Resumen de contenidos para Catalyst Estuche Clip-It de protección total para AirTag
Página 1
Total Protection Clip-It Case for AirTag Série Protection Totale - Coque AirTag avec clip Estuche Clip-It de protección total para AirTag Custodia protettiva porta AirTag con clip (Clip-It) Total Protection Clip-It-Etui für AirTag AirTag用の完全防御クリップイットケース AirTag卡扣式全面保護殼 AirTag卡扣式全面保护壳 Instructions 說明書 Instructions Anleitung 取扱説明...
SAFETY INFORMATION WARNING: Failure to follow instructions may result in personal injury, property damage or loss of your AirTag or the attached item. Before use, read and follow all instructions in this manual. CHOKING HAZARD: The case, your AirTag (including the battery compartment door, the battery, and case) may present a choking hazard or cause other injury to small children.
SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Verletzungen, Sachschäden oder zum Verlust Ihres AirTag oder des daran befestigten Gegenstands führen. Lesen und befolgen Sie vor dem Gebrauch alle Anweisungen in dieser Anleitung. ERSTICKUNGSGEFAHR: Das Gehäuse, Ihr AirTag (einschließlich des Batteriefachdeckels, der Batterie und des Gehäuses) kann eine Erstickungsgefahr darstellen oder andere Verletzungen bei kleinen Kindern verursachen.
Página 4
WHAT’S INSIDE THE BOX? QUE CONTIENT LE BOÎTIER? LEFT TO RIGHT: DE GAUCHE À DROITE : ¿QUÉ HAY DENTRO DE LA CAJA? COSA CONTIENE LA CONFEZIONE? DE IZQUIERDA A DERECHA: DA SINISTRA A DESTRA: 箱の中には何が含まれていますか? WAS IST IN DER SCHACHTEL? 左から右:...
Página 5
Install your AirTag into the patent pending Silicone Wrap, making sure it is centered. Installez votre AirTag dans l'enveloppe en silicone (brevet en instance), en vous assurant de le centrer. Pon el AirTag en la envoltura de silicona pendiente de patente, asegurándote de que esté centrada.
Página 6
Place your AirTag with Silicone Wrap into Case Back, so that the Sealing Rib (marked in green on the diagram) faces out. Gently place Case Front over Case Back and AirTag with Silicone Wrap, so that the screw-threads align. Placez votre AirTag avec l'emballage en silicone dans le dos du boîtier, de sorte que la nervure d'étanchéité...
Página 7
The Silicone Wrap is designed to create a seal around your AirTag from water. Water may accumulate between the Silicone Wrap and Case Front or Case Back but if installed correctly, it should not penetrate the waterproof seal created by the Silicone Wrap. If you find the case leaks, do not use the case for protection and contact customer service at cs@catalystcase.com La pellicule de silicone est conçue pour créer un joint étanche à...
Página 8
Screw Case Front onto Case Back slowly, making sure the Sealing Rib is seated and aligned on Case Front. The edge of the Sealing Rib should be just visible when Case Front is screwed onto Case Back. Before fully closing Case Front and Case Back, rotate your AirTag within the case, so that the Emoji design (if any) is aligned to your desired position.
Página 10
You are now ready to Clip-It to your desired item. Vous êtes maintenant prêt à fixer le Clip-It sur l'objet de votre choix. Ahora estás listo para llevar el artículo deseado. Ora sei pronto per agganciarlo all’oggetto desiderato. Jetzt können Sie den Clip-It an dem gewünschten Gegenstand anbringen. これで、目的のアイテムにクリップする準備ができました。...
PERFORMANCE SPECIFICATIONS The Silicone Wrap is a waterproof barrier that protects your AirTag from water. The Silicone Wrap must be clean, intact and undamaged to be effective. A single strand of hair or grain of sand can undermine the waterproof seal. This case has a water ingress rating of IP68 under IEC standard 60529 and is designed to meet or exceed pressures up to 330 ft/100 meters.
Après une chute ou un impact, retirez votre AirTag de son étui. Assurez-vous que l'étui soit toujours en bon état de fonctionnement avant de l'utiliser ou de l'exposer à nouveau à l'eau. Si la protection en silicone ne suffit pas à maintenir au sec la partie non exposée de votre AirTag, n'utilisez pas l'étui sous l'eau. N'utilisez pas un étui endommagé...
