Página 1
EN,FR,SP-01KN 731971021 Owner’s Manual & Assembly Guide Steel Shed Steel Shed Model No. WR108 Gloves must be worn at all times to reduce 10’ x 8’ risk of injury! Nominal Size Register • Enregistrer • Regístrate arrowsheds.com Visit our website for compatible accessories Base 121”...
arrowsheds.com Visitez notre site Web pour des accessoires compatibles FR,SP-02KN attention Manuel de l’utilisateur et bords coupants guide d’assemblage Toujours porter des gants pour réduire le risque de blessure ! 121” x 92 3/4” Taille de 307,3 cm x 235,6 cm la base DIMENSIONS DU COFFRE †...
Página 3
EN,FR,SP-04HN CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIONES • Care must be taken when handling various pieces of your building since many contain sharp edges. • Faire preuve de précaution pour manipuler les diff érentes pièces de l’abri car elles présentent de nombreux bords coupants. •...
Página 4
EN,FR,SP-05HN ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAR / • The best location is a level area with good drainage. • Le meilleur emplacement sera une surface de niveau à bon drainage. • El mejor lugar es un área nivelada con buen drenaje. •...
HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE EN,FR,SP-05KN LISTA DE PIEZAS Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté Part Descripción Description N.º de N.º de Vistas desde Cant. refe- Description de la pieza de la pièce pieza rencia un extremo...
Página 6
HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE EN,FR,SP-06KN LISTA DE PIEZAS Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Part Descripción Description Qté N.º de Vistas desde N.º de Description de la pieza de la pièce refe- Cant.
PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP-07KN ARTÍCULOS DE FERRETERÍA Part Views Part No. Qty. Réf. Profi ls de pièces Rep. Qté pièce Part Descripción Description Vistas desde N.º de N.º de Cant. refe- Description de la pieza de la pièce un extremo pieza rencia...
Página 8
PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP-08KN ARTÍCULOS DE FERRETERÍA Part No. Part Views Qty. Réf. Profi ls de pièces Rep. pièce Qté Part Descripción Description N.º de Vistas desde N.º de refe- Cant. Description de la pieza de la pièce pieza un extremo rencia...
Página 9
PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP-09KN ARTÍCULOS DE FERRETERÍA Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté Part Descripción Description N.º de N.º de Vistas desde refe- Cant. Description de la pieza de la pièce pieza rencia un extremo...
Página 10
ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE EN,FR,SP-10KN MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA...
Página 11
ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE EN,FR,SP-11KN MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA 6 11...
Página 12
The base MUST be fl at and level to provide adequate support for your building, otherwise the PRE-DRILLED HOLES WILL NOT ALIGN AND IT CANNOT BE ASSEMBLED. No matter which of the options below you choose for a base, an ARROW ANCHORING KIT is recommended as an eff...
La base DEBE ser plana y nivelada para proporcionar el soporte adecuado para su edifi cio; de lo contrario, los AGUJEROS PRETALADRADOS NO SE ALINEARÁN Y NO SE PUEDEN MONTAR. Independientemente de las siguientes opciones que elija como base, se recomienda un KIT DE SUJECIÓN ARROW como método efi caz para sujetar adecuadamente su cobertizo después de terminar el ensamblaje.
EN,FR,SP-14IBa 1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER MARCO DE PISO 8936 65923 65103 65004 9367 8934 65923 65103 8936 8936 Overlap Length Longueur de 65923 65103 Finished Length chevauchement Longueur fi nie Longitud de Longitud terminada superposición 119 3/8” 303,2 cm 11 7/8”...
Página 15
EN,FR,SP-15IE 1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER MARCO DE PISO 9203 65923 65103 65923 65103 9203 9203 65103 65923 Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada 91 1/8” 231,5 cm 11 7/8” 30,2 cm Overlap Length Longueur de chevauchement Longitud de superposición...
Página 16
1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER EN,FR,SP-16KN MARCO DE PISO 65004 65923 65103 8936+8936 (2)9367+8934 9203+9203 NOTES: Do NOT fasten your Floor Frames to your Base at this time. You will anchor your 65103 building after it is erected. 9367 The Floor Frame must be BOTH square AND level or the holes will not line up properly.
