupport...
Página 90
För �ästa front�till��ak täckning placera den trådlösa routern i upprätt position. • För �ästa upp�och�ned täckning placera den trådlösa routern i en lutande position. • Uppdatera alltid till den senaste firm�are�versionen. Besök ASUS �e��sida på http://www.asus.com för att hämta den senaste uppdateringen av enhetens firm�are. WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind90 90...
Komma igång 1. Koppla ifrån strömmen och koppla ifrån ledningarna/kablarna från din befintliga Koppla ifrån strömmen och koppla ifrån ledningarna/kablarna från din befintliga Koppla ifrån strömmen och koppla ifrån ledningarna/kablarna från din befintliga modeminställning. VARNING! Se till att ditt ka�el�/ADSL�modem har varit avstängt i minst två minuter. a: Koppla ifrån strömadaptern från strömuttaget och koppla ifrån den från ditt ka�el�...
Página 92
c: Använd en annan nätverkska�el och anslut ditt modem till din trådlösa routers WAN� Använd en annan nätverkska�el och anslut ditt modem till din trådlösa routers WAN� port. . d: Sätt in ditt modems strömadapter i DC�In porten och koppla in den i ett strömuttag. Sätt in ditt modems strömadapter i DC�In porten och koppla in den i ett strömuttag.
Página 93
Komma igång Konfigurera din trådlösa inställning via �e��grafikens användargränssnitt (�e� GUI a: Starta din �e��läsare såsom Internet Explorer, Firefox, Google Chrome, eller Safari. Starta din �e��läsare såsom Internet Explorer, Firefox, Google Chrome, eller Safari. Internet Explorer, Firefox, Google Chrome, eller Safari. eller Safari.
Página 94
c: Tilldela nätverksnamn (SSID) och säkerhetsnyckel för 2,4G�� och 5G�� trådlös anslutning. Klicka på Tillämpa när det är klart. d: Inställningarna för Internet och trådlös router visas. Tryck på Nästa för att fortsätta. e: Läs självstudien om trådlösa nätverksanslutningar. När du är klar, klicka på...
Página 95
3. Från inställningsskärmen Local Area Net�ork (LAN) Från inställningsskärmen Local Area Net�ork (LAN) Från inställningsskärmen Local Area Net�ork (LAN) avmarkera Use a proxy server for your LAN (An- vänd en proxyserver för nätverket). 4. Klicka på OK när du är klar. MAC OS Från menyfältet klicka på...
Página 96
3. För att hämta iPv4 IP�inställningarna automatiskt kryssar du för Erhåll en IP-adress automatiskt. 4. Klicka på OK när du är klar. MAC OS 1. Klicka på Apple�ikonen i övre vänstra hörnet på skärmen. Klicka på System Preferences (Systeminställningar) 2. Klicka på >...
Página 97
C. Avaktivera uppringningsanslutningen om den är aktiverad. Windows® 7 1. Klicka på Start > Internet Explorer för att starta �e��� läsaren. 2. Klicka på fliken Tools (Verktyg) > Internet options (Internetalternativ) > Connection (Anslutningar). Markera Never dial a connection (Ring aldrig upp 3.
Página 98
Försök att skapa en trådanslutning och konfigurera krypteringsinställningen igen. • Tryck på återställningsknappen i mer än fem sekunder för att ställa om eller återställa systemet till standardinställningarna från fa�rik. • Fa�riksstandardinställningar: Användarnamn/ IP-adress: SSID: ASUS lösenord: admin / 192.168.1.1 admin WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind98 98 28.05.2012 17:45:14 Uhr...
Página 99
Var kan jag hitta ytterligare information om den trådlösa routern? • Bruksanvisning på support�CD�skivan Bruksanvisning på support�CD�skivan http://support.asus.com/faq • Online FAQ �e��platsen: Online FAQ �e��platsen: http://support.asus.com/techserv • Teknisk support: Teknisk support: : • Kundhotline: Se support hotlineskärm�ilderna i Supplementguiden Kundhotline: Se support hotlineskärm�ilderna i Supplementguiden...
