*Radio-controlled clock function not available in all territories. / Funzione di orologio radiocontrollati non disponibile in ogni territorio. / Funkuhrfunktion nicht in jederm Gebiet verfügbar. / La fonction
d'horloge radio-piloté n'est pas disponible dans tous les territoires. / La función de reloj radiocontrolado no está disponible en todos los territorios.
Resumen de contenidos para Explore Scientific RDC3006
Página 1
RADIO-CONTROLLED* ALARM CLOCK SVEGLIA RADIOCONTROLLATA* FUNKWECKER* RÉVEIL RADIO-COMMANDÉ* DESPERTADOR RADIO-CONTROLADO* Art.No.: RDC3006 EN INSTRUCTION MANUAL ....2 ISTRUZIONI PER L’USO ....14 DE BEDIENUNGSANLEITUNG ..27 FR MODE D‘EMPLOI ....... 40 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES ..53 *Radio-controlled clock function not available in all territories. / Funzione di orologio radiocontrollati non disponibile in ogni territorio. / Funkuhrfunktion nicht in jederm Gebiet verfügbar. / La fonction...
otherwise, you run the risk of an electric ABOUT THIS INSTRUCTION shock. MANUAL • Choking hazard — Children should only These operating instructions are to be use the device under adult supervision. considered a component of the device. Keep packaging material, like plastic Please read the safety instructions and the bags and rubber bands, out of the reach operating instructions carefully before use.
them into a fire. Excessive heat or improper BEFORE YOU BEGIN handling could trigger a short-circuit, a • We recommend using alkaline batteries. fire, or an explosion. If temperatures regularly fall below 0°C • Do not disassemble the device. In the event (32°F), we recommend using lithium of a defect, please contact your dealer.
PRODUCT OVERVIEW Press [ ] to activate the snooze function and backlight for 8 seconds. The Snooze function will stop the alarm for 8 minutes. Press [ ] to turn on/off alarm. Press [ ] to toggle between the calendar and alarm display.
Página 5
Press the RESET button to restore settings to factory default. Battery compartment. Slide down to open. ...
Página 6
PRODUCT OVERVIEW MODE BUTTON MODE Turn on Turn Alarm Toggle backlight for on/off between 8 seconds PRESS Calendar _______ _______ _______ (SNOOZE Stop alarm and Alarm when alarm is (ringing) display Standard ringing) mode Enter into Enter into Turn RCC _______ _______ HOLD...
LCD DISPLAY Time display Calendar display Weekday display Temperature display ] RCC signal received ] Time Zone indicator ] Snooze activated ] Alarm 1 ON ] Alarm 2 ON ] Alarm 1 + Alarm 2 ON ] Low battery indicator ...
GETTING STARTED 4. If the RCC receiving process is successful, a completed RCC symbol [ ] will be shown INSERT BATTERIES in the display and the date and time will be 1. Remove the battery door from the back. set automatically. If it fails within 7 minutes, 2.
increase 1 unit (when setting minute, second TIME ZONE SETTING will reset to 0). Press and hold the [ ] button, To set a different time zone, proceed as follows: the figures will increase rapidly. 1. Press and hold [ ] button, enter time 4.
Página 10
2. Press and hold [ ] to enter the alarm on AL1+AL2 off. setting mode for the currently selected 2. The alarm lasts 2 minutes and becomes alarm (Alarm 1). faster and faster over time. 3. The setting parameter will flash. OPERATION 4.
SPECIFICATIONS declares that the equipment type with part number: RDC3006 is in compliance with Dimensions (Main unit): Directive: 2014/53/EU. The full text of the EU 98x43x97 mm (L x W x H) declaration of conformity is available at the Weight (Main unit): following internet address: www.bresser.de/...
authority for information on the proper chemical symbol. disposal. battery contains cadmium battery contains mercury Do not dispose of electronic devices in battery contains lead the household garbage! Cd¹ Hg² Pb³ As per the Directive 2002/96/EC of the European Parliament on waste electrical and WARRANTY &...
MANUAL DOWNLOAD: SERVICE AND WARRANTY: www.explorescientific.com/warranty EU Version: https://cutt.ly/OngsHA6 US Version: www.explorescientific.com/weather- clock-manuals...
conformità con quanto prescritto nel INFORMAZIONI SUL MANUALE presente manuale. In caso contrario, DI ISTRUZIONI non sarà possibile escludere il rischio di Il presente manuale è parte integrante del infortuni elettrici. prodotto. Non azionare il dispositivo prima • PERICOLO DI SOFFOCAMENTO — I bambini di aver letto attentamente le istruzioni di sicurezza possono utilizzare il dispositivo solo sotto e le istruzioni per l’uso in esso contenute.
questa rimarrà inutilizzata per un periodo • PERICOLO DI INCENDIO/ESPLOSIONE Non esporre il dispositivo a temperature prolungato. elevate. Evitare che possano verificarsi CONTENUTO DELLA CONFEZIONE cortocircuiti a carico del dispositivo o Sveglia, manuale di istruzioni, due batterie delle batterie. Non gettare il dispositivo o le batterie nel fuoco.
