Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User's
EN
manual
Manuel
FR
d'utilisation
Manual
ES
de usuario
www.vents-us.com
AXIAL FANS OF
VENTS M1 MA SERIES
/

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vents M1 Serie

  • Página 1 AXIAL FANS OF VENTS M1 MA SERIES User’s manual Manuel d'utilisation Manual de usuario www.vents-us.com...
  • Página 2 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, INJURY TO PERSONS, READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If y have questions contact the manufacturer. Before servicing or cleaning the unit, switch off the power at the service panel and lock it to prevent power from being switched on accidentally.
  • Página 3 Fans are designed for long-term operation without disconnection from network. Air motion must match Bodor Vents, LLC direction of indicator on the fan case. Fans can be 11013 Kenwood Road Cincinnati, Ohio 45242 operated at ambient temperatures between Phone: (513)348-3853 40 and 170ºF.
  • Página 4 LISEZ ET SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION! AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ELECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES, OBSERVER CE QUI SUIT: Utilisez seulement l'appareil tel que prévu par le fabricant. Communiquer avec le fabricant pour toute question. Avant de procéder à...
  • Página 5 és sur la fig. 6 13. Le remplacement est effectué à l'adresse suivante: Les ventilateurs sont destinés pour l'exploitation à Bodor Vents, LLC longue terme sans le débranchement. Le sens du 11013 Kenwood Road Cincinnati, Ohio 45242 mouvement d'air doit coïncider avec le sens de l'aiguille Tél.
  • Página 6 LEER y CONSERVAR ESE MANUAL ¡ADVERTENCIA! PARA REDUCIR EL RIESGO DE INDENDIO, CHOQUE ELECTRICO, U OTROS TIPOS DE DAÑO A LAS PERSONAS, RESPETAR LAS SIGUIENTES RELGLAS: 1. Usar ese aparato eléctrico solamente en concordancia con las reglas del productor. En ex istencia de preguntas se dirijan al productor.
  • Página 7: Garantía

    El sentido Para cambiar los productos garantizados: del flujo de aire debe conformarse a la flecha indidicadora Bodor Vents, LLC que se encuetra en la unidad. Permitido el uso del 11013 Kenwood Road Cincinnati, Ohio 45242 ventilador de 40 a 107ºF.
  • Página 8 Typical installation in ceiling POWER JUNCTION CABLE TO HOUSE JUNCTION BOX CEILING BEAMS CEILING MATERIAL Typical installation in wall HOUSE AIR SHAFT HOUSE AIR SHAFT POWER CABLE CEILING TO HOUSE JUNCTION BOX WALL WALL JUNCTION WALL MATERIAL VENT PIPE...
  • Página 9 Connection of the fan and standard wall socket HOUSE JUNCTION BOX GREEN GROUND AUTOMATIC SCREW SWITCH 120vAC, 60Hz HOUSE POWER EARTH GROUND FANS INTERNAL SWITCH STANDARD WALL SOCKET ~120V 60Hz...
  • Página 10 Connection of the fan and standard wall switch TO S1 HOUSE JUNCTION BOX GROUND SCREW GREEN GROUND AUTOMATIC SCREW SWITCH TO S2 120vAC, 60Hz HOUSE POWER GREEN GROUND WIRE JUNCTION EARTH GROUND STANDARD WALL SWITCH TO FAN ~120V 60Hz...
  • Página 11 Connection of the fan with timer or humidity sensor and standard wall switch TO S1 HOUSE JUNCTION BOX GROUND SCREW GREEN GROUND AUTOMATIC SCREW SWITCH TO S2 120vAC, 60Hz HOUSE POWER GREEN GROUND WIRE JUNCTION EARTH GROUND TIMER STANDARD WALL SWITCH TO FAN ~120V 60Hz...
  • Página 12 Installation of the fan to the wall Tuning the timer and humidistat 2min 30min...
  • Página 13 Fan cleaning...
  • Página 14 (nombre de empresa , timbro o sello) The fan has been duly certified as serviceable. Le ventilateur a été certifié comme utilisable Este ventilador está certificado para el uso normal. Date of sale Date de la vente Fecha de venta www.vents-us.com...

Este manual también es adecuado para:

Ma serie