Περιεχόμενα συσκευασίας RT�N65U Καλωδιακού δικτύου Μετασχηματιστής ρεύματος Οδηγός Γρήγορης Έναρξης CD Υποστήριξης (εγχειρίδιο, βοηθητικά προγράμματα) Κάρτα εγγύησης ΣΗΜΕIΩΣΗ: : Εάν απουσιάζει ή εμφανίζει βλάβη οποιοδήποτε από τα στοιχεία, επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικής πώλησης. . Χαρακτηριστικά υλικού 11) Είσοδος τροφοδοσίας Po�er LED 1) Λυχνία...
Página 101
Η εσφαλμένη αφαίρεση του δίσκου USB ενδέχεται να προκαλέσει καταστροφή δεδομένων. • Για τη λίστα των συστημάτων αρχείων και της διαμερισματοποίησης σκληρών δίσκων που υποστηρίζει ο ασύρματος δρομολογητής, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://event.asus.com/ networks/disksupport • Για τη λίστα των εκτυπωτών που υποστηρίζει ο ασύρματος δρομολογητής, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://event.asus.com/networks/printersupport WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind101 101...
Página 102
Για βέλτιστη κάλυψη από πάνω προς τα κάτω, τοποθετήστε τον ασύρματο δρομολογητή σε κεκλιμένη θέση. • Ενημερώνετε πάντα με την πιο πρόσφατη έκδοση υλικολογισμικού. Επισκεφτείτε τον ιστότοπο της ASUS στη διεύθυνση http://���.asus.com για τις πιο πρόσφατες ενημερώσεις υλικολογισμικού. WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind102 102 28.05.2012 17:45:20 Uhr...
Página 103
Πριν προχωρήσετε 1. Βγάλτε από την πρίζα και αποσυνδέστε τα καλώδια από την υπάρχουσα εγκατάσταση μόντεμ. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Βεβαιωθείτε ότι το καλωδιακό/ADSL μόντεμ έχει απενεργοποιηθεί για τουλάχιστον δύο λεπτά. α: Βγάλτε από την πρίζα τον προσαρμογέα AC και αποσυνδέστε τον από το καλωδιακό/ ADSL μόντεμ.
Página 104
α: Συνδέστε τον προσαρμογέα AC του ασύρματου δρομολογητή στη θύρα εισόδου DC και σε μια πρίζα ρεύματος. β: Χρησιμοποιήστε το καλώδιο δικτύου για να συνδέσετε τον υπολογιστή στη θύρα LAN του ασύρματου δρομολογητή. 3. Απενεργοποιήστε μερικές ρυθμίσεις στον υπολογιστή σας. A.
Página 105
Πώς να ξεκινήσετε Διαμορφώστε τις ασύρματες ρυθμίσεις μέσω της γραφικής διαδικτυακής διεπαφής χρήστη (�e� GUI). a: Εκκινήστε μια εφαρμογή περιήγησης στο διαδίκτυο όπως Internet Explorer, Firefox, Google Chrome, ή Safari. ΣΗΜΕIΩΣΗ: : Αν το QIS δεν εκκινεί αυτόματα, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να...
Página 106
c: Εκχωρήστε το όνομα δικτύου (SSID) και το κλειδί ασφαλείας για την ασύρματη σύνδεση 2.4G�� και 5G��. Κάντε κλικ στο Apply (Εφαρμογή) όταν τελειώσετε. d: Εμφανίζονται οι ρυθμίσεις του Internet και του ασύρματου δικτύου. Κάντε κλικ στο Next (Επόμενο) για να συνεχίσετε. e: Διαβάστε...
Página 107
3. Από την οθόνη Ρυθμίσεις τοπικού δικτύου (LAN), καταργήστε την επιλογή Use a proxy server for your LAN (Χρήση διακομιστή μεσολάβησης για το LAN). 4. Κάντε κλικ στο OK όταν τελειώσετε. MAC OS 1. Από τη γραμμή μενού, κάντε κλικ στο Safari > Pref- erences...
Página 108
3. Από την οθόνη Ρυθμίσεις τοπικού δικτύου (LAN), καταργήστε την επιλογή Use a proxy server for your LAN (Χρήση διακομιστή μεσολάβησης για το LAN). 4. Κάντε κλικ στο OK όταν τελειώσετε. MAC OS 1. Κάντε κλικ στο εικονίδιο της Apple που...
