Thermador T24UW925LS Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para T24UW925LS:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USE & CARE
GUIDE
MANUAL DE USO
Y CUIDADO
GUIDE
D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN
Model/Modelo/Modele
T24UW925LS
T24UW925RS
T24UW915LS
T24UW915RS
T24UW905LP
T24UW905RP
Glass Door Wine Reserve
Enfriador de vinos
Cellier avec porte en verre

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermador T24UW925LS

  • Página 1 USE & CARE Model/Modelo/Modele T24UW925LS GUIDE T24UW925RS T24UW915LS T24UW915RS T24UW905LP MANUAL DE USO T24UW905RP Y CUIDADO Glass Door Wine Reserve Enfriador de vinos Cellier avec porte en verre GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Welcome to Your THERMADOR Under-Counter Appliance Light (LED) ………………………………….10 Important Safety Instructions ………….…4 - Definition - Before you switch ON the appliance Tips for saving energy ……………………10 - Technical safety Operating noises …………………………..10 - Important information when using the...
  • Página 3 Thank you and congratulations on your recent THERMADOR purchase! Whether you are a dedicated chef or simply a connoisseur of the art of cooking, owning a THERMADOR kitchen is the ultimate expression of personal style, good taste, and an appreciation for the complete culinary experience.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Important information when using the READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS! appliance Definition  Never use electrical appliances inside the appliance (e.g. heater, electric ice maker, etc.). WARNING: Risk of explosion! This indicates that death or serious injury ...
  • Página 5: Information Concerning Disposal

    It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided. Use an outlet that cannot be turned off by a switch. Do not use an extension cord. Transporting The appliance is heavy and must be handled with caution during transportation...
  • Página 6: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance NOTE: Overlay model does not includes the stainless door nor the handle. THERMADOR under-counter Wine Reserve units can be WARNING freestanding or built-in and are available in a number of configurations. To avoid the appliance tilting due to unbalanced overweight do not pull out all the Wine Racks at the These operating instructions are general for all models;...
  • Página 7: Getting Started With Your Appliance

    Getting started with your appliance Touch control When Sabbath mode is activated: ON/OFF •The display panel will indicate the unit is in Sabbath The first time the appliance is plugged, it will mode. automatically start and all functions will be •...
  • Página 8: Switching The Appliance On

    We recommend serving wine at the following drinking °F / °C temperature. • Press and hold the °F / °C button to switch between the degrees Fahrenheit and degrees Celsius for the Type of Wine Categories Temp. temperature on the display. Bordeaux, Shiraz, 64°F Rich, intense,...
  • Página 9: Controlling The Cabinet Lighting

    Controlling the cabinet lighting Toe-Kick The interior cabinet light settings can be controlled using The Toe-Kick itself can be removed for service or the LIGHT button on the CONTROL PANEL. The cleaning (see “Cleaning behind the Toe-Kick” in the luminosity level will increase by one unit (displayed as next section).
  • Página 10: Proceed As Follows

    Proceed as follows: Light (LED) 1. Before cleaning: switch the appliance off. For Your appliance features a maintenance-free LED light instructions, see “On/Off” section on the “Touch located at the top of the interior cabinet and under the Control” page. mullion.
  • Página 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Be sure to check these items first:  Is there a power outage in the area?  Is the household fuse blown or the circuit breaker tripped?  Is the appliance properly connected to the electrical supply? Many problems can be resolved without the need for a service call. See the following list as a reference of possible solutions of simple problems.
  • Página 12: Data Rating Label

    Do not open the appliance unnecessarily. Appliance opened frequently. Press alarm once to deactivate. Remove obstacles at the ventilation The ventilation openings have been openings located at the base of the unit and in the refrigerator interiors. Press covered. alarm once to deactivate. Wait until the products cool off or A large amount of product, or warm remove the warm products from the...
  • Página 13 Page | 13...
  • Página 14 Índice Bienvenido a su electrodoméstico para bajo encimera de THERMADOR Olores ............... 22 Instrucciones importantes de seguridad .16 - Definición ............Luz (LED) - Antes de encender el electrodoméstico - Seguridad técnica ....Consejos para ahorrar energía - Información importante para la utilización del electrodoméstico...
  • Página 15: Bienvenido

