Descargar Imprimir esta página
Chicco GOAL LEAGUE Manual De Instrucciones
Chicco GOAL LEAGUE Manual De Instrucciones

Chicco GOAL LEAGUE Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
GOAL LEAGUE
Edad: 2-5 y
El jueguete funciona con 3 pilas tipo "AA" de 1,5 voltios (incluidas). Las pilas incluidas en el producto, en el momento de la compra, se
proporcionan sólo para la prueba demonstrativa en el punto de venta y deben ser sustituidas por pilas alcalinas nuevas inmediatamente
después de la compra.
ADVERTENCIAS
Para la seguridad de tu niño.
¡ATENCIÓN!
· Posibles bolsas de plástico y otros componentes que no formen parte del juguete (p.e. cuerdas, elementos de sujeción, etc.) deben quitarse
antes del uso y mantenerse alejados del alcance de los niños. Riesgo de asfixia
· Comprobar regularmente el estado de desgaste del producto. En caso de daños visibles, no utilizar el juguete y mantenerlo alejado del
alcance de los niños.
· El montaje de este juguete debe realizarse sólo por un adulto. La utilización del juguete debe ser realizada bajo la vigilancia continuada
de un adulto.
· Mantener las partes desensambladas del juguete alejadas del alcance del niño.
· No utilizar el juguete si no se han completado todas las operaciones de montaje y de comprobación del correcto ensamblaje.
· Utilizar el juguete únicamente sobre superficies planas y estables y no sobre superficies elevadas (mesas, camas, etc.); colocar la portería
de fútbol alejada de posibles obstáculos que pueden constituir un peligro (escaleras, puertas, etc).
FIT&FUN
Los juguetes de la línea Fit&Fun estimulan al niño a realizar juegos de movimiento, favoreciendo sus avances motores y el desarrollo de
algunas capacidades como la MOTRICIDAD. Esta capacidad permite aprender el movimiento, elaborar e interpretar gestos como correr,
golpear, sacar como reacción a los estímulos externos. Sacar la pelota en la portería desarrolla la motricidad pero estimula también la
coordinación y la precisión en los movimientos.
COMPONENTES
A – travesaño
B1 y B2 – postes
C1 y C2 – base de los postes
D – red y postes
E – pelota de tela
MONTAJE
1 – Incorporar el poste B1 a la base C1 (FIG. 1) hasta que se oiga el "clic" de enganche (FIG. 2) y repetir con el poste B2 y la BASE C2.
2 – Introducir el perno de los 2 postes en los alojamientos laterales del travesaño (FIG. 3) hasta que se oiga el "clic" de enganche (FIG. 4).
3 – Desplegar la red y asegurarse de que la cabeza de los postes laterales 1 y 2 esté curvada hacia el interior (FIG. 5).
4 – Elevar el poste inferior C e introducir los pernos de las extremidades en el interior de los orificios 3 y 4 (FIG. 6) hasta que ambos estén
enganchados (FIG. 6A).
5 – Introducir los pernos inferiores de los 2 postes en los orificios en la base de los postes C1 y C2 (FIG. 7).
6 – Introducir la cabeza de los postes 1 y 2 en los pernos traseros del travesaño (FIG. 8) hasta que se oiga el "clic" de enganche (FIG 8A).
7 – Introducir el ojal de la red en el perno 1 (FIG. 9) hasta sujetarla (FIG. 9 A)
8 – Repetir la operación también con los dos ojales 2 y 3 (FIG. 10), completando de esta manera el juguete (FIG. 11).
9 – Al final de la operación de montaje, no será posible desmontar el juguete.
CARACTERISTÍCAS TÉCNICAS
- La portería de fútbol cuenta con dos botones: el primer permite encender y apagar el producto (0/I), el segundo permite seleccionar el
modo de juego (1/2/3) .
- El juguete incluye también la pelota de tela que permite jugar tranquilamente en casa y al aire libre.
- El travesaño cuenta con:
- 2 cuentagoles (FIG. 12 A y B) para los encuentros con los amigos.
- 1 botón central (FIG. 12 C) que permite resetear el juguete en cada modo de juego y reproduce las melodías.
- 5 estrellas luminosas (FIG. 12 D) que se encienden al presionar el botón y con cada gol marcado.
INTRODUCCION AL JUGUETE
La portería reconoce cuando el niño marca un gol, activando las luces de las 5 estrellas y sonidos divertidos. Prevé 3 niveles electrónicos de
juego para jugar solo o con los amigos. Reproduce 25 melodías y efectos sonoros.
Modo 1: PENALTIES
Cada vez que el niño marca un gol, la portería reproduce efectos sonoros y se enciende una estrella, luego las 4 siguientes. Después de
marcar 5 goles, ¡reproduce músicas divertidas antes de volver a empezar el juego!
Modo 2: GOLES DE ORO
En este modo de juego, ¡el niño debe intentar marcar un gol antes de que finalice el partido! Una cuenta atrás marcada por los efectos
sonoros y las estrellas luminosas que se apagan progresivamente determina la conclusión del partido. Hay 5 niveles de juego. Si el niño
marca, pasa al nivel siguiente. En cada nivel, se reduce el tiempo disponible para marcar un gol, aumentando las dificultades. ¡Un juguete
sencillo pero estimulante!
· Nivel 1: 25 segundos
· Nivel 2: 20 segundos
· Nivel 3: 15 segundos
· Nivel 4: 10 segundos
· Nivel 5: 5 segundos
Modo 3: DESAFÍA A UN AMIGO
Juega libremente con un amigo o con tus padres. La portería reproduce luces y sonidos con cada gol. Utiliza el cuentagoles y ¡quién marca
más!
INCORPORACIÓN Y/O SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS
¡ATENCIÓN!
• La sustitución de las pilas debe ser realizada siempre por parte de un adulto.
• Para sustituir las pilas: aflojar los tornillos de la tapa utilizando un destornillador, extraer la tapa, quitar las pilas agotadas del comparti-
miento de las pilas, incorporar las pilas nuevas respetando la correcta polaridad de inserción (tal y como se indica en el producto), volver
a colocar la tapa y apretar a fondo.
• Utilizar pilas alcalinas iguales o similares al tipo recomendado para el funcionamiento de este producto.
• No mezclar baterías alcalinas estándares (zinc-carbono) o recargables (níquel-cadmio).
• No mezclar las pilas descargadas con pilas nuevas.
• No dejar las pilas o posibles herramientas al alcance de los niños.
• No poner en corto circuito los extremos de alimentación.
• Quitar siempre las pilas descargadas del producto para evitar que posibles pérdidas de líquidos puedan dañar el producto.
• Quitar siempre las pilas en caso de falta de uso prolongado del producto.
• Quitar las pilas del juguete antes de su eliminación.
• No tirar las pilas descargadas al fuego o al medio ambiente, sino eliminarlas a través de la recogida selectiva.
• En caso de pérdidas de fluido procedente de las pilas, sustituirlas enseguida, limpiando el hueco de las pilas y lavarse las manos con cui-
dado en caso de contacto con el fluido escapado.
