Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

A Dorel Company
MERIWOOD
INDUSTRIES
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
3579306PCOM
TM
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
Individual stores do not stock parts.
ALTO
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Nesacitas partes o
Need Parts or
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B343579306PCOM 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dorel Ameriwood 3579306PCOM

  • Página 1 3579306PCOM A Dorel Company MERIWOOD INDUSTRIES DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE Individual stores do not stock parts. ALTO STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Página 2 9:00am - 5:00pm xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx...
  • Página 3 PARTS - PIEZAS - PIECES left panel fixed shelf right panel partition upper partition bottom panel izquierdo panel derecho partición partición superior cime fondo estante fijo étagère fixe panneau gauche panneau droit cloison cloison supérieure dessus fond 33579306011 33579307050 33579000070 33579306021 33579306030 33579306040...
  • Página 4 PARTS - PIEZAS - PIECES This piece is paperboard construction. It is not made from wood but is required for the assembly of your unit. Esto pedazo son la construcción del cartón. Ello no son hecho de madera, pero se requlere para la asamblea de su unidad.
  • Página 5 This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement. Tighten to fully seat. Do not over tighten. Proper orientation of cam.
  • Página 6 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME yellow amarillo jaune B343579306PCOM 1 6 /28 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 7 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME yellow amarillo jaune B343579306PCOM 1 7 /28 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 8 Dimples will insert into groove. Agujeros seran insertados en la ranura. Les alvéoles s'insèreront dans la rainure. Dimples will insert into groove. Agujeros seran insertados en la ranura. Les alvéoles s'insèreront dans la rainure. silver End View plata End View Vista Final argent Vista Final...
  • Página 9 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 7/16" Approx. right surface left surface superficie derecha superficie izquierda surface droite surface gauche Finished Edge Finished Edge Borde Acabado Borde Acabado Bord Fini Bord Fini B343579306PCOM 1...
  • Página 10 Larger end holes in top edge. Agujeros grandes en el final de la parte superior del borde. Les trous d'extrémité les plus grands dans le bord supérieur 7/16" Approx. left surface superficie izquierda surface gauche right surface superficie derecha surface droite You may need to tap the connector with a hammer to fully insert.
  • Página 11 Press the center molding (M) against the partition (C) as shown so the connector bolts (10) engage the connectors (9). Turn the screw in the center of the connectors (9) clockwise to lock in place. Presione el centro del molde (M) contra la partición (C) como se muestra los tornillos del conector (10) Una los conectores (9).
  • Página 12 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B343579306PCOM 1 12 /28 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 13 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 7/16" Approx. B343579306PCOM 1 13 /28 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 14 Dimples will insert into groove. Agujeros seran insertados en la ranura. Les alvéoles s'insèreront dans la rainure. equally spaced igualmente espaciadas. distancé également silver plata argent equally spaced igualmente espaciadas. distancé également B343579306PCOM 1 14 /28 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 15 Dimples will insert into groove. Agujeros seran insertados en la ranura. equally spaced Les alvéoles s'insèreront dans la rainure. igualmente espaciadas. distancé également silver plata argent equally spaced igualmente espaciadas. distancé également B343579306PCOM 1 15 /28 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 16 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B343579306PCOM 1 16 /28 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 17 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B343579306PCOM 1 17 /28 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 18 B343579306PCOM 1 18 /28 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 19 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B343579306PCOM 1 19 /28 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 20 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B343579306PCOM 1 20 /28 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 21 silver plata argent Carefully roll the unit onto it's top as shown. Attach the support (N) using angle brackets (11) and screws (12) as shown, Cuidadosamente ruede la unidad sobre su parte superior como se muestra. Una el soporte (N) utilizando corchetes angulares (11) y tornillos (12) como se muestra.
  • Página 22 WARNING Carefully place unit on its front side. Con cuidado, coloque la unidad sobre su parte frontal. Please make sure that the Backs are attached securely. All nails must be driven into the parts straight and Placez soigneusement le meuble sur son devant. tightened firmly.
  • Página 23 Lay the drawer sides down on a flat hard surface. Carefully line up the drawer bracket with the holes in the drawer side as shown. Using a hammer, tap each drawer bracket stem part way into each hole. Repeat this process until the drawer bracket is fully seated on the drawer side.
  • Página 24 Finished Edge Finished Edge Borde Acabado Borde Acabado Bord Fini Bord Fini B343579306PCOM 1 24 /28 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 25 silver plata argent Finished Surface Superficie Acabado Surface Fini B343579306PCOM 1 25 /28 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 26 B343579306PCOM 1 26 /28 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 27 roller cabinet member rodillo corredera de mueble rouleau coulisse du cabinet drawer runner deslizador de cajón roller coulisse du tiroir rodillo rouleau B343579306PCOM 1 27 /28 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 28 MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 50 lbs. 22.7 kg. Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada.