Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
Ultra Wash
Dishwasher
Use & Care Guide
®
Lavavajillas Ultra Wash
Manual de uso y cuidado
®
Lave-vaisselle Ultra Wash
Guide d'utilisation et d'entretien
Models/Modelos/Modèles 665.15912, 665.15914, 665.15919,
665.16912, 665.16914, 665.16919
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
8269878A
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sears Kenmore ELITE 665.15912

  • Página 1 Manual de uso y cuidado ® Lave-vaisselle Ultra Wash Guide d’utilisation et d’entretien Models/Modelos/Modèles 665.15912, 665.15914, 665.15919, 665.16912, 665.16914, 665.16919 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 8269878A Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    WARRANTY ..................3 “We Service What We Sell” is our assurance that you can depend DISHWASHER SAFETY.............. 4 on Sears for service. Your dishwasher has added value when you Before Using Your Dishwasher............5 consider that Sears has service units nationwide, staffed with PARTS AND FEATURES..............6...
  • Página 3: Wash System

    Installation Instructions and reference. Use & Care Guide, Sears will replace parts for the upper or lower dishrack if the rack rusts due to defective materials or workmanship. Customer assumes any labor costs associated with dishrack replacement.
  • Página 4: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Página 5: Before Using Your Dishwasher

    Before Using Your Dishwasher Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box.
  • Página 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES 1. Upper level wash 8. Heating element 15. ULTRA FLOW™ water feed tube 9. Detergent dispenser 16. Model and serial number label 2. Utensil basket 10. Active vent 17. Silverware basket 3. Top rack 11. Cup shelves 18.
  • Página 7: Ultra Wash Soil Removal System

    How the ULTRA WASH Sensor and the Automatic Temperature Control (ATC) work ULTRA WASH ® Soil 1. The SENSING indicator glows while the ULTRA WASH Removal System Sensor is detecting the amount of soil in the dishwasher. 2. After the soil level is determined, unnecessary portions of the The ULTRA WASH soil removal system gives you sparkling clean cycle are skipped.
  • Página 8: Dishwasher Loading

    Loading the Top Rack DISHWASHER LOADING The top rack is designed for cups, glasses, and smaller items. Many items, up to 9 in (22 cm), fit in the top rack. (See recommended loading patterns shown.) Loading Suggestions NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown.
  • Página 9: Loading The Bottom Rack

    Cup shelves Loading the Bottom Rack Fold down the extra shelf on the left or right side of the top rack to hold additional cups, stemware or long items such as utensils The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and and spatulas.
  • Página 10: Loading The Silverware Basket

    Fold-down tines To remove a small basket You can fold down one or both rows of tines at the back of the 1. Hold the center basket and one small basket. Slide the small bottom rack. basket forward to release the tabs from the corresponding slots.
  • Página 11 Filling the dispenser Water Hardness Amount of Detergent 1. If the dispenser cover is closed, open the cover by rotating the cover latch. Soft to Medium For normally soiled loads Hard Water Partially fill the Main Wash 0 to 6 grains per section (6 tsp or 30 g) gallon Fill the Pre-Wash section...
  • Página 12: Rinse Aid Dispenser

    Rinse Aid Dispenser Dishwasher Efficiency Tips Rinse aids prevent water from forming droplets that can dry as Hot water dissolves and activates the dishwashing detergent. spots or streaks. They also improve drying by allowing water to Hot water also dissolves grease on dishes and helps glasses dry drain off of the dishes during the final rinse by releasing a small spot-free.
  • Página 13: Control Panel

    Control Panel Use this cycle for hard-to- Cycle Selection Chart clean, heavily-soiled pots, pans, casseroles, and Select the wash cycle and options desired. Or press START to Use both detergent regular tableware. use the same cycle and options as the previous cycle. dispenser sections.
  • Página 14: Canceling A Cycle

    Use this cycle for pre- Changing a Cycle or Setting rinsed or lightly-soiled loads. This cycle Use main detergent automatically adds a fill During the first fill of a cycle dispenser section. and brief pre-wash, 1. Press a new cycle and/or options. purging the hot water line 2.
  • Página 15 Hi Temp Scrub To turn on the Lock Press and hold Select this option to increase the target water temperature during the wash portions of the cycle. Hi Temp Scrub raises the target water temperature to 145ºF (63ºC), in the main wash. In the Anti Bacterial and Pots Pans cycles, Hi Temp Scrub also raises the target water temperature to 135°F (57°C) in the pre-wash.
  • Página 16: Cycle Status Indicators