INFORMAZIONI GENERALI SUL PRODOTTO Premere [ ] per attivare lo snooze e la retroilluminazione per 8 secondi. La funzione di snooze consente di silenziare la sveglia per 8 minuti. Premere [ ] per attivare/disattivare la sveglia. Premere [ ] per passare dalla visualizzazione del calendario a quella della sveglia e viceversa.
Página 17
In modalità impostazione, premere il tasto per aumentare il valore impostato di una unità; tenerlo premuto per incrementare il valore rapidamente. In modalità impostazione, premere il tasto [ ] per ridurre il valore impostato di una unità; tenerlo premuto per decrementare il valore rapidamente.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO MODALITÀ TASTO MODE Accendere la Attivare o retroillumina- Alternare la disattivare zione per visualiz- la sveglia PREMERE 8 secondi zazione Interrompere _______ _______ _______ (SNOOZE del calendario la sveglia mentre la e quella della (mentre Standard sveglia sveglia suona) suona)
OPERAZIONI PRELIMINARI 2. La durata del processo di ricezione è di 7 minuti. INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE 3. Durante il processo di ricezione, il simbolo 1. Rimuovere lo sportello dal vano batterie ] lampeggia sul display. situato sul retro del dispositivo. 4.
premuto il tasto [ ]. rapidamente. 7. Se il dispositivo non riceve ancora il segnale, 5. Premere il tasto [ ] per confermare impostare l’ora manualmente. l’impostazione e passare al parametro successivo. IMPOSTAZIONE MANUALE DELL’OROLOGIO 6. Sequenza di impostazione: Fuso orario 1.
Página 22
Per impostare un altro fuso orario, effettuare le IMPOSTAZIONE/REGOLAZIONE DELLA operazioni seguenti. DOPPIA ORA DI SVEGLIA 1. Tenere premuto il tasto [ ] e impostare È possibile impostare due orari per la sveglia l’ora e la data. (AL1 e AL2). 2.
8. Se non si esegue alcuna azione per 20 3. Se non viene premuto alcun tasto, la sveglia secondi, il valore impostato viene salvato e la cessa automaticamente di suonare dopo 2 modalità impostazione viene chiusa. minuti. 4. Per interrompere la sveglia, è possibile ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE DELLA premere [ ] o qualsiasi altro tasto, ad...
SMALTIMENTO GmbH dichiara che il tipo di apparecchiatura identificato con il I materiali di imballaggio devono essere codice RDC3006 è conforme alla direttiva smaltiti nel modo appropriato, a seconda 2014/53/UE. Il testo integrale della del tipo, ad esempio carta o cartone.
come eseguire correttamente viola la direttiva sulle batterie. Le batterie in cui smaltimento. sono inclusi elementi tossici sono contraddistinte da un segno e un simbolo chimico. Batteria contenente cadmio Non smaltire gli apparecchi elettronici Batteria contenente mercurio nei rifiuti domestici. Batteria contenente piombo Ai sensi della direttiva 2002/96/CE Cd¹...
www.explorescientific.com/weather- Se si desidera ricevere istruzioni particolareggiate clock-manuals su questo prodotto in una lingua specifica, SERVIZIO E GARANZIA: accedere al sito Web del Produttore servendosi del collegamento sottostante (codice QR) per le versioni disponibili. DOWNLOAD MANUALE: www.explorescientific.com/warranty EU Version: https://cutt.ly/OngsHA6 US Version:...
STROMSCHLAGS! ZU DIESER ANLEITUNG • ERSTICKUNGSGEFAHR! Kinder sollten Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts das Gerät nur unter Aufsicht benutzen. aufmerksam die Sicherheitshinweise und Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, die Bedienungsanleitung. Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für Es besteht ERSTICKUNGSGEFAHR! die erneute Verwendung zu einem späteren •...
übermäßige Hitze und unsachgemäße LIEFERUMFANG Handhabung können Kurzschlüsse, Brände Funkwecker, Bedienungsanleitung, und sogar Explosionen ausgelöst werden! Batterien vom Typ AAA • Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines Defekts bitte VOR DEM GEBRAUCH an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit dem •...
Página 29
PRODUKTÜBERSICHT Drücken Schlummerfunktion Hintergrundbeleuchtung für Sekunden aktivieren. Schlummerfunktion stoppt den Alarm für 8 Minuten. Drücken Sie [ ], um den Alarm ein- oder auszuschalten. Weckzeitmodus. Drücken Sie [ ], um zwischen Kalender- Alarmanzeige umzuschalten. Die Taste gedrückt halten, um in die Alarmeinstellung zu gelangen.