Página 109
C. Απενεργοποιήστε τη σύνδεση μέσω τηλεφώνου, αν είναι ενεργοποιημένη. Windows® 7 1. Κάντε κλικ στο κουμπί Start (Έναρξη) > Internet Ex- plorer για να εκκινήσετε την εφαρμογή περιήγησης στο διαδίκτυο. 2. Κάντε κλικ στο κουμπί Tools (Εργαλεία) > Internet op- tions (Επιλογές...
Página 110
Πατήστε το κουμπί Επαναφοράς για περισσότερο από πέντε δευτερόλεπτα για επαναφορά του δρομολογητή στις εργοστασιακές προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. • Εργοστασιακές προεπιλεγμένες ρυθμίσεις: Όνομα χρήστη / Κωδικός Διεύθυνση IP: SSID: ASUS πρόσβασης: admin / admin 192.168.1.1 WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind110 110 28.05.2012 17:45:32 Uhr...
Página 111
Πού μπορώ να βρω περισσότερες πληροφορίες για τον ασύρματο δρομολογητή; • Εγχειρίδιο χρήστη στο CD υποστήριξης http://support.asus.com/faq • Ιστότοπος για Συχνές ερωτήσεις (FAQ): http://support-org.asus.com/ • Ιστότοπος τεχνικής υποστήριξης: • Τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης πελατών: Ανατρέξτε στην τηλεφωνική γραμμή υποστήριξης στον Συμπληρωματικό Οδηγό.
CD di Supporto (manuale, utilità) Garan�ia NOTE: • In caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare il supporto ASUS per assisten�a e interrogativi di carattere tecnico. Consultare l'elenco delle hotline telefoniche ASUS alla fine di questa guida. • Per usufruire del servi�io di assisten�a in garan�ia, � necessario conservare il materiale per l'im�allaggio originario.
Página 113
• La rimo�ione non corretta del disco USB potre��e causare la corru�ione dei dati. • Per consultare l'elenco dei file system e delle parti�ioni per disco rigido supportate dal router �ireless, visitare l'indiri��o: http://event.asus.com/net�orks/disksupport • Per consultare l'elenco delle stampanti supportate dal router �ireless, visitare l'indiri��o: http://event.asus.com/net�orks/printersupport...
Página 114
Per una copertura ottimale fronte�retro, mettere il router �ireless in posi�ione verticale. • Per una copertura ottimale dall’alto verso il �asso, mettere il router �ireless in posi�ione inclinata. • Aggiornare sempre il firm�are. Visitare il sito ufficiale ASUS, all’indiri��o http://���.asus. com per gli ultimi aggiornamenti. WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind114 114 28.05.2012 17:45:38 Uhr...
Procedura preliminare 1. Disinserire i cavi dal modem ATTENZIONE! Assicurarsi che il modem via cavo/ADSL sia spento da almeno due minuti. a: Disinserire l’adattatore AC dalla presa elettrica e disconnetterlo dal modem via cavo/ ADSL. b: Disinserire il cavo di rete dal modem via cavo/ADSL. 2.
Página 116
c: Utili��ando un altro cavo di rete, collegare il modem alla porta WAN del router �ireless. d: Inserire l’adattatore AC del modem alla porta DC�In e collegarlo ad una presa elettrica. 3. Disattivare alcune imposta�ioni del computer. A. Disattivare il server proxy, se attivato. B.
Per iniziare 1. Configurare le imposta�ioni �ireless tramite l’interfaccia grafica �e� del router �ireless. a: Avviare il �ro�ser �e� (Internet Explorer, Firefox, Google Chrome o Safari). NOTA: se non si riesce ad avviare automaticamente la procedura QIS, attenersi alle seguenti imposta�ioni manuali: •...
c: Assegnare il nome di rete (SSID) e il codice di sicure��a per la connessione �ireless a 2.4G�� e 5 G��. Al termine, premere Apply. d: Sono visuali��ate le imposta�ioni �ireless e internet. Premere Next per continuare. e: Leggere la guida sulla connessione di rete �ireless.