    Cycle Status Indicators WASHING SPECIAL Follow the progress of your dishwasher with the Cycle Status ITEMS indicators. If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Rinse Aid Empty Material Dishwasher Safe?/Comments Fill the Rinse Aid dispenser when RINSE AID EMPTY is lit.
  • Página 17: Dishwasher Care

    Material Dishwasher Safe?/Comments DISHWASHER CARE Plastics Always check manufacturer’s recommendations before washing. Plastic Cleaning Your Dishwasher items may vary in their ability to withstand high temperatures and detergents. It is Cleaning the exterior recommended that light items such as In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a lids and butter dishes be placed in the mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your upper rack only.
  • Página 18: Drain Air Gap

    Dishwasher seems to run too long Drain Air Gap Is the water supplied to the dishwasher hot enough? The dishwasher runs longer while heating water. Refer to the Check the drain air gap anytime your dishwasher isn’t “Dishwasher Efficiency Tips” section. draining well.
  • Página 19 Orange stains on plastic dishes or dishwasher interior Spots and stains on dishes Are large amounts of tomato-based foods on dishes placed in the dishwasher? Stains gradually fade over time. Regular Spotting and filming on dishes use of heated drying will slow fading. Stains will not affect Is your water hard or is there a high mineral content in your dishwasher performance.
  • Página 20 Notes...
  • Página 21: Reparamos Lo Que Vendemos

    Antes de usar su lavavajillas............24 Su lavavajillas tiene valor agregado cuando usted toma en PARTES Y CARACTERÍSTICAS ..........25 cuenta que Sears tiene unidades de servicio por toda la nación, El sistema de remoción de suciedad ULTRA WASH ....26 ®...
  • Página 22: Garantía

    Los términos de la garantía pueden variar en Canadá. GARANTÍA COMPLETA POR DOS AÑOS SOBRE LOS Para información acerca de la garantía Sears en Canadá o en los CONTROLES ELECTRÓNICOS Y LA PLACA DE Estados Unidos, llame al 1-888-784-6427.
  • Página 23: Seguridad De La Lavavajillas

    SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 24: Antes De Usar Su Lavavajillas

    Antes de usar su lavavajillas INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Para una lavavajillas con cable eléctrico y conexión a tierra: La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica.
  • Página 25: Partes Y Características

    PARTES Y CARACTERÍSTICAS 1. Lavado del nivel superior 8. Elemento de calefacción 16. Etiqueta de número de modelo y serie 9. Depósito del detergente 2. Canastilla para utensilios 17. Canastilla para cubiertos 10. Orificio de ventilación activo 3. Canasta superior 18.
  • Página 26: El Sistema De Remoción De Suciedad Ultra Wash

    11. El agua del enjuague final se calienta. Se agrega el agente de enjuague al agua de enjuague final a fin de preparar los El sistema de remoción de platos para el secado. suciedad ULTRA WASH ® Cómo funciona el Sensor ULTRA WASH y el Control El sistema de remoción de suciedad ULTRA WASH le brinda Automático de Temperatura (CAT) platos limpios y relucientes, empleando menos tiempo y menos...
  • Página 27: Cómo Cargar La Lavavajillas

    5. Oprima las selecciones de ciclo y opciones que desee. Consejos para el funcionamiento silencioso (Consulte “El uso de su lavavajillas.”) Oprima START (Inicio). Para evitar ruidos descomunales o estrepitosos durante el U oprima START (Inicio) para repetir el mismo ciclo y las funcionamiento: mismas opciones como en el ciclo previo.
  • Página 28: Cómo Cargar La Canasta Inferior

    Para evitar que se desportillen, no deje que los artículos de Sujetadores seguros cristal se rocen entre sí. Los sujetadores seguros sirven para sostener los artículos livianos de plástico tales como tazas, tapas o tazones en su lugar Los tazones pequeños, las cazuelas y otros utensilios durante el lavado.
  • Página 29: Cómo Llenar La Canastilla De Los Cubiertos