• No recargar las pilas no recargables: pueden explosionar.
• No se recomienda el uso de baterías recargables, pueden reducir las funciones del juguete.
• En caso de utilización de baterías recargables, extraer el juguete antes de recargarlas y realizar la recarga sólo bajo la vigilancia de un adulto.
• El juguete ha sido diseñado para funcionar con pilas de Litio sustituibles. ATENCIÓN: el uso incorrecto puede producir condiciones de
peligro.
Este producto es conforme a la Directiva 2012/19/UE.
El símbolo del contenedor de basura tachado que se encuentra en el aparato indica que el producto, al final de su vida útil, de-
berá eliminarse separadamente de los desechos domésticos y por lo tanto deberá entregarse a un centro de recogida selectiva
para aparatos eléctricos y electrónicos o al vendedor cuando compre un nuevo aparato similar. El usuario es responsable de
entregar el aparato agotado a las estructuras apropiadas de recogida. La adecuada recogida selectiva para el envío sucesivo
del aparato fuera de uso al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación compatible con el ambiente, contribuye a evitar posibles
efectos negativos en el ambiente y en la salud y favorece el reciclaje de los materiales de los que está compuesto el producto. Para informa-
ciones más detalladas inherentes a los sistemas de recogida disponibles, diríjase al servicio local de eliminación de desechos, o a la tienda
donde compró el aparato.
CONFORMIDAD A LA DIRECTIVA UE 2006/66/CE
El símbolo de la papelera barrada que se encuentra en las pilas indica que las mismas, al final de su vida útil, deberán eliminarse
separadamente de los desechos domésticos y por lo tanto deberán entregarse a un centro de recogida selectiva o al vendedor
cuando se compren pilas nuevas, recargables o no recargables. Los símbolos químicos Hg, Cd, Pb, situados debajo de la papelera
barrada indican el tipo de sustancia que la pila contiene: Hg= Mercurio, Cd= Cadmio, Pb= Plomo. El usuario es responsable de entregar las
pilas agotadas a las estructuras apropiadas de recogida, para facilitar el tratamiento y el reciclaje. La adecuada recogida selectiva para el
envío sucesivo de las pilas gastadas al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación compatible con el ambiente, contribuye a evitar posibles
efectos negativos en el ambiente y en la salud y favorece el reciclaje de las sustancias de las que están compuestas las pilas. La eliminación
inadecuada de las pilas por parte del usuario provoca daños al medio ambiente y a la salud pública. Para informaciones más detalladas
inherentes a los sistemas de recogida disponibles, diríjase al servicio local de eliminación de desechos, o a la tienda donde compró las pilas.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL JUGUETE
Limpiar el juguete utilizando un paño suave de tejido seco o ligeramente humedecido con agua para no dañar el circuito eléctrico. No
utilizar solventes o detergentes. Cuando no se utilice el producto, guardarlo en un lugar protegido de las fuentes de calor, del polvo y la
humedad.
La pelota de fútbol es lavable en la lavadora con un programa para prendas delicadas. Dejar secar perfectamente la pelota antes de utilizarla.
Composición textil:
Exterior: 100% poliéster
Interior: 100% poliéster
Lavar en agua a máximo 30°
No blanquear
No secar con secadora
No planchar
No lavar en seco
MANUALE STRUZ ON
GOAL LEAGUE
Età: 2-5 y
Il gioco funziona con 3 pile tipo "AA" da 1,5 Volt (incluse). Le pile incluse nel prodotto all'atto dell'acquisto sono fornite solo per la prova
dimostrativa nel punto vendita e devono essere sostituite con pile alcaline nuove subito dopo l'acquisto.
AVVERTENZE
Per la sicurezza del tuo bambino
ATTENZIONE!
· Eventuali sacchetti in plastica ed altri componenti non facenti parte del giocattolo (es. legacci, elementi di fissaggio, ecc.) devono essere
rimossi prima dell'uso e tenuti fuori dalla portata dei bambini. Rischio soffocamento.
· Verificare regolarmente lo stato d'usura del prodotto. In caso di danneggiamenti visibili non utilizzare il giocattolo e tenerlo fuori dalla
portata dei bambini.
· Il montaggio di questo gioco deve essere effettuato solo da un adulto. L'utilizzo del gioco deve avvenire solo sotto la sorveglianza continua
di un adulto.
· Tenere lontano dalla portata del bambino le parti disassemblate del gioco.
· Non usare il gioco finché non siano state completate tutte le operazioni di montaggio e di verifica del corretto assemblaggio.
· Utilizzare il gioco solo su superfici piane e stabili, non su superfici rialzate (tavoli, letti, ecc.); posizionare la porta da calcio lontano da
eventuali ostacoli o luoghi che potrebbero costituire pericolo (scale, porte, ecc.).
FIT&FUN
I giochi della linea Fit&Fun stimolano il bambino a giochi di movimento, incoraggiando i suoi progressi motori e favorendo lo sviluppo
di alcune capacità come la MOTRICITA'. Questa capacità permette di apprendere il movimento, di elaborare ed interpretare gesti come
correre, colpire, calciare, in reazione a stimoli esterni.
Calciare il pallone nella porta sviluppa la motricità ma stimola anche la coordinazione e la precisione nei movimenti.
COMPONENTI
A – traversa
B1 e B2 – pali
C1 e C2 – base dei pali
D – rete e montanti
E – palla in tessuto
MONTAGGIO
1 – inserire il palo B1 nella base C1 (FIG.1) fino al "click" di aggancio (FIG.2) e ripetere per il palo B2 nella base C2.
2 - Inserire il perno dei 2 pali negli alloggiamenti laterali della traversa (FIG. 3) fino al "click" di aggancio (FIG. 4).
3 - Stendere la rete e assicurarsi che la testa dei montanti lateriali 1 e 2 sia ricurva verso l'interno (FIG. 5).
4 - Sollevare il montante inferiore C e infilare i perni delle estremità all'interno dei fori 3 e 4 (FIG. 6) fino all'aggancio di entrambi (FIG. 6A).
5 - Inserire i perni inferiori dei 2 montanti nei fori alla base dei pali C1 e C2 (FIG. 7).
6 - Inserire la testa del montanti 1 e 2 nei perni posteriori della traversa (FIG. 8) fino al «click» (FIG 8A).
7 - Inserire l'asola della rete nel perno 1 (FIG. 9) fino a fissarla (FIG. 9 A)
8 - Ripetere anche per le asole 2 e 3 (FIG. 10), completando cosi il gioco (FIG. 11).
9- Al termine le operazioni di montaggio non è possibile disassemblate il gioco.
CARATTERISTICHE TECNICHE
- La porta da calcio è dotata di due bottoni: il primo consente di accendere e spegnere il prodotto (0/I) il secondo permette di selezionare
la modalità di gioco (1/2/3) .
- In dotazione anche la palla in tessuto che permette di giocare tranquillamente sia a casa che all'aperto.
- Sulla traversa sono presenti:
- 2 conta goal (FIG. 12 A e B) per le sfide con gli amici.
