Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

HOW TO
ASSEMBLE
MAJORCA
13x24 / 4x8
IMPORTANT!
Please read these instructions carefully before starting assembly.
Keep these instructions in a safe place for future reference.
www.canopia.com
www.canopia.com
A member of
Palram Industries Ltd.
ISO
ISO
ISO
45001
9001
14001

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Palram CANOPIA MAJORCA

  • Página 1 HOW TO ASSEMBLE MAJORCA 13x24 / 4x8 ™ IMPORTANT! Please read these instructions carefully before starting assembly. Keep these instructions in a safe place for future reference. 45001 A member of 9001 14001 www.canopia.com www.canopia.com Palram Industries Ltd.
  • Página 2 AFTER SALES SERVICE PARTS REQUEST ASSEMBLY ASSISTANCE In the case of missing or damaged parts, do not return If you need any technical assistance in assembling your product to store. product, go to the link below or scan the QR code for help. It will direct you to a form that will help us assist you as soon Go to the link below or scan the QR code for help, it will direct as possible.
  • Página 3 CUSTOMER SUPPORT WE ARE HERE TO HELP For general questions: bit.ly/3kY07dP SCAN ME CANADA UNITED KINGDOM IRELAND • 01302-380775 877-627-8476 905-5646007 customer.serviceUK@palram.com hobbyservice@poly-tex.com sales@footprintproducts.com GERMANY FRANCE BELGIUM ISRAEL • +33-169-791-094 0180-522-8778 04-848-6816 customer.serviceDE@palram.com customer.serviceFR@palram.com info.il@palram.co.il ITALY • NETHERLANDS • PORTUGAL • SPAIN...
  • Página 4 WE ARE HERE TO HELP For general questions: bit.ly/3kY07dP SCAN ME AUSTRALIA - GREENHOUSES HUNGARY SLOVAKIA NEW ZEALAND • 03-9544-6-999 +420-493-523-523 0800 800 880 info@mazedistribution.com.au servis@garland.cz customer.service@palram.com DENMARK SOUTH AFRICA CROATIA SLOVENIA • 07-575 42 70 011-397-7771 0599-37-057 post@nshnordic.com receptionza@palram.com info@ms-viscom.com CZECH REPUBLIC...
  • Página 130 2.2 Der Antragsteller muss Palram erlauben den betroffenen Produkt und den Aufstellungsort selbst zu überprüfen, während das Produkt noch in seiner ursprünglichen 2.2 The claimant must allow Palram to inspect the product involved and the installation site itself while the product is still in its original position and has not been removed or Position ist und nicht entfernt oder verschoben oder in irgendeiner Weise verändert wurde, und/oder den Produkt an Palram zum Testen zu senden.
  • Página 131 2. Réclamations et notifications 2.1 Toute réclamation de garantie (autre que les garanties légales énoncées dans la section I. ci-dessus) doit être notifiée par écrit à Palram dans les 30 jours suivant la découverte du produit défectueux, en joignant le reçu original et cette garantie.
  • Página 132 2.2 El reclamante debe permitir a Palram inspeccionar el Producto pertinente y el sitio de la instalación en sí mismo mientras el Producto está todavía en su posición original 2.2 Žiadateľ musí umožniť spoločnosti Palram prehliadku výrobku a samotné miesto inštalácie s výrobkom vo svojej pôvodnej polohe, z ktorej nebol výrobok odstránený, y no se ha retirado ni movido o alterado de ningún modo y/o devolver el Producto a Palram para evaluarlo.
  • Página 133 2.2 Žadatel musí umožnit společnosti Palram kontrolu souvisejícího Produktu a vlastního místa instalace, dokud je Produkt stále ve své původní poloze a nebyl odstraněn ani 2.2 A garanciális igényt érvényesítő félnek lehetővé kell tennie a Palram számára, hogy az érintett terméket és a telepítési helyet saját maga is ellenőrizze, úgy, hogy a termék eredeti állapotban van, és semmilyen módon nem távolították el, nem helyezték át és nem végeztek módosításokat.