All manuals and user guides at all-guides.com Manuale Istruzioni Età: da 9 mesi in poi • N Prima dell’uso leggere e conservare queste istruzioni come riferimento futuro. Il gioco funziona con 3 pile tipo “AA” da 1,5 Volt. Le pile sono incluse. AVVERTENZE •...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com differenziata. • Nel caso le pile dovessero generare delle perdite di liquido, sostituirle immediatamente, avendo cura di pulire l’alloggiamento delle pile e lavarsi accuratamente le mani in caso di contatto col liquido fuoriu scito.
All manuals and user guides at all-guides.com GB USA Instruction Manual Age: from 9 months onwards • Re • Do Please read these instructions carefully before using the toy and keep for future reference. This toy car runs on 3 1.5 Volt “AA” batteries. Batteries are included. WARNINGS For your child’s safety: Warning! Before use remove and dispose of any plastic bags and any other packaging (e.g.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com • Remove the batteries from the toy before disposing of the product. • Do not burn or dispose of old batteries into the environment; dispose of them at an appropriate differentiated collection point. If the batteries happen to leak liquid, replace them immediately, making sure you clean the compartment beforehand;...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d’Instructions Âge: à partir de 9 mois • Ne Avant l’utilisation, lire cette notice et la conserver pour toute référence future. • Il n Le jouet fonctionne avec 3 piles “AA” de 1,5 Volt. Les piles sont incluses. •...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com et à se laver soigneusement les mains en cas de contact avec le liquide en question. • Ne pas tenter de recharger les piles non rechargeables : elles pourraient exploser. • Il n’est pas conseillé d’utiliser des piles rechargeables, cela pourrait diminuer la fonctionnalité du jouet. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanleisung Alter: ab 9 Monaten • Di • Fa Vor dem Gebrauch, diese Anleitungen durchlesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren. Das Spielzeug funktioniert mit 3 Batterien Typ “AA” zu 1,5 Volt. Die Batterien sind enthalten. HINWEISE •...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com • Die leeren Batterien nicht ins Feuer werfen, sondern sie als getrennten Abfall umweltgerecht entsorgen. • Falls Flüssigkeit aus den Batterien austritt, tauschen sie diese unverzüglich aus, das Batteriefach sorgfältig reinigen und, falls man mit der ausgetretenen Flüssigkeit in Berührung gekommen ist, die Hände gründlich waschen.
All manuals and user guides at all-guides.com Manual de Instrucciones Edad: a partir de los 9 meses • En Leer estas instrucciones antes del uso y guardarlas para referencia futura. El juguete funciona con 3 pilas tipo “AA” de 1,5 voltios. Pilas incluidas. •...
All manuals and user guides at all-guides.com • En caso de pérdidas de líquido de las pilas, sustituirlas inmediatamente cuidando de limpiar el comparti mento de las mismas y lavarse las manos con cuidado en caso de contacto con el líquido escapado. •...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Manual de Instruções Idade: a partir dos 9 meses Antes de utilizar, leia e conserve estas instruçõespara consultas futuras. O brinquedo funciona com 3 pilhas tipo “AA” de 1,5 Volt. Pilhas incluídas. • Nã ADVERTÊNCIAS •...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com partimento das pilhas e de lavar cuidadosamente as mãos, caso tenha tido contacto com o líquido derramado. • Não tente recarregar as pilhas não recarregáveis: poderão explodir. • Não é aconselhada a utilização de pilhas recarregáveis, pois poderão prejudicar o correcto funcionamen tico to do brinquedo.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Handleiding Leeftijd: vanf 9 maanden • Pr Lees voor het gebruik de instructies en bewaar ze voor eventuele latere raadpleging. • He Het speelgoed werkt op 3 batterijen van het type “AA” van 1,5 Volt. De batterijen worden bijgeleverd. WAARSCHUWINGEN •...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com goed je handen in geval van aanraking met de gelekte vloeistof. • Probeer niet om niet herlaadbare batterijen op te laden: deze zouden kunnen ontploffen. • Het is niet raadzaam herlaadbare batterijen te gebruiken. Deze kunnen de werking van het speelgoed verminderen.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Käyttöohjeet Ikäsuositus: 9 kk+ Lue nämä ohjeet ennen käyttöä ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. • Äl Toimii kolmella 1,5 voltin AA-. Paristot sisältyvät pakkaukseen. • La • Jo VAROITUKSIA Lapsesi turvallisuuden vuoksi: Huomaa! Ennen käyttöä poista mahdolliset muovipussit ja kaik- •...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com huolellisesti kätesi, jos olet koskenut paristoista vuotaneeseen nesteeseen. • Älä yritä ladata kertakäyttöisiä paristoja: ne voivat räjähtää. • Ladattavien paristojen käyttöä ei suositella, se saattaa heikentää lelun toimintaa. • Jos halutaan käyttää ladattavia paristoja, ne on poistettava lelusta ennen lataamista. Lataamisen on tapahduttava aina aikuisen valvonnassa.