- 1 bottone centrale (FIG. 12 C) che consente di resettare il gioco in ogni modalità di gioco e riproduce melodie.
- 5 stelle luminose (FIG. 12 D) che si accendono al premere del bottone e ad ogni gol fatto.
INTRODUZIONE AL GIOCO
La porta da calcio riconosce quando il bambino fa goal attivando le luci delle 5 stelle e suoni divertenti. Offre 3 livelli elettronici di gioco per
giocare da solo o con gli amici. Riproduce 25 melodie ed effetti sonori.
Modalità 1: CALCI DI RIGORE
Ogni volta che il bambino segna un goal la porta riproduce effetti sonori e si accende 1 stella, poi le successive 4. Dopo aver segnato 5 goal
riproduce musiche divertenti prima di ricominciare il gioco!
Modalità 2: GOLDEN GOAL
In questa modalità di gioco il bambino deve cercare di realizzare un goal prima della fine della partita! Un conto alla rovescia scandito
da effetti sonori e dalle stelle luminose che si spengono progressivamente decreta il termine della partita. Ci sono 5 livelli di gioco. Se il
bambino segna passa al livello successivo. Ad ogni livello si riduce il tempo entro cui fare goal aumentando la difficoltà. Un gioco semplice
ma stimolante!
· Livello 1: 25 secondi
· Livello 2: 20 secondi
· Livello 3: 15 secondi
· Livello 4: 10 secondi
· Livello 5: 5 secondi
Modalità 3: SFIDA UN AMICO
Gioca liberamente con un amico o con i tuoi genitori. La porta riproduce luci e suoni ad ogni goal. Utilizza il conta goal e vince chi ne segna
di più!
INSERIMENTO E/O SOSTITUZIONE DELLE PILE
ATTENZIONE!
• La sostituzione delle pile deve essere sempre effettuata solo da parte di un adulto.
• Per sostituire le pile: allentare la vite del portello con un cacciavite, asportare il portello, rimuovere dal vano pile le pile scariche, inserire
le pile nuove facendo attenzione a rispettare la corretta polarità di inserimento (come indicato sul prodotto), riposizionare il portello e
serrare a fondo la vite.
• Utilizzare pile uguali o equivalenti al tipo raccomandato per il funzionamento di questo prodotto.
• Non mischiare batterie alcaline, standard (carbone-zinco) o ricaricabili (nickel-cadmio).
• Non mischiare pile scariche con pile nuove
• Non lasciare le pile o eventuali utensili a portata dei bambini.
• Non porre in corto circuito i morsetti di alimentazione.
• Rimuovere sempre le pile scariche dal prodotto per evitare che eventuali perdite di liquido possano danneggiare il prodotto.
• Rimuovere sempre le pile in caso di non utilizzo prolungato del prodotto.
• Rimuovere le pile dal giocattolo prima del suo smaltimento.
• Non buttare le pile scariche nel fuoco o disperderle nell'ambiente, ma smaltirle operando la raccolta differenziata.
• Nel caso le pile dovessero generare delle perdite di liquido, sostituirle immediatamente, avendo cura di pulire l'alloggiamento delle pile e
lavarsi accuratamente le mani in caso di contatto col liquido fuoriuscito.
• Non tentare di ricaricare le pile non ricaricabili: potrebbero esplodere.
• Non è consigliato l'utilizzo di batterie ricaricabili, potrebbe diminuire la funzionalità del giocattolo.
• Nel caso di utilizzo di batterie ricaricabili, estrarle dal giocattolo prima di ricaricarle ed effettuare la ricarica solo sotto la supervisione di
un adulto.
• Il giocattolo non è progettato per funzionare con batterie sostituibili al Litio. ATTENZIONE l'uso improprio potrebbe generare condizioni
di pericolo.
Questo prodotto è conforme alla Direttiva 2012/19/UE.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull'apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere
trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature
elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura equiva-
lente. L'utente è responsabile del conferimento dell'apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta. L'adeguata
raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambien-
talmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è
composto il prodotto. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta sanzioni amministrative stabilite per legge. Per
informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in cui è
stato effettuato l'acquisto.
CONFORMITA' ALLA DIRETTIVA EU 2006/66/EC.
Il simbolo del cestino barrato riportato sulle pile o sulla confezione del prodotto, indica che le stesse, alla fine della propria
vita utile, dovendo essere trattate separatamente dai rifiuti domestici, non devono essere smaltite come rifiuto urbano ma
devono essere conferite in un centro di raccolta differenziata oppure riconsegnate al rivenditore al momento dell'acquisto di
pile ricaricabili e non ricaricabili nuove ed equivalenti. L'eventuale simbolo chimico Hg, Cd, Pb, posto sotto al cestino barrato indica il tipo di
sostanza contenuta nella pila: Hg=Mercurio, Cd=Cadmio, Pb=Piombo. L'utente è responsabile del conferimento delle pile a fine vita alle ap-
propriate strutture di raccolta al fine di agevolare il trattamento e il riciclaggio. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo delle
pile esauste al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute umana e favorisce il riciclo delle sostanze di cui sono composte le pile. Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte dell'utente comporta danni all'ambiente e alla salute umana. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili,
rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in cui è stato effettuato l'acquisto.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO
Pulire il giocattolo utilizzando un panno morbido di tessuto asciutto o leggermente inumidito con acqua per non danneggiare il circuito
elettrico. Non utilizzare solventi o detersivi. Durante le pause d'uso conservare il prodotto in un luogo protetto da fonti di calore polvere
ed umidità.
La palla da Calcio è lavabile in lavatrice con programma per capi delicati. Lasciare asciugare bene la palla prima di utilizzarla.
Composizione tessile:
Esterno 100% Poliestere
Interno: 100% Poliestere
Lavare in acqua massimo 30°
Non candeggiare
Non asciugare con macchina a tamburo
Non stirare
Non lavare a secco
MANUAL DE INSTRUÇÕES
GOLO DE OURO
Idade: 2-5 y
Este brinquedo funciona com 3 pilhas AA de 1,5 Volt (incluídas). As pilhas incluídas no brinquedo, no ato de compra, destinam-se apenas à
demonstração no ponto de venda e devem ser substituídas por pilhas alcalinas novas, logo após a compra.
ADVERTÊNCIAS
Para a segurança do seu filho:
ATENÇÃO!
· Antes da utilização, remova eventuais sacos de plástico e todos os elementos que não fazem parte do brinquedo (ex., cordões, elementos
de fixação, etc.) e mantenha-os fora do alcance das crianças. Risco de asfixia.
· Verifique com regularidade o estado de desgaste do brinquedo e a existência de possíveis danos. No caso de detetar algum componente
danificado, não utilize o brinquedo e mantenha-o fora do alcance das crianças.
· A montagem deste brinquedo deve ser sempre efetuada por um adulto. Este brinquedo deve ser sempre utilizado sob a vigilância de um
adulto.
· Não utilize o brinquedo de forma diferente da recomendada.