    ® Thermador ¡Gracias y felicitaciones por su reciente compra de un producto THERMADOR! Ya sea un chef dedicado o simplemente un conocedor del arte culinario, poseer una cocina THERMADOR es la máxima expresión de estilo personal, buen gusto y apreciación por la experiencia culinaria completa.
  • Página 16: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de Información importante para la utilización del electrodoméstico seguridad  Nunca utilice dispositivos eléctricos dentro del electrodoméstico (p. ej., calentador, máquina de hielo ¡LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! eléctrica, etc.). ¡Riesgo de explosión!  ¡Nunca utilice limpiador vapor para Definición descongelar o limpiar el electrodoméstico! El vapor...
  • Página 17: Información Sobre El Desecho

    Se recomienda utilizar un circuito aislado para uso unico de su rerigerador de vinos. Utilice un tomacorriente que no pueda ser apagado por un interruptor. No utilice una extension. Transporte El electrodoméstico es pesado y debe manipularse con Información sobre el desecho cuidado durante el transporte y la instalación.
  • Página 18: Introducción A Su Electrodoméstico

    El enfriador de vinos para bajo encimera de ADVERTENCIA THERMADOR puede ser independiente o empotrado y Para evitar la inclinación del electrodoméstico debido a está disponible en varias configuraciones. un sobrepeso fuera de equilibrio, no saque todos los botelleros al mismo tiempo.
  • Página 19: Primeros Pasos Con Su Electrodoméstico

    Primeros pasos con su electrodoméstico Control táctil Cuando el modo Sabbat está activado: ON/OFF (Encendido/Apagado) • El panel de visualización indicará que la unidad está en La primera vez que conecte el electrodoméstico modo Sabbath (Sabbat). comenzara a enfriar automáticamente y todas sus •...
  • Página 20: Encendido Del Electrodoméstico

    La temperatura puede ser mostrada en frados Celcius PANELES DE VISUALIZACIÓN (°C) o en grados Farenheit (°F). La configuración de Las temperaturas se muestran en el panel de fabrica es grados Farenheit (°F). visualización. El nivel superior es para los vinos Rangos de temperatura blancos y el nivel inferior es para los vinos tintos.
  • Página 21: Control De La Iluminación Del Gabinete

    Control de la iluminación del gabinete Cubierta Inferior El ajuste de la luz interna del gabinete puede controlarse La cubierta inferior propiamente dicho puede ser con el botón LIGHT (Luz) del PANEL DE CONTROL. El retirado para reparaciones o limpieza (consulte nivel de luminosidad aumentará...
  • Página 22: Proceda De La Siguiente Manera

    Proceda de la siguiente manera: Luz (LED) 1. Antes de limpiar, apague el electrodoméstico. Para Su electrodoméstico cuenta con una luz LED que no ver instrucciones, consulte la sección “Encendido/ requiere mantenimiento ubicada en la parte superior Apagado” en la página de “Control Tactil”. del gabinete interior y debajo del parteluz.
  • Página 23: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Asegúrese de controlar primero estos elementos:  ¿Hay un corte de energía en el área?  ¿Hay algún fusible del hogar quemado o un disyuntor disparado?  ¿El electrodoméstico está correctamente conectado al suministro eléctrico? Muchos problemas se pueden resolver sin necesidad de realizar una llamada de servicio. Considere la lista siguiente como una referencia de soluciones posibles para problemas simples.
  • Página 24: Etiqueta De Clasificación De Datos

    El electrodoméstico se abre con No abra el electrodoméstico innecesariamente. frecuencia. Presione el botón de alarma para desactivarla. Retire los obstáculos de las aperturas de ventilación Las aperturas de la ventilación están que se encuentran en la base de la unidad y en el tapadas.
  • Página 25 Page | 23 Page │25...
  • Página 26 Bandeau de socle .......... 33 1901 Main Street, Irvine, CA Nettoyage de l’appareil ........ 33 Vous avez des - Procédure : - Nettoyage derrière le bandeau de socle questions? Odeurs ............. 34 1-800-735-4328 www.thermador.com N’hésitez pas à communiquer avec nous! Page | 26...
  • Página 27: Voici Votre Appareil Encastrable Sous Le Comptoir Thermador