2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE EN,FR,SP-19IB PRE-ENSAMBLE 65004 9366 66769 6403 9366 6403 Painted Part Partie Peinte Parte Pintada 118 1/8” (300,0 cm) Finished Length 65004 Longueur fi nie Longitud terminada 9366 END VIEW PROFIL VISTA DESDE UN EXTREMO CORRECT INCORRECT Long Leg CORRECTO INCORRECTO on top.
Página 20
CADRES DE MUR 3: FRAMING EN,FR,SP-20KN TIRANTES DE LA PARED 65004 5288 9340+9341 (2)9366+6403 9338+9339 5288 5288 5288 5288 65004 Front 9340+ 9341 9338+9339 9340+9341 9338+ 65004 9339 9340+9341 (2)9366+6403 Long Leg on Top. Aile longue en haut. Pata larga en la parte superior. 9366 Opening Faces In.
Página 21
CADRES DE MUR 3: FRAMING EN,FR,SP-21KN TIRANTES DE LA PARED 65004 65923 65103 5287 65103 65923 5287 5287 5287 Rear Arrière Atrás 5287 5287 5287 65004 65004 65004...
Página 22
Jambage de porte 4: DOOR JAMBS EN,FR,SP-22KN Jamba de la puerta 65004 66646 65004 7311 65004 66646 66646 7311 65004 7311 66646 Washer Rondelle Arandela 7311 7311 Front 66646 Washer Rondelle Arandela 7311 7311 66646 65004 66646 65004...
Página 27
9: GABLES PIGNON EN,FR,SP-27KN GABLETE 6000 6001 5971 65923 66646 65103 69835 69835 69835 66646 65923 6000 6001 5971 65103 5971 69835 69835 66646 65923 6000 6001 5971 65103 5971 PRUDENCE: ADVERTENCIA: CAUTION: Pour éviter les accidents sur l’arête Para evitar un accidente en el borde To avoid mishap on the sharp edge the coupante de la garniture de bord, fi...
10: ROOF BEAMS POUTRE DE TOIT EN,FR,SP-30KN VIGA DEL TECHO 67293 (2)10470+(2)10470 65923 65103 Top View of Gables Vue de dessus du pignon Vista superior de gabletes 67293 Tape BOTH Gable joints before installing Roof Beams. 67293 Couvrir de ruban le raccord des DEUX pignons avant de poser les poutres du toit.
12: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP-36KN PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 80285 6301 66045 3719 65004 66646 65923 65103 66775 Plug (Door Color) Bouchon (Couleur de la porte) Tapón (Color de la puerta) 65004 66646 80285 6301 65923 65103 66045 3719 66775...
Página 37
12: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP-37KN PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 10497 66382 65923 66646 65103 10497 65103 65923 Right Door Assembly 66646 Ensemble de porte droite Ensamblaje de la puerta derecha 10497 66382 65923 66646 65103 66382 10497 80285 10497 66382...
Página 38
12: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP-38KN PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 80285 6301 66045 3719 65004 66646 65923 65103 30028 30028 65004 66646 80285 66045 6301 65923 65103 3719...
12: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP-39KN PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 10497 66382 65923 66646 65103 10497 65103 65923 Left Door Assembly 66646 Ensemble de porte gauche Ensamblaje de la puerta izquierdo 10497 66382 65923 66646 65103 66382 10497 80285 10497 66382...
12: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP-40KN PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA Gable Door Slide Pignon Coulisseau de porte 65900 Gablete Rodamiento de la puerta Door Track Rail de porte Riel de la puerta INSIDE BUILDING INTÉRIEUR DE L’ABRI Door ESTRUCTURA INTERNA Porte Puerta Front Floor Frame...
Página 41
OPTIONS D’ANCRAGE EN,FR,SP-48HK ANCHORING OPTIONS OPCIONES DE ANCLAJE IMPORTANT • If you have swing doors, they must hang and swing level before anchoring building. • Anchor your building this time. approprate 1/4” • Anchor your building at this time. Use appropriate 1/4”(6mm) X 1 1/2”(38,1mm) length hardware.