· Mantenha as peças não montadas do brinquedo fora do alcance das crianças.
· Não utilize o brinquedo até estarem concluídas todas as operações de montagem e de ter verificado se esta foi feita corretamente.
· Utilize o brinquedo apenas em superfícies planas e estáveis e nunca elevadas (mesas, camas, etc.); coloque a baliza longe de eventuais
obstáculos ou de locais que possam constituir perigo (escadas, portas, etc.).
FIT&FUN
Os brinquedos da linha Fit&Fun estimulam a criança para jogos de movimento, encorajando os seus progressos motores e favorecendo o
desenvolvimento de algumas capacidades como a MOTRICIDADE. Esta capacidade permite aprender a coordenar o movimento, elaborar
e interpretar gestos como correr, acertar, chutar, em reação a estímulos externos.
Chutar a bola para a baliza desenvolve a motricidade e estimula também a coordenação e a precisão dos movimentos.
COMPONENTES
A – barra
B1 e B2 – postes
C1 e C2 – base dos postes
D – rede e postes laterais
E – bola em tecido
MONTAGEM
1 – Introduza o poste B1 na base C1 (FIG.1) até ouvir o estalido de encaixe (FIG.2) e repita a operação para o poste B2 na base C2.
2 – Introduza os pernos dos 2 postes nos encaixes laterais da barra (FIG. 3) até ouvir o estalido de encaixe (FIG. 4).
3 – Estique a rede e certifique-se de que o topo dos postes laterais 1 e 2 fica curvado para dentro (FIG.5).
4 – Levante a barra inferior C e introduza os pernos das extremidades nos orifícios 3 e 4 (FIG. 6) até ficarem ambos encaixados (FIG. 6A).
5 – Introduza os pernos inferiores dos 2 postes laterais nos orifícios na base dos postes C1 e C2 (FIG. 7).
6 – Introduza o topo dos postes laterais 1 e 2 nos pernos na parte de trás da barra (FIG. 8) até ouvir o estalido de encaixe (FIG 8A).
7 – Encaixe a presilha da rede no perno 1 (FIG. 9) até ficar presa (FIG. 9 A)
8 – Repita a operação para as presilhas 2 e 3 (FIG. 10), completando assim o brinquedo (FIG. 11).
9 – Uma vez concluídas as operações de montagem, já não é possível desmontar o brinquedo.
CARATERÍSTICAS TÉCNICAS
- A baliza dispõe de dois botões: o primeiro permite ligar e desligar o jogo (0/I) e o segundo permite selecionar a modalidade de jogo (1/2/3).
- O brinquedo inclui também uma bola em tecido que permite jogar tranquilamente tanto em casa como ao ar livre.
- Na barra existem:
- 2 marcadores (FIG. 12 A e B) para as partidas com os amigos.
- 1 botão central (FIG. 12 C) que permite escolher a modalidade de jogo e reproduz melodias.
- 5 estrelas luminosas (FIG. 12 D) que acendem quando se pressiona o botão e quando há um golo.
APRESENTAÇÃO DO BRINQUEDO
A baliza reconhece quando a criança faz golo, ativando as luzes das 5 estrelas e sons divertidos. Oferece 3 níveis eletrónicos de jogo para
jogar sozinho ou com os amigos. Reproduz 25 melodias e efeitos sonoros.
Modalidade 1: PENÁLTIS
Sempre que a criança marca um golo, a baliza reproduz efeitos sonoros, acende-se 1 estrela e, a seguir, as outras 4. Quando são marcados
5 golos, reproduz músicas divertidas antes de recomeçar o jogo!
Modalidade 2: MORTE SÚBITA
Nesta modalidade de jogo, a criança deve tentar marcar um golo antes do fim da partida! Uma contagem decrescente acompanhada por
efeitos sonoros e estrelas luminosas que se vão apagando progressivamente, determina o final da partida. Há 5 níveis de jogo. Se a criança
marcar, passa ao nível seguinte. Em cada nível, diminui o tempo para marcar golo, aumentando a dificuldade. Um jogo simples mas esti-
mulante!
· Nível 1: 25 segundos
· Nível 2: 20 segundos
· Nível 3: 15 segundos
· Nível 4: 10 segundos
· Nível 5: 5 segundos
Modalidade 3: DESAFIA UM AMIGO
Joga à vontade com um amigo ou com os teus pais. A baliza reproduz luzes e sons sempre que é marcado um golo. Utiliza o marcador e
vence quem marcar mais!
INTRODUÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
ATENÇÃO!
• A substituição das pilhas deve ser sempre efetuada por um adulto.
• Para substituir as pilhas: desaperte o parafuso da tampa (P – FIG.7) com uma chave de fendas, retire a tampa do compartimento das pilhas,
remova as pilhas gastas e introduza as pilhas novas, tendo o cuidado de as posicionar respeitando a polaridade correta (como indicado no
produto). Coloque de novo a tampa e aperte bem o parafuso.
• Utilize pilhas alcalinas iguais ou equivalentes ao tipo recomendado para o funcionamento deste produto.
• Não misture pilhas alcalinas, standard (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).
• Não misture pilhas velhas com pilhas novas, nem pilhas de marcas diferentes.
• Não deixe as pilhas ou eventuais ferramentas ao alcance das crianças.
• Não coloque em curto-circuito os contactos elétricos.
• Retire sempre as pilhas gastas do brinquedo para evitar que eventuais perdas de líquido o possam danificar.
• Retire sempre as pilhas em caso de não utilização prolongada do produto.
• Retire as pilhas do brinquedo antes de se desfazer dele.
• Não deite as pilhas gastas no fogo nem as abandone no lixo. Coloque-as nos contentores adequados para a recolha diferenciada.
• Se as pilhas começarem a perder líquido, substitua-as de imediato, tendo o cuidado de limpar o compartimento das pilhas e lave cuidado-
samente as mãos, caso tenha tido contacto com o líquido derra-mado.
• Não tente recarregar as pilhas não recarregáveis: poderão explodir.
• Não é aconselhável a utilização de pilhas recarregáveis, pois poderão prejudicar o correto funciona-mento do brinquedo.
• No caso de utilização de pilhas recarregáveis, retire-as do brinquedo antes de recarregar e faça a recarga sempre sob a vigilância de um
adulto.
• O brinquedo não foi projetado para funcionar com pilhas substituíveis de Lítio. ATENÇÃO: a utilização inadequada pode gerar condições
de perigo.
Este produto é conforme à Directiva 2012/19/UE.
O símbolo do lixo com a barra contido no aparelho indica que o produto, ao terminar a própria vida útil, deve ser eliminado
separadamente dos lixos domésticos, e deve ser levado a um centro de recolha diferenciada para aparelhagens eléctricas e
electrónicas ou entregue ao revendedor onde for comprada uma nova aparelhagem equivalente. O utente é responsável pela
entrega do aparelho às estruturas apropriadas de recolha no fim da sua vida útil. A recolha apropriada diferenciada para o
posterior encaminhamento do aparelho inutilizado à reciclagem, ao tratamento e à eliminação compatível com o ambiente,
contribui para evitar possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde e facilitar a reciclagem dos materiais com os quais o produto é
composto.Para informações mais detalhadas inerentes aos sistemas de recolha disponíveis, procure o serviço local de eliminação de lixos,
ou dirija-se à loja onde foi efectuada a compra.