All manuals and user guides at all-guides.com Brukerveiledning Alder: fra 9 mnd. • De Bruksanvisningen må leses før bruk og oppbevares for senere referanse. Leketøyet bruker tre 1,5V batterier av typen AA. Batteriene er inkludert. • Le ADVARSLER For barnets sikkerhet: Pass på! Fjern og kast eventuelle plastposer og alle deler som hører med til pro- duktinnpakningen før bruk (f.
All manuals and user guides at all-guides.com • Dersom man bruker oppladbare batterier, må disse tas ut av leketøyet før de lades opp. Batteriene skal kun lades under oppsyn fra en voksen. • Leketøyet er ikke beregnet for bruk med utskiftbare litiumbatterier. PASS PÅ Uriktig bruk kan være farlig.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning • Om Ålder: från 9 mån. och uppåt hä Läs noga igenom innan användning och spara instruktionerna för framtida bruk. • Fö Leksaken fungerar med 3 “AA”-batterier på 1,5 Volt. Batterierna medföljer. •...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com • Om batterierna skulle uppvisa läckage byt ut dem omedelbart och rengör batteriutrymmet och tvätta händerna noga efter eventuell kontakt med vätskan. • Försök inte ladda om batterier som inte är omladdningsbara: de kan explodera. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Οδηγιεσ Χρησησ Ηλικία: από 9 μηνών και πάνω • Αφ Συνιστούμε να διαβάσετε προσεχτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση και να τις φυλάξετε για μελλοντική χρήση. • Μη Το παιχνίδι λειτουργεί με 3 Χ 1,5 Volt “AA” μπαταρίες. Oι μπαταρίες περιλαμβάνονται. κλω...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com • Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το παιγνίδι πριν από την απόρριψή του. η. • Μην καίτε και μην πετάτε στο περιβάλλον τις άδειες μπαταρίες, αλλά διαθέστε τις στους ειδικούς κάδους ανακύ- κλωσης. • Στη περίπτωση κατά την οποία οι μπαταρίες έχουν χάσει υγρό, αντικαταστήστε τις αμέσως, φροντίζοντας να καθαρίσετε...
All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja Zabawka Wiek: powyżej 9 miesięcy • W • Ni Przed użytkowaniem produktu należy przeczytać instrukcje obsługi oraz zachować je na przyszłość jako • Ni źródło informacji. Zabawka jest zasilana 3 bateriami typu AA 1,5 Volt. Baterie są dołączone do produktu. •...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com • W przypadku wycieku płynu należy natychmiast wymienić baterie, dokładnie wyczyścić wnękę na bate- rie i w razie zetknięcia się z płynem starannie umyć ręce. • Nie próbować ładować jednorazowych baterii: mogłyby wybuchnąć. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Инструкция по использованию Возраст: от 9 месяцев и старше • Не сд Перед началом использования изделия прочтите настоящую инструкцию и сохраните ее на будущее. • В с Для работы игрушки требуются 3 щелочные батарейки типа AA на 1,5 Вольт. Батарейки включены в мы...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com • Не выбрасывайте разряженные батарейки в огонь или просто в окружающую среду, они подлежат сдаче в пункты раздельного сбора отходов. щее. • В случае утечки жидкости из батареек немедленно замените их, очистив батарейный отсек и вы- ы...
All manuals and user guides at all-guides.com Kullanım Kılavuzu Yaş: 9 aydan itibaren • Şa Bu ürünü kullanmaya başlamadan önce bu kullanım talimatlarını okuyunuz ve kullanım kılavuzunu ileride • Şa referans olarak kullanmak üzere saklayınız. • Şa Oyun 3 adet 1,5 Voltluk “AA” tipi pil ile çalışır. Piller dahil edilmiştir. işle •...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com • Şarj edilemeyen pilleri şarj etmeye çalışmayınız, patlayabilir. ride • Şarj edilebilir pillerin kullanımı önerilmez, oyunun performansını etkileyebilir. • Şarj edilebilir pillerin kullanımı halinde, pilleri şarj etmeden önce oyuncağın içinden çıkarınız ve şarj etme işlemini bir yetişkinin denetiminde yapınız.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com العمر: من 9 أشهر فما فوق .ر .ننصح بقراءة هذه التعليمات قبل االستعمال واالحتفاظ بها لالطالع عليها عند احلاجة في املستقبل .” بقوة 5,1 فولت. البطاريات مزودة مع اللعبةAA« تعمل اللعبة بثالث بطاريات نوع حتذيرات...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com الع .· ال ننصح باستعمال بطاريات قابلة للشحن، ألنها قد تقلل من كفاءة عمل اللعبة .· في حالة استعمال بطاريات قابلة إلعادة الشحن، يجب إخراج البطاريات من اللعبة ثم القيام بشحنها حتت إشراف شخص بالغ .·...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Note...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Note...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - Grandate - Como - Italy - Made in China...