Página 1
(b) Maximum radio-frequency power; 100mW (EIRP) (2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity) Hereby, MOB, declares that item MO9450 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.momanual.com MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
Página 3
Function Description • Long press to power on/off + short press to pause. • Short press to switch TF/Wireless mode. • Short press to play the last song, long press to decrease the volume. • Short press to play the next song, long press to increase the volume.
Página 4
Wireless Lautsprecher mit kabellosem Ladegerät Design Produktabmessungen: 82*70mm Detaillierte Angaben Beschreibung der Funktionen • Langes Drücken zum Ein-/Ausschalten + kurzes Drücken zum Anhalten. • Kurzes Drücken um in den TF/Wireless-Modus umzuschalten. • Kurz drücken, um den letzten Song abzuspielen, lang drücken, um die Lautstärke zu verringern.
Página 5
• Kabelloser Ladebereich. • Mikro-USB, geeignet für 5V2A, 5V3A, QC2.0, QC3.0 und andere Adapter. • TF-Karte, Unterstützung für 1G, 2G, 4G, 8G, max. 32G. • RESET: Reset-Funktionstaste. • Lautsprecher. Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen im Gebrauch 1. Bitte verwenden Sie das mitgelieferte Standard-USB-Kabel, wenn Sie dieses Produkt verwenden.
Página 6
Paramètres détaillés Description et fonctionnement • Appuyez longuement pour allumer / éteindre + appuyez brièvement pour faire une pause. • Appuyez brièvement pour passer en mode TF / Wireless. • Appuyez brièvement pour lire la dernière chanson, appuyez longuement pour diminuer le volume. •...
Página 7
• RESET: touche de réinitialisation. • Haut-parleur. Avertissement et précautions d'utilisation 1. Veuillez utiliser le câble USB standard fourni avec ce produit. L'utilisation de câbles non homologués peut entraîner des problèmes de charge et d'utilisation. 2. Ce produit est protégé contre les surintensités. 3.
Página 8
Descripción del funcionamiento • Mantenga el botón presionado para encender o apagar y presione brevemente para pausar. • Presione el botón brevemente para cambiar el modo TF o Wireless. • Presione el botón brevemente para reproducir la última canción, y manténgalo presionado para bajar el volumen. •...
Página 9
2. Este producto tiene protección de sobrecorriente. 3. No coloque el producto en ambientes con agua, fuego, temperatura excesiva (>45 °C) o temperatura baja (<-20 °C). No es un juguete y no es apto para niños. No desmonte el aparato ni utilice productos modificados ya que esto podría dañar el dispositivo de protección del producto.
Página 10
Descrizione delle funzioni • Tenere premuto per accendere / spegnere + premere brevemente per mettere in pausa. • Premere brevemente per passare alla modalità TF / Wireless. • Premere brevemente per riprodurre l'ultima canzone, premere a lungo per diminuire il volume. •...
Página 11
ricarica wireless. Wireless speaker met draadloze oplader Specificaties Product Size:82*70mm Gedetailleerde parameters Functie beschrijving • Druk de knop lang in om aan/uit te zetten, druk de knop kort in om te pauzeren. • Druk kort in om over te schakelen naar de TF/Wireless modes te gaan.
Página 12
om het volume te verhogen. • Indicatielampje is rood tijdens het opladen. • LED heeft de kleur blauw, wanneer het zich in de Wireless- modus bevindt. • Draadloze oplaadgebied. • Micro USB, geschikt met 5V2A, 5V3A, QC2.0, QC3.0 en andere adapters.
Página 13
Opis Wymiary produktu:82*70mm Parametry Opis funkcji • Naciśnij długo, aby włączyć / wyłączyć + krótkie naciśnięcie, aby wstrzymać. • Naciśnij krótko, aby przełączyć tryb TF / Wireless. • Naciśnij krótko, aby odtworzyć ostatnią piosenkę, naciśnij dłużej, aby zmniejszyć głośność. • Naciśnij krótko, aby odtworzyć następny utwór, i naciśnij dłużej, aby zwiększyć...
Página 14
• RESET: Zresetuj klawisz funkcyjny. • Głośnik. Ostrzeżenia i środki ostrożności podczas użycia 1. Należy korzystać ze standardowego kabla USB dołączonego do produktu. Używanie niestandardowych kabli może powodować problemy z ładowaniem i użytkowaniem. 2. Ten produkt ma zabezpieczenie przeciw przepięciowe. 3.