    Vous y trouverez des réponses à toutes vos questions ainsi que d’importants renseignements sur la sécurité. Portez une attention particulière aux renseignements sur la sécurité au début de ce guide. Votre appareil THERMADOR est prêt à utiliser pour votre prochaine création gastronomique.
  • Página 28: Importantes Consignes De Sécurité

    Importantes consignes de sécurité Renseignements importants sur l’utilisation de l’appareil LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES!  N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur de Définition l’appareil (p. ex., appareils de chauffage, machine à glaçons, etc.). Risque d’explosion! MISE EN GARDE : ...
  • Página 29: Conseils Pour La Mise Aux Rebuts

    Il est recommandé de prévoir un circuit séparé desservant uniquement votre cave à vin. Utilisez une prise qui ne peut pas être désactivée par un interrupteur. N'utilisez pas de rallonge. Transport L’appareil est lourd. Lors du transport et de l’installation, sécuriser l'appareil! En raison du poids et des Conseils pour la mise aux rebuts dimensions de cet appareil, la présence d’au moins...
  • Página 30: Présentation De L'appareil

    REMARQUE :Le modèle avec revêtement ne comprend Présentation de l’appareil pas de porte en acier inoxydable ou de poignée. Les celliers THERMADOR peuvent être autonomes ou MISE EN GARDE encastrés, sont disponibles plusieurs Pour éviter que l’appareil ne bascule en raison d’un configurations.
  • Página 31: Mise En Service De L'appareil

    Mise en service de l’appareil Boutons de commande Lorsque le mode Sabbat est activé: A. ON/OFF • Le panneau d'affichage indique que l’appareil est La première fois que l'appareil est branché, il en mode Sabbat. démarre automatiquement toutes • Tous les autres éclairages intérieurs et extérieurs fonctions sont activées.
  • Página 32: Mise En Marche De L'appareil

    Plages de température PANNEAUX D’AFFICHAGE Compartiment supérieur du cellier : 40º à 54º Les températures sont indiquées sur le panneau Compartiment inférieur du cellier : Compartiment d’affichage. Le niveau supérieur est réservé aux supérieur du cellier : 40º à 64º vins blancs, le niveau inférieur aux vins rouges.
  • Página 33: Commande De L'éclairage Du Meuble

    Commande de l’éclairage du meuble • L’éclairage intérieur s’ajustera temporairement au réglage sélectionné pendant quelques secondes. La lumière intérieure du meuble peut être réglée à Cela permet de visualiser le résultat du niveau l’aide du bouton LIGHT sur le PANNEAU DE sélectionné...
  • Página 34: Odeurs

    Procédure : Éclairage (DEL) 1. Avant le nettoyage : éteignez l'appareil. Pour les Votre appareil est équipé d’un éclairage DEL ne instructions, voir la section « Marche/Arrêt » de la demandant pas d’entretien et se trouvant dans la page « Commande tactile ». partie supérieure de l’armoire intérieure, sous le meneau.
  • Página 35: Dépannage

    Dépannage Vérifiez d’abord ce qui suit :  Y a-t-il une panne de courant dans le secteur?  Un fusible a-t-il sauté ou le disjoncteur a-t-il été déclenché?  L’appareil est-il bien branché dans la prise de courant? Plusieurs problèmes peuvent être résolus sans avoir à appeler le service après-vente. Voici une liste de solutions possibles à...
  • Página 36: Plaque Signalétique

    La porte de l’appareil est ouverte trop souvent. Ne pas ouvrir la porte trop souvent. Retirez les objets obstruant les orifices d’aération Les orifices d’aération ont été couverts. situés à la base de l’appareil et à l’intérieur du réfrigérateur. Le compresseur fonctionne davantage afin de L'alarme élevée est activée (en raison d'une Un trop grand nombre de bouteilles, ou des refroidir les bouteilles.
  • Página 37 Page │37 Page |39...
  • Página 38 Page | 38...
  • Página 39 Page |39...
  • Página 40 PN: ARAKUA100090 / 8001087767 T24UW925RS T24UW925LS 08/2021 T24UW915RS Printed in Mexico T24UW915LS Impreso en México T24UW905RP Imprime au Mexique T24UW905LP Page | 40...

Este manual también es adecuado para:

T24uw925rsT24uw915lsT24uw915rsT24uw905lpT24uw905rp

Tabla de contenido