Página 1
ГИДРООЧИСТИТЕЛЬ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ стр 74 VISOKOTLAČNI VODENI ČISTAČ str. 80 VISOKOTLAČNI VODNI ČISTILNI APARAT str. 87 ВОДОСТРУЕН АПАРАТ ПОД НАЛЯГАНЕ стр. 93 1-104 BRUKSANVISNING FÖR HÖGTRYCKSTVÄTT sid. 105 BRUKSANVISNING FOR HØYTRYKKSVASKER sid. 112 COLUMBIA LP EXPLORER LP HYPER C HYPER CR EXPLORER-R...
Página 2
• VAKIOVARUSTEET • DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO • БАЗОВАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ • DESCRIPTION OF THE MACHINE • SERIJSKA OPREMA • DESCRIPTION DU L’APPAREIL • OBSEG DOBAVE • BESCHREIBUNG DES GERÄTS • ОПИСАНИЕ НА МАШИНАТА – базова окомплектовка • DESCRIPCIÓN DEL APARATO • TOESTEL UITZICHT DE VIKTIGASTE KONTROLLERNA •...
Página 3
In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura. Depending on the model, there are differences in the scopes of delivery. Suivant le modèle, la fourniture peut varier. Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang. Según el modelos, hay diferencias en el contenido suministrado.
Página 4
Kahva Mando de regulación de la presión Paineensäädin Manómetro Painemittari Salida agua alta presión Veden ulostulo korkealla paineella Entrada + filtro Sisääntulo + suodatin Sujetacables Johtopidike Interruptor ON/OFF Käyttökytkin PÄÄLLE/POIS Boquilla A.P. Suutin 10 Racor del porta manguera 10 Letkuliitos 11 Lanza 11 Suihkuputki 12 Tubo alta presión...
УПРАВЛЕНИЕ • 03 ВНИМАНИЕ: Не использовать аппарат при повреждении силового кабеля или важных для работы аппарата деталей, > ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ например, предохранительных устройств, • Данное устройство предназначено для шланга высокого давления пистолета- ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО использования. распылителя и т.д. • Аппарат можно использовать для наружных •...
Página 10
комплектующие детали и соединения, до того, как развернут шланг высокого рекомендуемые изготовителем (очень давления. • 19ВНИМАНИЕ: важно, чтобы эти детали оставались Аккуратно сверните и неповрежденными, поэтому следует уберите шланг так, чтобы не перевернуть избегать ненадлежащего применения аппарат для мойки под давлением. •...
Гидроочиститель следует размещать как включать при каждом перерыве в работе ап- парата. можно ближе к водоснабдительной сети. - Предохранительные устройства: пистолет- распылитель с предохранительной блоки- Несоблюдение вышеуказанных условий ровкой, двигатель с защитой от электриче- приводит к серьезному механическому по- ской перегрузки (Кл. 1), насос с перепускным вреждению...
в следующей таблице. пистолетом. Если машина снабжена регулятором 230-240V 400-415V давления: 3G 2,5 mm2 4G 2,5 mm2 • С давлением, отрегулированным на минимальную величину, автоматическая max 20 m max 30 m последовательность включения (A.S.S.) может не вмешаться. Следовательно, УПРАВЛЕНИЕ избегать работы машины в перепуске более 1 минуты.
Температура подаваемой воды должна быть 20/30 (750 gr). менее 40°C. ВАЖНО: Для работы мойки должна КОНТРОЛЬ ФИЛЬТРА АСПИРАЦИИ ВОДЫ (fig. F) использоваться чистая вода во избежание ее повреждения. Проверять и периодически прочищать фильтр аспи- * Отпустите блокиратор курка водяного рации воды, размещенный на муфте входа. Это очень пистолета...
Página 14
Н е и с п р а в - Нажав выключатель электро- Неисправ- Ненормальное рабочее давле- ности насос не приводится в дей- ности ние ствие Причины • Вилка не вставлена в розетку. Причины • Форсунка засорена. • Розетка не работает. •...
чтожение этого продукта или его электриче- Способы • Обратиться в Техницеский Центр. ских/электронных частей в качестве твердых устране- • Обратиться в Техницеский Центр. городских бытовых отходов и обязывает его ния • Разобрать и очистить фильтр. сдавать эти отходы в специализированные •...
Página 16
MODELLO • MODEL • MODELE • MODELL • MODELO • MODEL ΜΟΝΤΕΛΟ • MALLI • МОДЕЛЬ • MODELO • MODEL • MODEL Potenza ass. W • Power consump. W • Puissance W • 230/240V 3000 Motor W • Potencia abs. en W • Aansluitvermogen W • Ph.
Página 17
MODELLO • MODEL • MODELE • MODELL • MODELO • MODEL ΜΟΝΤΕΛΟ • MALLI • МОДЕЛЬ • MODELO • MODEL • MODEL Vibrazioni trasmesse all’utilizzatore • Arm vibrations • Vibrations transmises à l’utilisateur • Effektivbeschleunigung Hand-Arm Vibrationswert • Vibraciónes transmitidas al usuario • Op de gebruiker overgebrachte trillingen •...
Página 18
Декларираме на собствена отговорност че машина FÖRSÄKRAN OM EU-ÖVERENSSTÄMMELSE forsikrer under eget ansvar at maskinen: Förklarar nedan sitt ansvar för att maskinen: ΠΡΟΪΟΝ: ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΜΕ ΥΨΗΛΗ ΠΙΕΣΗ ΜΟΝΤΕΛΟΥ-ΤΥΠΟΣ: Columbia LP, TUOTE: KORKEAPAINEPESURI MALLI -TYYPPI: Explorer LP, АППАРАТ: ГИДРООЧИСТИТЕЛЬ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ МОДЕЛЬ-ТИП: - P86.0354...
Página 19
Declara bajo su propia responsabilidad que la màquina Verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de machine: Declara sob própria responsabilidade que a maquina: PRODOTTO: IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE MODELLO- TIPO: Columbia LP, PRODUCT: HIGH PRESSURE CLEANER MODEL- TYPE: Explorer LP, PRODUIT:...