    Coloque los moldes para galletas, moldes para pasteles y Mientras que las cubiertas están hacia arriba, mezcle los otros objetos grandes en los costados y en la parte posterior. artículos en cada sección de la canastilla, algunos con la El colocar tales objetos en la parte del frente puede impedir punta hacia arriba y otros hacia abajo para evitar que el rociado de agua alcance el depósito de detergente.
  • Página 30 Use únicamente detergentes para lavavajillas automáticas. Dureza del agua Cantidad de detergente Otros detergentes pueden producir espuma en exceso, que puede derramarse fuera de la lavavajillas y reducir el Agua blanda a Para cargas normales rendimiento del lavado. medianamente dura Llene parcialmente la sección de Agregue el detergente justo antes de comenzar el ciclo.
  • Página 31: Depósito Del Agente De Enjuague

    Para revisar la temperatura del agua Depósito del agente de enjuague 1. Deje correr el agua caliente de la llave que está más cerca de su lavavajillas, por lo menos un minuto. Los agentes de enjuague impiden que el agua forme gotitas que 2.
  • Página 32: Panel De Control

    Panel de Control Use este ciclo para ollas, Tabla de selección de ciclos cacerolas, cazuelas y vajilla ordinaria que estén Seleccione el ciclo de lavado y opciones que desee. U oprima Use ambas muy sucias y sean difíciles START (Inicio) para usar el mismo ciclo y opciones del ciclo secciones del de limpiar.
  • Página 33: Cómo Cancelar Un Ciclo

    Use este ciclo para vajilla de Cómo cancelar un ciclo porcelana y cristalería. Este ciclo usa un lavado ligero y En cualquier momento durante el ciclo, oprima Use la sección de un secado delicado. lavado principal del Durante el secado caliente, depósito de el elemento de calefacción detergente.
  • Página 34: Para Agregar Artículos Durante Un Ciclo

    Sani Rinse/Enjuague sanitario Para agregar artículos Seleccione esta opción para aumentar la temperatura del agua en el enjuague final a aproximadamente 160ºF (70ºC) durante 10 durante un ciclo minutos. Sani Rinse hace que aumente la temperatura y el tiempo de duración del ciclo de enjuague. En el ciclo Normal este Usted puede agregar un artículo en cualquier momento antes de enjuague a alta temperatura higieniza sus platos y cristalería de que comience el lavado principal.
  • Página 35: Indicadores De Estado Del Ciclo

    Delay Hours/Horas de Retraso Sensing/Detección Seleccione esta opción para poner a funcionar su lavavajillas Su lavavajillas detecta el nivel de suciedad en los platos. El nivel más tarde o durante las horas de menos consumo de energía. Se de suciedad determina la duración de algunos ciclos, la cantidad pueden agregar artículos a la carga en cualquier momento de calor que se añade al lavado o enjuague y el ciclo requerido durante la cuenta regresiva de retraso.
  • Página 36: Cómo Lavar Artículos Especiales

    Material ¿Lavable en la lavavajillas?/ CÓMO LAVAR comentarios Peltre, latón, ARTÍCULOS bronce Las temperaturas altas del agua y el detergente pueden decolorar o picar el ESPECIALES acabado. Plásticos Si tiene dudas acerca del lavado de un artículo determinado, desechables No pueden resistir las temperaturas altas consulte con el fabricante para ver si se trata de un artículo del agua y los detergentes.
  • Página 37: Cuidado De La Lavavajillas

    Purga de aire del desagüe CUIDADO DE LA Revise la purga de aire del desagüe siempre que su LAVAVAJILLAS lavavajillas no esté desaguando bien. Algunas normas de plomería locales o estatales exigen que se instale una purga de aire del desagüe entre una lavavajillas empotrada y el sistema de desagüe de la casa.
  • Página 38: Solución De Problemas

    Condensación en la cubierta de la cocina (en modelos empotrados) SOLUCIÓN DE ¿Está la lavavajillas alineada con la cubierta? La humedad proveniente del orificio de ventilación en la consola de la PROBLEMAS lavavajillas puede formarse en la cubierta. Consulte las Instrucciones para la Instalación para obtener más información.
  • Página 39 ¿Usó usted la cantidad correcta de detergente eficaz? Use Manchas anaranjadas en los platos de plástico o en el sólo detergentes recomendados para lavavajillas. Consulte la interior de la lavavajillas sección “Depósito del Detergente.” Nunca use menos de una ¿Se han colocado grandes cantidades de platos con restos cucharada (15 g) por carga.
  • Página 40 Notas...
  • Página 41 ® Marca Registrada/TM Marca de fábrica de Sears, Roebuck and Co., con licencia de Sears Canada Impreso en EE.UU. 2000 Kenmore ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Sears, Roebuck and Co., en vertu d’une licence de Sears Canada Imprimé aux É.-U.

Tabla de contenido