Página 119
3. Dalla schermata Imposta�ioni rete locale (LAN), desele�ionare la casella di controllo Use a proxy server for your LAN. 4. Al termine, premere OK. MAC OS 1. Dal �ro�ser Safari, sele�ionare Safari > Preferences > Advanced > Change Settings... 2. Dalla schermata Network, desele�ionare FTP Proxy e Web Proxy (HTTP).
Página 120
3. Per ottenere automaticamente le imposta�ioni IP iPv4 IP, sele�ionare Obtain an IP address automatically. 4. A termine, premere OK. MAC OS 1. Cliccare sull’icona Apple posta sul lato superiore sinistro dello schermo. 2. Sele�ionare System Preferences > Network > Configure...
Página 121
C. Disattivare la connessione telefonica, se necessario. Windows® 7 1. Sele�ionare Start > Internet Explorer per avviare il �ro�ser. 2. Sele�ionare Tools > Internet options > Connections ta�. 3. Sele�ionare Never dial a connection. 4. Al termine, premere OK. NOTA: per disattivare le imposta�ioni della connessione telefonica, consultare la guida del �ro�ser.
Página 122
• Tentare di impostare la connessione via cavo e riconfigurare la codifica�ione �ireless. • Premere il pulsante di ripristino,sul pannello posteriore del router �ireless, per oltre cinque secondi. • Imposta�ioni di fa��rica: Nome utente / Password: Indirizzo IP: SSID: ASUS admin / admin 192.168.1.1 WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind122 122 28.05.2012 17:45:48 Uhr...
Página 123
Dove trovare ulteriori informazioni sul router wireless? • Manuale Utente nel CD di supporto http://support.asus.com/faq • Sito FAQ online: http://support.asus.com/techserv • Sito del supporto tecnico: • Telefono del supporto tecnico in questa guida. TELEFONO DEL SUPPORTO TECNICO Area Telefono Lingua Disponibilità...
Conteúdo da embalagem RT�N65U Transformador Ca�o de rede Guia de consulta rápida CD de suporte (contendo o manual e os utilitários) Cartão de Garantia NOTA: Caso algum item esteja danificado ou em falta, contacte o seu revendedor. Características do hardware Porta de alimentação LED de Alimen�...
Página 125
Para consultar a lista de sistemas de ficheiros e de partições de disco rígido que o router sem fios suporta, visite http://event.asus.com/ networks/ disksupport • Para consultar a lista de impressoras que o router suporta, visite http://event.asus. com/networks/printersupport WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind125 125...
Página 126
Para uma melhor co�ertura vertical, coloque o router sem fios numa posição inclinada. • Actuali�e sempre para o firm�are mais recente. Visite o We� site da ASUS em http://www.asus.com para o�ter as actuali�ações de firm�are mais recentes. WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind126 126...
Antes de prosseguir 1. Desligue os fios/cabos ligados ao modem Desligue os fios/cabos ligados ao modem Desligue os fios/cabos ligados ao modem AVISO! Certifique�se de que o modem por ca�o/ADSL se encontra desligado há pelo menos dois minutos a: Desligue o transformador AC da tomada eléctrica e desligue�o do modem por ca�o/ ADSL.
Página 128
c: Utili�ando outro ca�o de rede, ligue o seu modem à porta WAN do router sem fios. Utili�ando outro ca�o de rede, ligue o seu modem à porta WAN do router sem fios. Utili�ando outro ca�o de rede, ligue o seu modem à porta WAN do router sem fios. d: Ligue o transformador AC do modem à...
Página 129
Introdução 1. Configure as definições da rede sem fios utili�ando a interface We� (GUI We�). a: Execute o seu navegador We�, como por exemplo o Internet Explorer, o Fire� Execute o seu navegador We�, como por exemplo o Internet Explorer, o Fire� fox ,Google Chrome ou o Safari.
c: Atri�ua o nome de rede (SSID) e a chave de segurança para a sua ligação sem fio a 2,4G�� e 5G��. Clique em Apply (Aplicar) quando terminar. d: Serão exi�idas as suas definições de Inter� net e da ligação sem fios. Clique em Next (Seguinte) para continuar.
Página 131
3. No ecrã Definições de rede local (LAN), desmarque No ecrã Definições de rede local (LAN), desmarque No ecrã Definições de rede local (LAN), desmarque a opção Use a proxy server for your LAN (Utilizar Utilizar um servidor proxy para a rede local). 4.