Este produto está conforme a Diretiva EU 2006/66/EC.
O símbolo do contentor do lixo com a cruz, existente nas pilhas ou na embalagem do produto, indica que as mesmas, ao termi-
nar a sua vida útil, devem ser eliminadas separadamente dos lixos domésticos, não devem ser eliminadas junto com o lixo do-
méstico e sim colocadas num centro de recolha diferenciada ou entregues ao revendedor onde forem compradas novas pilhas
recarregáveis ou não recarregáveis equivalentes. O eventual símbolo químico Hg, Cd, Pb, existente por baixo do símbolo do contentor do
lixo com a cruz, indica o tipo de substância contida na pilha: Hg=Mercúrio, Cd=Cádmio, Pb=Chumbo. O utente é responsável pela entrega
das pilhas às entidades adequadas para a recolha no fim da sua vida útil. A adequada recolha diferenciada para o posterior encaminhamento
das pilhas gastas à reciclagem, ao tratamento e à eliminação compatível com o ambiente, contribui para evitar possíveis efeitos negativos
no ambiente e na saúde e facilitar a reciclagem dos materiais com os quais as pilhas são compostas. Se o utente não respeitar estas indica-
ções prejudica o ambiente e a saúde humana. Para informações mais detalhadas inerentes aos sistemas de recolha disponíveis, procure o
serviço local de eliminação de lixos ou dirija-se à loja onde foi efetuada a compra.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO
Limpe o brinquedo com um pano de tecido macio, seco ou ligeiramente humedecido com água para não danificar o circuito elétrico. Não
utilize solventes nem detergentes. Durante os períodos de não utilização, conserve o brinquedo num local protegido de fontes de calor,
poeira e humidade.
A bola de futebol é lavável na máquina, num programa para peças delicadas. Deixe secar bem antes de a utilizar de novo.
Composição têxtil:
Exterior 100% Poliéster
Interior: 100% Poliéster
Temperatura máxima de 30°, em ciclo de lavagem normal
Não usar lixívia
Não secar na máquina
Não passar a ferro
Não limpar a seco
NSTRUCT ON MANUAL
GOAL LEAGUE
Age: From 2-5 y
This toy works with 3 batteries of AA type, of 1.5 Volt (included). The batteries included in the product upon purchase, are provided only
for the demonstration test at the sales point and must be substituted with new alkaline batteries after purchase.
WARNINGS
For the safety of your child
WARNING!
· Any plastic bags and other components which are not part of the toy (e.g. laces, anchoring elements, etc.) must be removed before use
and kept away from the reach of children. Choking hazard.
· Check the state of wear of the product on a regular basis. In case of damages, do not use the toy and keep away from the reach of children.
· This toy must be assembled exclusively by an adult. The toy must be used only under the constant supervision of an adult.
· Keep the disassembled parts of the toy away from the reach of your child.
· Do not use the toy until all assembly operations have been completed and checking the proper assembly.
· Use the toy only on flat and stable surfaces, not on raised surfaces (tables, beds, etc...); position the net away from any obstacles or places
that may constitute a hazard (stairs, doors, etc...).
FIT & FUN
The toys of the Fit & Fun line stimulate the child to motor activities, encouraging motor progress and favouring the development of skills
like MOTOR SKILLS. This ability helps with learning movement, and interpreting gestures like running, hitting, kicking, in reaction to
external stimuli.
Kicking the ball into the net develops motor skill and also stimulates coordination and accuracy of movements.
COMPONENTS
A – beam
B1 and B2 – posts
C1 and C2 – base of the posts
D- net and uprights
E – fabric ball
ASSEMBLY
1 – Put post B1 into the base C1 (FIG.1) until hearing a locking click (FIG.2) and put post B2 in base C2.
2 - Put the pin of the 2 posts into the side housing of the beam (fig. 2) until hearing a locking click (fig. 4).
3 – Lay out the net and make sure that the head of the side uprights 1 and 2 is bent inward (fig. 5).
4- Lift the lower upright C and introduce the pins of the edges inside holes 3 and 4 (fig. 6) until both are secured (fig. 6A).
5 – Put the lower pins of the 2 uprights inside the holes, at the base of posts C1 and C2 (fig. 7).
6 – Place the head of uprights 1 and 2 in the beam's rear pins (fig. 8) until hearing a locking click (fig. 8A).
7- Place the net's slot in pin 1 (fig. 9) until it is secured (fig. 9 A)
8 – Repeat the operation for slots 2 and 3 (fig. 10), thus completing the assembly of the game (fig. 11).
9 – At the end of the assembly operations, it is not possible to disassemble the toy.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
- The net features two buttons: the first button allows turning on and off the product (0/I), the second allows selecting the game mode
(1/2/3).
- The fabric ball is also included, intended to play both indoors and outdoors.
- The beam features:
- 2 goal counters (fig. 12 A and B) for matches with friends.
-1 central button (fig. 12 C) that allows resetting the game in any game mode and activates melodies.
- 5 luminous stars (fig. 12 D) that light up when the button is pressed and at each goal scored.
GAME INTRODUCTION
The net acknowledges when the child scores by activating the lights of the 5 stars and amusing sounds. It offers 3 electronic game levels
to play alone or with friends. It activates 25 melodies and sound effects.
Mode 1: PENALTY KICKS
Each time your child scores a goal, the net activates sound effects and 1 star lights up, followed by the other 4 stars. After scoring 5 goals,
it activates amusing melodies before playing again!
Mode 2: GOLDEN GOAL
In this game mode, the child must try to score a goal before the end of the game! A countdown marked by sound effects and luminous
stars that turn off progressively, indicate the end of the game. There are 5 game levels. If the child scores, he goes to the next level. The
time within which a goal must be scored is reduced at each level, thus increasing the level of difficulty. A simple but stimulating game!
· Level 1: 25 seconds
· Level 2: 20 seconds
· Level 3: 15 seconds
· Level 4: 10 seconds
· Level 5: 5 seconds
Mode 3: CHALLENGE A FRIEND
Play freely with a friend or parents. The net activates lights and sounds at each goal scored. The goal counter is activated and who scores
more goals wins!
INTRODUCE AND/OR REPLACE BATTERIES
WARNING!
- Batteries must always be replaced by an adult.
- To replace the batteries: loosen the cover's screw using a screwdriver, remove the cover, remove the discharged battery from the
compartment, introduce new batteries paying attention to respect the correct polarity (as indicated on the product), reposition the cover
and tighten the screw firmly.
- Use the same or equivalent alkaline batteries, as the type recommended for the operation of this product.
- Do not mix old and new batteries.
- Do not mix alkaline, standard (carbon-zink), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
- Keep the batteries and any tools away from the reach of children.
- Do not short circuit the supply terminals.
