1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 0
1 1
1 2
1 3
1 4
1 5
1 6
1 7
MONTAŻ ZAWORU PRZEŁĄCZAJĄCEGO (rys. 2A i 2B)
1)
Odkręć górną nakrętkę (13) i zdejmij z zaworu dwie podkładki (11 i 12).
2)
Przełóż przez otwór montażowy w wannie zawór przełączający (14) wraz z dolną nakrętką (13) i podkładkami (11 i 12).
3)
Od góry nałóż na zawór podkładki (11 i 12) w kolejności zgodnej z rys. 2 i nakręć górną nakrętkę (13) ale nie dokręcaj jej zbyt mocno.
4)
Od góry na zawór nałóż cokół osłony zaworu (10) i nakręć osłonę zaworu (9), a następnie nakręć na zawór gałkę (8). Sprawdź czy
pozostawiony dystans pomiędzy górną powierzchnią osłony (9) a dolną powierzchnią gałki (8) jest wystarczający dla zapewnienia poprawnej
pracy przełącznika (powinien wynosić ok. 10 mm). Jeśli nie - skoryguj dystans nakrętkami (13).
Po wybraniu właściwego dystansu, dokręć górną nakrętkę (13). Ponownie nałóż cokół osłony zaworu (10) na zawór
5)
zaworu (9) do momentu odczucia wyraźnego oporu, następnie nakręć na zawór gałkę (8).
W celu lepszego przylegania dolnej powierzchni cokołu osłony zaworu (10) do powierzchni wanny możesz nałożyć podkład silikonowy.
ASSEMBLING THE SWITCH VALVE (fig. 2A and 2B)
1)
Unscrew the top nut (13) and remove the two two washers (11 and 12) from the valve.
2)
Insert the switch valve (14) along with the lower nut (13) and the washers (11 and 12) through the assembly hole in the bath.
3)
Place the washers (11 and 12) onto the valve from above in the order shown in fig. 2 and screw on the top nut, but not too strongly.
4)
Place the base of the tap cover (10) onto the valve from above and screw on the tap cover (9), then screw the knob (8) onto the valve.
Check that the distance remaining between the upper surface of the cover (9) and the lower surface of the knob (8) is sufficient to allow
the switch to function correctly (it should measure around 10mm). If the distance is not sufficient, adjust it using the nuts (13).
5)
After choosing the appropriate distance, screw home the top nut (13). Replace the base of the tap cover (10) on the valve and screw on
the tap cover (9) until resistance is clearly felt, then screw the knob (8) onto the valve.
For better adhesion of the tap base cover's surface (10) to the surface of the bath a layer of silicon can be applied.
IOG 2030.25
Ин трукция по монтажу и обслуживанию
Душевая трубка
Шланг G1/2 GW - M15x1GZ
Цоколь душевой трубки
Подкладка под цоколь
Резиновая шайба
Фланцевая гайка
Возвратно - ограничительный клапан
Ручка
Корпус клапана
Цоколь корпуса клапана
Гайка
Прокладка
Металлическая прокладка
Переключающий клапан
Соединительная муфта
Подсоединительные шланги
Подсоединительный шланг
1
3
2A
i nakręć osłonę
Rev. 6 November 2016
2B