Página 132
3. Para configurar automaticamente as definições de IP iPv4, marque a opção Obtain an IP address automatically (Obter auto- maticamente um endereço IP). 4. Clique em OK quando terminar. MAC OS 1. Clique no ícone Apple no canto superior esquerdo do ecrã. Clique em System Preferences (Preferências do Sis- 2.
Página 133
C. Desactive a ligação de acesso telef�nico, caso esteja activada. Desactive a ligação de acesso telef�nico, caso esteja activada. Windows® 7 1. Clique em Start (Iniciar) > Internet Explorer para exe� cutar o navegador We�. 2. Clique em Tool (Ferramentas) > Internet Explorer (Op- ções da Internet) >...
Página 134
ção. • Pressione o �otão Repor durante mais de cinco segundos para repor ou restaurar as predefinições do sistema. • Predefinições: Nome utiliza- Endereço IP: SSID: ASUS dor / Palavra-passe: 192.168.1.1 admin / admin WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind134 134 28.05.2012 17:46:05 Uhr...
Onde posso encontrar mais informações acerca do router sem fios? • Manual do utili�ador incluído no CD de suporte http://support.asus.com/faq • Site de Perguntas Frequentes Online: http://support-org.asus.com/ • Site de Apoio Técnico: • Linha de Apoio ao Cliente: Consulte a Linha de Apoio ao Cliente no Guia suplementar...
Contenido del paquete Router inalám�rico RT�N65U Ca�le de red Adaptador de alimentaci�n Guía de inicio rápido CD de soporte (Manual/soft�are de utilidad) arjeta de garantía NOTA: Si alguno de los artículos falta o se encuentra dañado, p�ngase en contacto con su distri�uidor. Características de hardware LED de alimentaci�n 11) Puerto de alimentaci�n USB LED...
Página 137
• Si quita el disco USB de forma incorrecta, los datos pueden resultar dañados. • Para conocer la lista del sistema de archivos y las particiones de disco duro que admite el contador inalám�rico, visite la direcci�n http://event.asus.com/ networks/disksupport. • Para conocer la lista de impresoras que admite el router inalám�rico, visite la direcci�n http://event.asus.com/2009/networks/printersupport/rt-n56u.htm...
• Para conseguir la mejor vertical, coloque el router inalám�rico en posici�n inclinada. • Actualícese siempre a la versi�n �e firm�are más reciente. Visite el sitio We� de ASUS en http://www.asus.com para o�tener las actuali�aciones de firm�are más recientes. WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind138 138...
Antes de proceder Desenchufe y desconecte los ca�les/conductores de la instalaci�n de m�dem existente. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el m�dem por ca�le/ADSL haya permanecido apa� gado durante, al menos, dos minutos. a: Desenchufe el adaptador de CA de la red eléctrica y desconéctelo del m�dem por ca�le/ADSL.
Página 140
IMPORTANT! Ensure that the WAN and LAN LEDs are �linking. c: Use otro ca�le de red para conectar el m�dem al puerto WAN del router Use otro ca�le de red para conectar el m�dem al puerto WAN del router Use otro ca�le de red para conectar el m�dem al puerto WAN del router inalám�rico.
Procedimientos iniciales 1. Defina la configuraci�n inalám�rica a través de la interfa� gráfica de usuario (GUI) We� del router inalám�rico. a. Inicie un explorador �e�, como por ejemplo Internet Explorer, Firefox, Google Chrome o Safari. NOTAS: Si la configuraci�n rápida de Internet (QIS) no se inicia automáticamente, siga estos pasos para hacerlo de forma manual: •...
c: Asigne el nom�re de ver (SSID) y la clave de seguridad para la conexi�n inalám� �rica �e 2,4 G�� y 5 G��. �aga clic en Apply (Aplicar) cuando haya terminado. d: Se mostrará la configuraci�n de la conexi�n a Internet y la red inalám�rica. �aga clic en Next (Siguiente) para continuar.
Página 143
3. En la pantalla Local Area Net�ork (LAN) Settings En la pantalla Local Area Net�ork (LAN) Settings En la pantalla Local Area Net�ork (LAN) Settings (Configuraci�n de la red de área local (LAN)), des� active la opci�n Use a proxy server for your LAN (Usar un servidor proxy para la LAN).