- Always remove the discharged batteries from the product to prevent any leaks to damage the product.
- Always remove the batteries in case the product is not used for long periods of time.
- Remove the batteries from the toy before disposing it.
- Do not dispose of discharged batteries in a fire or disperse them in the environment, but dispose them of through separate collection.
- In case of leaking batteries, replace them immediately, paying attention to clean the battery compartment and wash your hands properly
in case you come into contact with the liquid.
- Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries: they could explode.
- The use of rechargeable batteries is not recommended, it could hinder the optimal operation of the toy.
- In case rechargeable batteries are used, extract them from the toy before recharging them and recharge them only under the supervision
of an adult.
The toy is not designed to work with replaceable lithium batteries. WARNING Improper use may constitute hazards.
This product complies with the Directive 2012/19/EU.
The crossed bin symbol on the appliance indicates that the product, at the end of its life, must be disposed of separately from
domestic waste, either by taking it to a separate waste disposal site for electric and electronic appliances or by returning it
to your dealer when you buy another similar appliance. The user is responsible for taking the appliance to a special waste
disposal site at the end of its life. If the disused appliance is collected correctly as separate waste, it can be recycled, treated
and disposed of ecologically; this avoids a negative impact on both the environment and health, and contributes towards
the recycling of the product's materials. For further information regarding the waste disposal services available, contact your local waste
disposal agency or the shop where you bought the appliance.
Conformity with EU Directive 2006/66/EC
The crossed bin symbol on the batteries indicates that, at the end of their life, they must be disposed of separate from domestic
waste, either by taking them to a separate waste disposal site for batteries or by returning them to your dealer when you buy
similar rechargeable or non-rechargeable batteries. The chemical symbols Hg, Cd, Pb, printed under the crossed bin symbol,
indicate the type of substance contained in the battery: Hg=Mercury, Cd= Cadmium, Pb= Lead. The user is responsible to take the batteries
to a special waste disposal site at the end of their life, so that they can be treated and recycled. If the spent batteries are collected correctly
as separate waste, they can be recycled, treated and disposed of ecologically; this avoids a negative impact on both the environment and
human health, and contributes towards the recycling of the batteries' substances. Non-compliance with the norms on battery disposal
damages the environment and the human health. For further information regarding the waste disposal services available, contact your
local waste disposal agency or the shop where you bought the batteries.
CLEANING AND MAINTENANCE OF THE TOY
Clean the toy using a soft dry cloth or slightly damp with water in order not to damage the electric circuit. Do not use solvents or
detergents. When not in use, store the product in a protected place away from sources of heat, dust and humidity.
The ball can be washed in a washing machine set on a cycle for delicate articles. Make sure the ball is completely dried before
using it.
FABRIC COMPOSITION:
Exterior 100 % Polyester
Interior: 100% Polyester
Wash in maximum 30° water
Do not bleach.
Do not tumble dry.
Do not iron.
Do not dry clean.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
GOAL LEAGUE
Leeftijd: 2-5 j
Het speelgoed werkt op 3 "AA" batterijen van 1,5 Volt (inbegrepen). De batterijen die zich tijdens de aankoop in het artikel bevinden, die-
nen enkel ter demonstratie in het verkooppunt en moeten na de aankoop meteen door nieuwe alkalinebatterijen worden vervangen.
WAARSCHUWINGEN
Voor de veiligheid van je kind
LET OP!
· Eventuele plastic zakken en andere onderdelen die geen deel uitmaken van het speelgoed (bijv. linten, bevestigingselementen, enz.) moe-
ten vóór gebruik worden verwijderd en buiten bereik van kinderen worden gehouden. Verstikkingsgevaar.
· Controleer regelmatig de slijtagestaat van het product. Gebruik het speelgoed in geval van zichtbare schade niet en houd het buiten bereik
van kinderen.
· Dit speelgoed mag uitsluitend door een volwassene worden gemonteerd. Het speelgoed mag uitsluitend onder voortdurend toezicht van
een volwassene worden gebruikt.
· Houd de gedemonteerde onderdelen van het speelgoed buiten bereik van het kind.
· Gebruik het speelgoed niet zolang niet alle montagewerkzaamheden zijn voltooid en u gecontroleerd heeft of het goed in elkaar werd gezet.
· Gebruik het speelgoed alleen op vlakke en stabiele oppervlakken, niet op verhoogde oppervlakken (tafels, bedden, enz). Zet het doel ver
van eventuele obstakels of plaatsen die een gevaar kunnen inhouden (trappen, deuren, enz.).
FIT&FUN
Het speelgoed van de Fit&Fun lijn stimuleert het kind bewegend te spelen, moedigt zijn motorische vooruitgang aan en bevordert de ont-
wikkeling van bepaalde vaardigheden, zoals de MOTORIEK. Met deze vaardigheid kan het kind een beweging leren maken of de beweging
efficiënter leren maken, de beweging leren controleren en afstellen op de behoeften. Door de bal in het doel te schoppen wordt de moto-
riek ontwikkeld, en de coördinatie en de precisie van de bewegingen gestimuleerd.
ONDERDELEN
A - dwarsbalk
B1 en B2 – doelpalen
C1 en C2 – basis van de palen
D – net en stijlen
E – stoffen bal
MONTAGE
1 – steek doelpaal B1 in basis C1 (FIG.1) tot u de vergrendelklik hoort (FIG.2) en herhaal dit bij doelpaal B2 in basis C2.
2 - Steek de pin van de twee doelpalen in de plaatsen aan de zijkanten van de dwarsbalk (FIG. 3) tot u de vergrendelklik hoort (FIG. 4).
3 - Span het net en verzeker je ervan dat de kop van de zijdelingse stijlen 1 en 2 naar binnen is gebogen (FIG. 5).
4 - Til de onderste stijl C op en steek de pinnen van de uiteinden in de gaten 3 en 4 (FIG. 6) tot voor allebei de vergrendelklik is te horen (FIG. 6A).
5 - Steek de onderste pinnen van de 2 stijlen in de basis van de doelpalen C1 en C2 (FIG. 7).
6 - Steek de kop van de stijlen 1 en 2 in de pinnen aan de achterkant van de dwarsbalk (FIG. 8) tot u de vergrendelklik hoort (FIG 8A).
7 - Steek de opening van het net op pin 1 (FIG. 9) tot het vastzit (FIG. 9 A)
8 - Herhaal dit ook bij de openingen 2 en 3 (FIG. 10), om de montage van het speelgoed te voltooien (FIG. 11).
9- Na de montagewerkzaamheden kan het speelgoed niet meer uit elkaar worden gehaald.
TECHNISCHE KENMERKEN
- Het doel heeft twee knoppen: met de eerste kan het product aan en uit worden gezet (0/I). Met de tweede kan de speelwijze worden
gekozen (1/2/3)
- De stoffen bal wordt ook meegeleverd en hiermee kan zowel in huis als buiten worden gespeeld.
- Op de dwarsbalk bevinden zich:
- 2 scoreborden (FIG. 12 A en B) voor de wedstrijden met vriendjes.
