RO. GARANTIE
Acest aparat este garantat din punct
de vedere contractual împotriva
tuturor viciilor de construcţie şi
de material, începând de la data
vânzării lui către utilizator şi la
simpla prezentare a bonului de
casă. Garanţia constă în înlocuirea
componentelor defecte. Această
garanţie nu se aplică în cazul
exploatării în alt mod decât cel
recomandat de normele aparatului
şi nici în caz de stricăciuni pro-
vocate de intervenţii neautorizate
sau prin neglijenţa cumpărătorului.
Garanţia nu se aplică asupra pag-
belor cauzate de o defectare a
aparatului.
RU. ГАРАНТИЯ
Данное
изделие
имеющей
силу
гарантией,
покрывающей
все
возможные
изготовления
и
материала.
Гарантия вступает в силу с даты
продажи изделия пользователю,
для этого достаточно сохранить
и
предъявить
полученный
кассе чек. Гарантия обязывает
изготовителя
дефектные
части
изделия.
случае
не
соответствующего
нормам использования изделия,
н е с а н к ц и о н и р о в а н н о г о
демонтажа
или
ремонта
небрежного обращения действие
гарантии
прекращается.
Гарантия не покрывает ущерба,
возникшего в результате сбоев в
работе изделия.
TU. GARANTI
Bu araç, satış tarihinden itibaren,
kullanıcının sadece vezne alındısını
sunmasıyla tüm üretim ve malzeme
hatasına karşı garantilidir. Garanti
eksik olan kısımları değiştirmek
içindir. Bu garanti aracın şartlarına
uygun olmayan işleme durumun-
da, izin verilmeyen kullanımlardan
kaynaklanan hasarlarda
alıcının isteği durumunda uygu-
lanmaz. Garanti malzemenin bir
eksikliğinden meydana gelen bir
zararda uygulanmaz.
CS. ZÁRUKA
Pro tento nástroj platí smluvní záru-
ka na všechny výrobní a materiálové
vady od data prodeje uživateli a
na základě předložení pokladního
bloku. Záruka spočívá ve výměně
vadných částí. Tato záruka neplatí
v případě použití přístroje, které
neodpovídá normám, ani v případě
škod způsobených nepovolenými
zásahy nebo nedbalostí ze strany
kupujícího. Záruka se nevztahu-
je na škody způsobené závadou
FARGROUP EUROPE - 192, Avenue Yves Farge - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE
115030-3-Manual-H.indd 28
115030-3-Manual-H.indd 28
GARANTIE - WARRANTY
nástroje.
Pre tento nástroj platí zmlu-
vná záruka na všetky výrobné
a materiálové chyby od dátumu
predaja užívateľovi a na základe
predloženia pokladničného bloku.
Záruka spočíva vo výmene chyb-
ných častí. Táto záruka neplatí v
prípade použitia prístroja, ktoré
nezodpovedá normám, ani v prí-
pade škôd spôsobených nepovo-
lenými zásahmi alebo nedbalosťou
zo strany kupujúceho. Záruka sa
nevzťahuje na škody spôsobené
poruchou nástroja
העמשמ–תוירחאה .הפוק תינובשח תגצה
םע שמתשמל הריכמה םוימ לחה,רמוחב
וא רוצייב יוקיל לכ ינפמ הזוח יפל תוירחא
הלח הז ילכלע יה אללת ויוברעתה ידי לע
םרגנש קזנ לש הרקמבו םינקתל םיאתמ
וניאש רישכמב שומיש לש הרקמב הלח
הניא וז תוירחא םייוקלה םקלחת פלחה
.ילכב הלקת ידי לע םרגנש קזנ לע הלח
הניא תוירחאה .הנוקה תאמ תונלשר ידי
לע וא תוכמס
ق لعتي ءارشالةقاطب ميدقت درجم ىلع اءانبو ملعتسمال
обладает
ىال عيبال خيرات من ارابتعإ ،داوماليفوع ينصتال يف
контракта
بيع يأ من ايدقاعت ةنومضم ةد عال هذه نإ تافاللتإل
дефекты
هضرعت ةالحيف الو ،زاهجال ريياعمل قباطمال ريغ
مادختسإال ةالح يف قيبطتلل الباق نامضال اذه نوكي
ال ةلطاعال ءازجأال الدبتس يإف نامضال للخ نع جتانال
ررضال ىلع نامضال قبطني ال يرتشمال لبق من المهإال
ةالح يف وأ ةصخرم ريغ خلدت تايلمع نع ةجتان
в
заменить
Erre a szerszámra szerződéses
В
garanciát
gyártási és anyaghiba felmerülése
esetére, a fogyasztó részére tör-
tént eladás napjától számítva, a
или
pénztári blokk egyszerű felmuta-
tása ellenében. A garancia a hibás
alkatrészek cseréjére terjed ki. Ez
a garancia nem érvényes, ha a
készüléket nem rendeltetésszerűen
használták, sem illetéktelen beav-
atkozások, vagy a vásárló han-
yagsága okozta károk esetén.