Página 144
3. Para o�tener la configuraci�n de la direcci�n IP iPv4 automáticamente, active la opci�n Obtain an IP address automatically (Obtener una direcci�n IP automáticamente). 4. �aga clic en OK (Aceptar) cuando haya terminado. MAC OS 1. �aga clic en el icono de Apple situado en la es�...
Página 145
C. Deshabilite todas las conexiones de acceso telef�nico, si hay alguna habilitada. Windows® 7 1. �aga clic en Start (Inicio) > Internet Explorer para iniciar el explorador �e�. 2. �aga clic en Tools (Herramientas) > Internet options (Opciones de Internet) > ficha Connections (Conexio- nes).
Página 146
Intente esta�lecer la conexi�n por ca�le y configurar de nuevo el cifrado inalám�rico. • Presione el �ot�n Reiniciar del router inalám�rico durante más de cinco segundos. • Valores predeterminados de fá�rica: Nombre de usuario / Con- Direcci�n IP: SSID: ASUS traseña: admin / admin 192.168.1.1 WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind146 146 28.05.2012 17:46:22 Uhr...
Página 147
¿De qué otros recursos dispongo para obtener más informaci�n acerca del router inalámbrico? • El manual del usuario que incluye el CD de soporte http://support.asus.com/faq • El sitio �e� de preguntas más frecuentes: http://support-org.asus.com/ • El sitio �e� de soporte técnico: •...
Гарантийный талон ПРИМЕЧАНИЯ: • Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обратитесь в службу техподдержки ASUS. Номера телефонов горячей линии службы технической поддержки смотрите в конце этого руководства. • Сохраните оригинальную упаковку на случай, если в будущем потребуется гарантийное...
Página 149
Safely Remove disk. • Неправильное извлечение USB диска может привести к потере данных. • Список поддерживаемых файловых систем и разделов для жесткого диска смотрите на странице http://event.asus.com/networks/disksupport • Список поддерживаемых принтеров смотрите на странице http://event.asus.com/ networks/disksupport WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind149 149 28.05.2012 17:46:27 Uhr...
Página 150
Для хорошего приема сигнала в горизонтальном направлении расположите роутер в вертикальном положении. • Для хорошего приема сигнала в вертикальном направлении расположите роутер в наклонном положении. • Используйте последнюю прошивку. Для получения подробной информации о наличии свежей прошивки посетите сайт ASUS http://www.asus.com. WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind150 150 28.05.2012 17:46:28 Uhr...
Página 151
Подготовка 1. Отключите провода/кабели от модема. ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что кабельный/ADSL модем был выключен в течение не менее двух минут. a: Отключите блок питания от розетки и от кабельного/ADSL модема. b: Отключите сетевой кабель от кабельного/ADSL модема. 2. Настройка беспроводной сети. Подключите...
Página 152
c: С помощью другого сетевого кабеля, подключите модем к WAN порту беспроводного роутера. d: Подключите блок питания модема к разъему DC-In модема и к розетке. 3. Измените настройки на Вашем компьютере. А. Отключите прокси-сервер, если он включен. B. Установите TCP/IP для автоматического получения IP адреса. С.
Начало работы 1. Сконфигурируйте настройки беспроводной сети через веб-интерфейс беспроводного роутера. a: Запустите браузер, например Internet Explorer, Firefox, Safari или Google Chrome. ПРИМЕЧАНИЕ: Если QIS не запускается автоматически, для доступа к странице QIS выполните следующие инструкции: • В адресной строке браузера введите http://192.168.1.1 для запуска мастера QIS. •...
Página 154
c: Назначьте имя сети (SSID) и ключ безопасности для беспроводных подключений 2.4 ГГц и 5 ГГц. Когда закончите, нажмите Применить. d: Появятся настройки Интернет и беспроводной сети. Нажмите Далее для продолжения. e: Ознакомьтесь с описанием беспроводного сетевого подключения. Когда закончите, нажмите...
Página 155
3. На экране настройки локальной сети отключите использование прокси-сервера для локальной сети. 4. Нажмите OK когда закончите. MAC OS 1. В браузере Safari, нажмите Safari > Preferences > Advanced > Change Settings. 2. На экране сеть снимите флажки FTP Proxy и Web Proxy (HTTP).