- 1 knop in het midden (FIG. 12 C) waarmee het speelgoed op iedere speelwijze kan worden gereset en melodieën laat horen.
- 5 verlichte sterren (FIG. 12 D), die telkens er op de knop wordt gedrukt en bij ieder doelpunt gaan branden.
INLEIDING TOT HET SPEELGOED
Het doel herkent het wanneer het kind een scoort en schakelt de lichten van de 5 sterren en leuke geluiden in. Het biedt 3 elektronische
spelniveaus om alleen of met vriendjes te spelen. Het speelgoed heeft 25 melodieën en geluidseffecten.
Speelwijze 1: STRAFSCHOP
Iedere keer dat het kind een doelpunt scoort, laat het doel geluidseffecten horen en gaat 1 ster branden en vervolgens de andere 4. Na 5
doelpunten zijn er leuke muziekjes te horen alvorens het spel opnieuw begint!
Speelwijze 2: GOLDEN GOAL
Bij deze speelwijze moet het kind proberen om voor het einde van de wedstrijd een doelpunt te scoren! De aftelling via geluidseffecten en
de brandende sterren die één voor één uitgaan, geven het einde van de wedstrijd aan. Er zijn 5 spelniveaus. Als het kind scoort, gaat het
over naar het volgende niveau. Bij ieder niveau neemt de tijd af waarbinnen moet worden gescoord en neemt de moeilijkheid toe. Een
eenvoudig, maar uitdagend spel!
· Niveau 1: 25 seconden
· Niveau 2: 20 seconden
· Niveau 3: 15 seconden
· Niveau 4: 10 seconden
· Niveau 5: 5 seconden
Speelwijze 3: DAAG EEN VRIENDJE UIT
Speel vrij met een vriendje of met je ouders. Het doel schakelt bij ieder doelpunt lichtjes en geluiden in. Gebruik het scorebord en wie de
meeste doelpunten maakt, wint!
DE BATTERIJEN AANBRENGEN EN/OF VERVANGEN
LET OP!
• De batterijen mogen altijd uitsluitend door een volwassene worden vervangen.
• Om de batterijen te vervangen: draai de schroef van het klepje (P, Fig. 7) met een schroevendraaier los, verwijder het klepje, haal de lege
batterijen uit het batterijenvakje, steek de nieuwe batterijen erin met de polen aan de juiste kant (zoals op het product aangeduid staat).
Plaats het klepje terug en draai de schroef helemaal aan.
• Gebruik dezelfde of gelijkwaardige alkaline batterijen als aanbevolen voor de werking van dit product.
• Meng geen alkaline-, standaard- (kool-zink) of herlaadbare (nikkel-cadmium) batterijen met elkaar.
• Meng geen lege met nieuwe batterijen.
• Houd de batterijen of eventueel gereedschap buiten het bereik van kinderen.
• Zorg ervoor dat er geen kortsluiting tussen de voedingsklemmen ontstaat.
• Verwijder de lege batterijen altijd uit het product om te voorkomen dat ze lekken en zo het artikel zouden kunnen beschadigen.
• Verwijder de batterijen altijd, als het artikel gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
• Verwijder de batterijen uit het speelgoed, voordat je het weggooit.
• Gooi de lege batterijen niet in het vuur en laat ze niet in het milieu achter, maar gooi ze via de gescheiden afvalverwerking weg.
• Indien de batterijen mochten lekken, vervang je ze onmiddellijk en maak je het batterijvakje schoon. Was goed je handen in geval van
aanraking met de gelekte vloeistof.
• Probeer niet om niet herlaadbare batterijen op te laden: deze zouden kunnen ontploffen.
• Het is niet raadzaam herlaadbare batterijen te gebruiken. Deze kunnen de werking van het speelgoed verminderen.
• Indien herlaadbare batterijen worden gebruikt, haal je deze uit het speelgoed voordat je ze herlaadt. Laad ze alleen op onder toezicht van
een volwassene.
• Het speelgoed is niet ontworpen voor werking op lithiumbatterijen. LET OP: oneigenlijk gebruik kan een gevaarlijke situatie teweegbrengen.
Dit product is conform de Richtlijn 2012/19/EU.
Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak op het apparaat geeft aan dat het product op het einde van zijn levenscyclus
afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk afval moet worden afgedankt en hiervoor naar een centrum voor gescheiden afval-
ophaling voor de recyclage van elektrische en elektronische apparatuur wordt gebracht of wordt terugbezorgd aan de verkoper
op het moment waarop een nieuw gelijkaardig apparaat wordt aangekocht. De gebruiker is er verantwoordelijk voor het ap-
paraat op het einde van de levenscyclus naar een structuur voor afvalophaling te brengen. De correcte gescheiden afvalophaling
met het oog op de daaropvolgende recyclage, verwerking en milieuvriendelijke afdanking van het apparaat draagt bij tot het voorkomen
van mogelijke negatieve invloeden op het milieu en de gezondheid en bevordert de recyclage van de materialen waaruit het product is
samengesteld. Voor meer gedetailleerde informatie over de recyclage van dit product en de beschikbare ophaalsystemen, wendt u zich tot
de lokale dienst voor afvalophaling of de winkel waar u het product hebt gekocht.
CONFORM DE EU-RICHTLIJN 2006/66/EC
Het symbool met de doorgestreepte vuilnisbak op de batterijen geeft aan dat deze op het einde van hun levenscyclus afzonder-
lijk van het gewoon huishoudelijk afval moeten worden afgedankt en hiervoor naar een centrum voor gescheiden afvalophaling
moeten worden gebracht of worden terugbezorgd aan de verkoper op het moment waarop nieuwe gelijkaardige niet herlaad-
bare batterijen worden aangekocht. Het eventuele chemische symbool Hg, Cd, Pb onder de doorgestreepte vuilnisbak geeft de inhoud van
de batterij aan: Hg=kwik, Cd=cadmium, Pb=lood. De gebruiker is er verantwoordelijk voor de batterijen op het einde van hun levenscyclus
naar een structuur voor afvalophaling te brengen om de verwerking en de recycling ervan te bevorderen. Een goede gescheiden afvalver-
werking om de afgedankte batterijen vervolgens naar de recycling te sturen en overeenkomstig het milieu te behandelen en af te danken,
draagt ertoe bij mogelijke negatieve effecten op het milieu en de gezondheid te voorkomen en bevordert de recycling van de materialen
waaruit de batterijen bestaan. Als het product illegaal door de gebruiker wordt afgedankt, heeft dit schade aan het milieu en de gezondheid
tot gevolg. Wend je voor meer informatie over de beschikbare inzamelsystemen tot de plaatselijke afvalverwerkingsdienst, of tot de winkel
waar je het artikel hebt gekocht.
REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET SPEELGOED
Reinig het speelgoed met een droge of lichtjes met water bevochtigde zachte stoffen doek om het elektrische circuit niet te beschadigen. Geen
oplos- of reinigingsmiddelen gebruiken. Wanneer het product niet gebruikt wordt, bewaar je het op een plek die beschermd is tegen warmtebron-
nen, stof en vocht. De voetbal is machinewasbaar met een fijnwasprogramma. Laat de bal goed drogen voordat je hem gebruikt.