Página 13
velocità, ad es. durante attività di sci nautico, in una sauna o bagno turco. Non aprire la custodia sott’acqua poiché ciò potrebbe compromettere la resistenza all’acqua e consentirle di entrare nella custodia e danneggiare l’AirTag. La custodia è inoltre progettata per soddisfare o superare gli standard di test dello standard militare statunitense 810G per le cadute.
Página 16
HOW TO CARE FOR YOUR CASE Your AirTag and the case are two separate products. For information regarding care of your AirTag, please refer to the Apple user manual for AirTag. The assembled case on your AirTag can be pre-cleaned by washing with soap & water. It can then be disinfected using 70% isopropyl alcohol, 70% ethanol, Lysol Wipes, Clorox®...
COMMENT PRENDRE SOIN DE VOTRE ÉTUI Votre AirTag et son étui sont deux produits distincts. Pour toute information concernant l'entretien de votre AirTag, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation Apple de l'AirTag. Le boîtier assemblé de votre AirTag peut être pré-nettoyé par un lavage à l'eau et au savon. Il peut ensuite être désinfecté...
Página 18
CÓMO CUIDAR LA CARCASA El AirTag y el estuche son dos productos separados. Para obtener información sobre el cuidado del AirTag, consulta el manual de usuario de Apple para AirTag. La caja ensamblada del AirTag se puede limpiar previamente lavándola con agua y jabón. Luego se puede desinfectar con alcohol isopropílico al 70%, etanol al 70%, toallitas Lysol , toallitas Clorox o toallitas...
Página 19
COME MANUTENERE LA CUSTODIA L’AirTag e la custodia sono due prodotti separati. Per informazioni sulla manutenzione dell’AirTag, fare riferimento al manuale utente Apple dell’AirTag. La custodia assemblata sull’AirTag può essere pre-pulita lavandola con acqua e sapone. Può quindi essere disinfettata utilizzando alcol isopropilico al 70%, etanolo al 70%, salviette Lysol , salviette Clorox o salviette ®...
Página 20
SO PFLEGEN SIE IHR ETUI Ihr AirTag und das Etui sind zwei separate Produkte. Informationen zur Pflege Ihres AirTag finden Sie in der Apple-Bedienungsanleitung des AirTag. Das montierte Gehäuse Ihres AirTag kann durch Waschen mit Wasser und Seife vorgereinigt werden. Anschließend kann es mit 70%igem Isopropylalkohol, 70%igem Ethanol, Lysol Tüchern, Clorox Tüchern...
Página 24
WARRANTY This product is warranted against defects in materials and workmanship when used normally in accordance with these instructions (https://www.catalystcase.com/pages/instructions) for one year from the date of original purchase by the end-user purchaser. If a defect arises during the Warranty Period, Labworks will inspect, test and confirm the defect and at its sole discretion, repair or replace it with a new or refurbished product or functional equivalent.
GARANTÍA Este producto está garantizado contra defectos de materiales y mano de obra cuando se usa normalmente de acuerdo con estas instrucciones (https://www.catalystcase.com/pages/instructions) durante un año a partir de la fecha de compra original por parte del comprador usuario final. Si surge un defecto durante el Período de garantía, Labworks inspeccionará, probará...
Página 26
GARANTIE Für dieses Produkt gilt eine Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler bei normaler Verwendung gemäß dieser Anleitung (https://www.catalystcase.com/pages/instructions) für ein Jahr ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs durch den Endverbraucher. Tritt während der Garantiezeit ein Defekt auf, wird Labworks den Defekt untersuchen, testen und bestätigen und ihn nach eigenem Ermessen reparieren oder durch ein neues oder überholtes Produkt oder ein funktionell gleichwertiges Produkt ersetzen.
Except for the limited remedy stated above, and except to the extent prohibited by law, Catalyst will not be liable for any claim, loss or damage arising from or related to the case, whether direct, indirect, special, incidental, or consequential (including, but not limited to, lost profits or business opportunity), regardless...
Página 29
Mit Ausnahme der oben genannten eingeschränkten Abhilfe und soweit dies nicht gesetzlich verboten ist, haftet Catalyst nicht für Ansprüche, Verluste oder Schäden, die sich aus diesem Fall ergeben oder damit in Zusammenhang stehen, unabhängig davon, ob es sich um direkte, indirekte, besondere, zufällige oder folgende Schäden handelt (einschließlich, aber nicht beschränkt auf entgangenen Gewinn oder entgangene...