Costway KC52297 Manual Del Usuario página 9

Tabla de contenido

Publicidad

3. Install the hook into the upper crossbar according to the direction shown in the figure. Which side you
want to hang the hook on, you must install it into the upper rail from which side. (Note: The hook must be
installed before the support leg can be installed.)
3. Installieren Sie den Haken gemäß der in der Abbildung gezeigten Richtung in der oberen Querstange.
An welcher Seite Sie den Haken aufhängen möchten, müssen Sie von welcher Seite in die obere Schiene
einbauen. (Hinweis: Der Haken muss installiert werden, bevor das Stützbein installiert werden kann.)
3. Installez le crochet dans la barre supérieure selon la direction indiquée sur la figure. De quel côté vous
voulez accrocher le crochet, vous devez l'installer dans la barre supérieure de quel côté. (Remarque : le
crochet doit être installé avant que le support de pied ne puisse être installée).
3. Instale el gancho en la barra transversal superior de acuerdo con la dirección que se muestra en la
figura. De qué lado desea colgar el gancho, debe instalarlo en la barra transversal superior desde qué lado.
(Nota: el gancho debe instalarse antes de poder instalar la pata de soporte.)
3. Installare il gancio nella traversa superiore secondo la direzione mostrata nella figura. Su quale lato si
desidera appendere il gancio, è necessario installarlo nella guida superiore da quale lato. (Nota: il gancio
deve essere installato prima di poter installare la gamba di supporto.)
3. Zamontuj haczyki na górnej rurce w kierunku pokazanym na rysunku. po lewej lub prawej stronie
(Uwaga: haczyki należy zamontować przed montażem podpórki prawej/lewej nogi).
www.costway.com
16
4. Connect the assembled left/right support leg with the telescopic components using the screws provided
according to the direction shown in the figure, and lock them with a hex wrench until the product is stable
and not loose. (Note: When installing the lower crossbar, it must be vertically downward 90 degrees to
ensure that the accessories will not be tilted.)
4. Verbinden Sie das montierte linke / rechte Stützbein mit den Teleskopkomponenten mit den
mitgelieferten Schrauben gemäß der in der Abbildung gezeigten Richtung und verriegeln Sie sie mit
einem Inbusschlüssel, bis das Produkt stabil und nicht locker ist. (Hinweis: Bei der Installation der
unteren Querstange muss diese vertikal um 90 Grad nach unten gerichtet sein, damit das Zubehör nicht
gekippt wird.)
4. Reliez le support de pied gauche/droit assemblé aux composants télescopiques à l'aide des vis fournies
selon la direction indiquée sur la figure, et bloquez-les avec une clé hexagonale jusqu'à ce que le produit
soit stable et non desserré. (Remarque : lors de l'installation de la barre transversale inférieure, celle-ci
doit être à la verticale vers le bas à 90 degrés pour garantir que les accessoires sur la barre ne seront pas
inclinés).
4. Conecte la pata de soporte izquierda / derecha ensamblada con los componentes telescópicos usando
los tornillos provistos de acuerdo con la dirección que se muestra en la figura, y asegúrelos con una llave
hexagonal hasta que el producto esté estable y no suelto. (Nota: Al instalar la barra transversal inferior,
debe estar verticalmente hacia abajo 90 grados para garantizar que los accesorios no se inclinen.)
4. Collegare la gamba di supporto sinistra / destra assemblata con i componenti telescopici utilizzando le
viti fornite secondo la direzione mostrata in figura e bloccarli con una chiave esagonale fino a quando il
prodotto è stabile e non allentato. (Nota: quando si installa la traversa inferiore, deve essere verticalmente
di 90 gradi verso il basso per garantire che gli accessori non vengano inclinati.)
www.costway.com
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Kc52298

Tabla de contenido