Samenstelling stof:
Buitenkant 100% polyester
Binnenkant: 100% polyester
Wassen in water van maximaal 30 °C
Niet bleken
Niet in een droogtrommel drogen
Niet strijken
Niet chemisch laten reinigen
MANUE D NSTRUCT ONS
BUTÉ ECTRON QUE
Âge : 2-5 ans
Le jouet fonctionne avec 3 piles AA de 1,5 Volt (fournies). Les piles incluses dans le produit lors de l'achat ne sont fournies que pour la
démonstration en point de vente et doivent être remplacées par des piles alcalines neuves tout de suite après l'achat.
AVERTISSEMENTS
Pour la sécurité de votre enfant
ATTENTION !
· Les éventuels sachets en plastique et les autres éléments ne faisant pas partie du jouet (ex. ficelles, éléments de fixation, etc.) doivent être
retirés avant l'utilisation et gardés hors de portée des enfants. Risque d'étouffement.
· Vérifier régulièrement l'état d'usure du produit et la présence d'éventuelles ruptures. En cas d'endommagements, il est conseillé de ne pas
utiliser le jouet et le garder hors de portée des enfants.
· Le montage de ce jouet doit obligatoirement être effectué par un adulte. Ce jouet doit être utilisé sous la surveillance continue d'un adulte.
· Conserver les parties désassemblées du jouet hors de portée des enfants.
· Ne pas utiliser le jouet tant que toutes les opérations de montage et de vérification de l'assemblage ne sont pas terminées.
· N'utiliser le jouet que sur des surfaces planes et stables, et non pas sur des surfaces en hauteur (tables, lits, etc.) ; éloigner le but d'éven-
tuels obstacles ou lieux pouvant être source de danger (escaliers, portes, etc.).
FIT&FUN
Les jouets de la ligne Fit&Fun encouragent l'enfant à bouger, stimulent ses progrès moteurs et favorisent le développement de certaines
capacités, comme la COORDINATION MOTRICE. Cette capacité permet à l'enfant d'apprendre le mouvement, d'élaborer et interpréter des
gestes comme courir, taper, donner des coups de pied, en réaction à des stimuli externes.
Taper dans le ballon pour marquer un but stimule la motricité, la coordination et la précision des mouvements.
ÉLÉMENTS
A – barre transversale
B1 et B2 – poteaux
C1 et C2 – base des poteaux
D – filet et montants
E - ballon en tissu
MONTAGE
1 – introduire le poteau B1 dans sa base C1 (FIG.1) jusqu'au clic de fixation (FIG.2) et répéter cette opération pour le poteau B2 dans la base
C2.
2 – Introduire la tige des 2 poteaux dans les logements latéraux de la barre transversale (FIG. 3) jusqu'au clic de fixation (FIG. 4).
3 – Étendre le filet et vérifier que l'extrémité des montants latéraux 1 et 2 se courbe vers l'intérieur (FIG. 5).
4 – Soulever le montant inférieur C et enfiler les tiges des extrémités dans les trous 3 et 4 (FIG. 6) jusqu'à ce qu'elles soient fixées (FIG. 6A).
5 – Introduire les tiges inférieures des 2 montants dans les trous situés à la base des poteaux C1 et C2 (FIG. 7).
6 – Introduire l'extrémité des montants 1 et 2 dans les tiges arrières de la barre transversale (FIG. 8) jusqu'au clic (FIG 8A).
7 – Introduire la fente du filet dans la tige 1 (FIG. 9) jusqu'à ce qu'il soit fixé (FIG. 9 A)
8 – Faire de même pour les fentes 2 et 3 (FIG. 10), pour terminer l'assemblage (FIG. 11).
9- À la fin des opérations de montage, il est impossible de démonter le jouet.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- Le but est équipé de deux boutons : le premier permet de mettre en marche le produit et de l'éteindre (0/I) ; le deuxième permet de
sélectionner le mode de jeu (1/2/3).
- Le ballon en tissu fourni permet de jouer tranquillement à la maison ou dehors.
- La barre transversale possède :
- 2 compte-buts (FIG. 12 A et B) pour se défier entre amis.
- 1 bouton central (FIG. 12 C) permettant de réinitialiser le jouet pour chaque mode de jeu et qui reproduit des mélodies.
- 5 étoiles lumineuses (FIG. 12 D) qui s'allument lorsqu'on appuie sur le bouton et pour chaque but marqué.
INTRODUCTION AU JEU
Lorsque l'enfant marque un but, les 5 étoiles s'allument et des sons amusants retentissent. Le jouet
m
m
M
m
m
m
m
mm
M
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
M
M
m
m
m
M
M
m
m
m
m
m
mm
m
m
mm
m
m
m m
m
m
m m
m
m
m
mm
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
M
m
m
m
m
m
m
m
M
m m
m
m
m
m
m
m
m
mm
m
m
m
m
m
m
m
m
mm
m
m
mm
m
%
%
m
m m
m
Goal League
A
B
B2
C
2
E
4
5
6
7
8
8A
9A
0
GEBRAUCHSANLE TUNG
GOAL LEAGUE
A e 2 5 ah e
m
m
m
m
W
m
m
m
m
m
m
m
mm
M
m
m
m
M
M
m
m
m
m
W
M
m
m
m
m
m m
m
W
m m
m
m
m
m
m
m
M
m
M
M
m
M
m
m
mm
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
M
mm
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m m
m
W
mm
mm
m
m
m
mm
m
m
m
m
m
mm
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
mm
m
m
W
M
m
mm
m
m m
M
M
m
m
m
m
m
m m
m
m
m
m
mm
m
W
M
mm
m
W
m
m
m W
m
W
W
m
m
M
mm
%
%
W
m
m
m
2-5
C2
D
3
6A
9
2
m
m
m
m
m
m
m
M
m
W
mm
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
mm
m
m
m
m
mm
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
W m
m

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Chicco GOAL LEAGUE

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES GOAL LEAGUE MANUAL DE INSTRUÇÕES GOLO DE OURO GEBRUIKSAANWIJZINGEN GOAL LEAGUE Edad: 2-5 y Idade: 2-5 y Leeftijd: 2-5 j Het speelgoed werkt op 3 “AA” batterijen van 1,5 Volt (inbegrepen). De batterijen die zich tijdens de aankoop in het artikel bevinden, die- El jueguete funciona con 3 pilas tipo “AA”...
  • Página 2 Н Р КЦ Я ВИКОРИ АННЯ МОБ ЛЬ МА Я РОК MANUA DE NSTRUÇÕES GOA EAGUE KÄYTTÖOH EET GOAL LEAGUE Возраст: 2-5 г Вік: 2-5 y Idade: 2-5 anos käsuos us 2 5 y Для работы игрушки требуются 3 батарейки типа «AA» на 1,5 Вольт (входят в состав изделия). Находящиеся в изделии в момент...