A garancia nem fedezi azokat a
károkat, melyeket a szerszám
hibás működése okozott.
To orodje je z garancijsko pogod-
bo zaščiteno proti vsem napakam
veya
v izdelavi in v sestavnem materialu
od datuma prodaje naprej in ta
velja ob predložitvi blagajniškega
računa . Garancija velja za zamen-
javo delov z napako. Ta garancija
ne velja za uporabo orodja, ki ni
v skladu z normami, predpisa-
nimi za omenjeno orodje in za
primere okvar, ki nastanejo zaradi
nedovoljenih posegov na orodju
ali zaradi malomarnega rokovanja
kupca. Garancija ne velja za škodo,
ki jo lahko povzroči okvara orodja.
See tööriist kuulub lepingu järgi
garantiiremonti arvestades alates
müümise päevast ja kassatšeki alu-
SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE
fargroup@fargroup.net
SK. ZÁRUKA
HE. אחריות
AR. الضمان
HU. GARANCIA
vállalunk
bármilyen
SL. GARANCIJA
ET. GARANTII
sel kasutajale kõigi konstruktsioo-
ni-
ja
materjalivigade
Garantii seisneb defektsete osade
väljavahetamises.
See
ei kehti aparaadi normide ebat-
avalise eiramise puhul ega ostja
poolt keelatud viisil kasutamisest
või hooletussejätmisest tulenevate
kahjude korral. Garantii ei kehti
seadme defektidest põhjustatud
kahjude puhul
LV. GARANTIJA
Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip
itin geros kokybės, nuo jo pardavi-
mo datos iki jo panaudojimo, ir jam
yra suteikiamas garantinis talonas.
Garantijos metu galima pakeisti
atsiradusius trumplalaikius gedi-
mus. Ši garantija netaikoma esant
netinkamam naudojimui ar nesilai-
kant reikiam šio aparato vartojimo
instrukcijų, tai pat pačiam pirkėjui
jį sugadinus. Garantija taip pat
netaikoma, prietaisą naudojant ne
pagal paskirtį ir jį apgadinus
LT. GARANTIJA
Šim darbarīkam ir līgumā noteik-
ta garantija visiem defektiem,
kas saistās ar konstrukciju un
materiālu, sākot ar pārdošanas
datumu,
kad
mašīnu
lietotājam un vienkārši uzrādot
kases
čeku.
Garantija
bojāto daļu nomaiņu. Šī garantija
nav derīga, ja aparāts nav lietots
saskaņā ar drošības noteikumiem,
ne gadījumos ja bojājumi radušies
nesankcionētas
iejaukšanās
gadījumā vai arī pircēja nolaidības
dēļ. Garantija nav derīga , ja
bojājumi radušies darbarīka defek-
ta dēļ
HR. JAMSTVO
Ovaj alat ima ugovorno jamstvo
u slučaju bilo kakvih nedostata-
ka u konstrukciji i materijalu,
od datuma prodaje korisniku uz
jednostavno predočenje računa.
Jamstvo se sastoji u zamjeni neis-
pravnih dijelova. Ovo se jamstvo
ne primjenjuje u slučaju uporabe
i eksploatacije koja nije sukladna
standardima uređaja, niti u slučaju
štete uzrokovane neovlaštenim
intervencijama ili nemarom kupca.
Jamstvo se ne primjenjuje na štetu
uzrokovanu nekim nedostatkom
alata.
08/11/2021 09:32
08/11/2021 09:32
puhul.
garantii
pārdod
iekļauj