Página 156
3. Выберите Получить IP адрес автоматически для автоматического получения IP адреса. 4. Нажмите OK когда закончите. MAC OS 1. Нажмите иконку Apple расположенную в левом верхнем углу экрана. 2. Нажмите System Preferences > Network > Configure. 3. На вкладке TCP/IP в выпадающем списке Configure IPv4 выберите...
Página 157
С. Отключите подключение удаленного доступа, если оно включено. Windows 7 1. Нажмите Пуск > Internet Explorer для запуска браузера. 2. Выберите Сервис > Свойства обозревателя > вкладка Подключения. Никогда не использовать 3. Установите флажок подключение удаленного доступа. 4. Нажмите OK когда закончите. ПРИМЕЧАНИЕ: Для...
Página 158
• Попробуйте установить проводное соединение и сконфигурировать шифрование снова. • Нажмите и удерживайте кнопку сброса роутера более пяти секунд. • Заводские установки по умолчанию: Имя пользователя/пароль:ad- IP адрес: 192.168.1.1 SSID: ASUS min / admin WEU7355_RT-N65U_QSG 14-09-18.ind158 158 28.05.2012 17:46:40 Uhr...
Página 159
Где можно найти подробную информацию о беспроводном роутере? • Руководство пользователя на компакт-диске Часто задаваемые вопросы: http://support.asus.com/faq • Сайт технической поддержки: http://support.asus.com/techserv • • Горячая линия: Обратитесь к списку горячих линий в этом кратком руководстве Горячая линия Место Горячая линия...
Página 160
ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and take�ack programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We �elieve in providing solutions for you to �e a�le to responsi�ly recycle our products, �atteries, other components, as �ell as the packaging materials.
Página 161
WARNING! Any changes or modifications not expressly approved �y the party responsi�le for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not �e co�located or operating in conjunction �ith any other antenna or transmitter.
Página 162
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF) La puissance de sortie émise par l’appareil de sans l ASUS est inférieure à la limite d’ exposition aux fréquences radio d’Industry Canada (IC). Utilise� l’appareil de sans l ASUS de façon à...
Página 163
Ce périphérique a été évalué et démontré conforme aux limites SAR (Speci c A�sorption Rate – Taux d’a�sorption spéci que) d’IC lorsqu’il est installé dans des produits hôtes particuliers qui fonctionnent dans des conditions d’exposition à des appareils porta�les (les antennes se situent à moins de 20 centim�tres du corps d’une personne). Ce périphérique est homologué...
Networks Global Hotline Information NOTE: For more information, visit the ASUS support site at: http://support.asus.com Support Area Hotline Number Availability Languages Mon. to Fri. Australia 1300�2787�88 English 9:00�18:00 Mon. to Fri. Austria 0043�820240513 German 9:00�18:00 Mon. to Fri. Belgium 0032�78150231 Dutch /French 9:00�17:00...
Página 165
Polish 9:00�17:00 00225�718�040 8:30�17:30 Mon. to Fri. Portugal 707�500�310 Portuguese 9:00�17:00 Mon. to Fri. ��8�800�100�ASUS; Russian/ Russia ��7�495�231�1999 English 9:00�18:00 �� 6 5 � 6 7 2 0 � 3 8 3 5 Mon. to Fri. Singapore (Check Repair De�...
Página 166
Networks Global Hotline Information Support Area Hotline Number Availability Languages Mon. to Fri. 0041�848111010 German/French 9:00�18:00 Mon. to Fri. S�it�erland 0041�848111014 French 9:00�17:45 Mon. to Fri. 0041�848111012 Italian 9:00�17:00 Mon. to Fri. 0800�093�456; Tai�an Traditional Chinese 9 : 0 0 � 1 2 : 0 0 ; 02�81439000 13:30�18:00 Mon.
Página 167
Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: ��886�2�2894�3447 Address: No. 150, LI�TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative ASUS Computer GmbH in Europe Address: �ARKORT STR. 21�23, 40880 RATINGEN, GERMANY Authorised distributors in BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Turkey Tel: ��90 212 3311000...