Página 30
Empfang ein- oder auszuschalten. Im Einstellmodus drücken, um eine Einheit zu erhöhen, drücken und halten, um schnell zu erhöhen. Im Einstellmodus [ ] drücken, um eine Einheit zu verringern, drücken und halten, um sie schnell zu verringern. Drücken Sie die RESET-Taste, um die Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
Página 31
PRODUKTÜBERSICHT MODUS TASTE MODE Schalten Sie die Hintergrund- Alarm beleuchtung ein-/aus- Umschalten für 8 schalten zwischen drücken _______ _______ _______ Sekunden ein Alarm Kalenderund (SNOOOZE stoppen Alarmanzeige Standard bei klingelndem (Klingelton) Modus Alarm) In die Zeitund In die gedrückt Datumsein- _______ _______ Alarmeinstel-...
ERSTE SCHRITTE Empfang einzuleiten. 2. Die Empfangsprozessdauer beträgt BATTERIEN EINLEGEN Minuten. 1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung 3. Während des Empfangsvorgangs blinkt das von der Rückseite. RCC-Signalsymbol [ 2. Legen Sie 2x AAA (LR03)/1,5V Batterien ein. 4. Wenn der Prozess erfolgreich war, wird das Bitte stellen Sie sicher, dass die Polaritäten vollständige RCC-Symbol [ ] im Display...
7. Wenn das Gerät das Signal immer noch 5. Drücken Sie die Taste [ ], um die nicht empfängt, fahren Sie bitte fort, die Einstellung zu bestätigen und zum nächsten Uhrzeit manuell einzustellen. Parameter zu gelangen. 6. Reihenfolge Einstellung: Zeitzone DIE UHR MANUELL EINSTELLEN ...
Página 35
ALARM ZEITZONENEINSTELLUNG EINSTELLEN/ANPASSEN DER BEIDEN Um eine andere Zeitzone einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: ALARMZEITEN 1. Halten Sie die Taste [ ] gedrückt, um in Sie können zwei Alarmzeiten (AL1 und AL2) die Zeiteinstellung zu gelangen. einstellen. 2. Die Einstellung für den Zeitzonenversatz 1.
7. Der Alarm ertönt, wenn die Alarmeinstellung 3. Wenn Sie keine Taste drücken, um den abgeschlossen und eingeschaltet ist. Alarm zu beenden, wird er nach 2 Minuten 8. Wenn innerhalb Sekunden keine automatisch ausgeschaltet. weitere Aktion erfolgt, wird die Einstellung 4.
Sie keine Reinigungsflüssigkeit. Wenn die Temperatur höher als 50°(122°) ist, • Schützen Sie das Gerät vor Staub und zeigt die Temperaturanzeige HH.H. an. Feuchtigkeit. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt die Explore Scientific ENTSORGUNG GmbH, dass der Funkanlagentyp mit Entsorgen Artikelnummer: RDC3006 Verpackungsmaterialien sortenrein.
Página 38
kommunalen Entsorgungsdienstleistern oder sind mit einer durchgekreuzten Mülltonne sowie dem Umweltamt. dem chemischen Symbol des Schadstoffes beschriftet. Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen 1 Batterie enthält Cadmium Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und 2 Batterie enthält Quecksilber Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in 3 Batterien enthalten Blei Cd¹...
www.explorescientific.com/weather- bestimmten Sprache? Dann besuchen Sie unsere Website über nachfolgenden Link (QR clock-manuals Code) für verfügbare Versionen. MANUELLER DOWNLOAD: SERVICE UND GARANTIE: www.explorescientific.com/warranty EU Version: https://cutt.ly/OngsHA6 US Version:...
Página 40
A PROPOS DE CE MODE enfants ne peuvent utiliser cet appareil D’EMPLOI que sous la surveillance d’un adulte. N’utilisez l’appareil que de la façon décrite Ce mode d’emploi fait partie intégrante de dans le manuel, autrement vous encourez l’appareil. le risque de subir une électrocution. Veuillez lire les consignes de sécurité...
piles doivent être retirées de l’appareil beaucoup d’eau et contactez un médecin. Risque d’incendie/explosion — N’exposez si celui-ci n’est pas utilisé pendant une • l’appareil à températures période prolongée. élevées. Utilisez uniquement les piles CONTENU DE LA LIVRAISON recommandées. Ne court-circuitez pas Réveil, mode d’emploi, 2 piles AAA.
DESCRIPTION DU PRODUIT Appuyez sur [ ] pour activer la fonction de répétition de l’alarme et le rétroéclairage pendant 8 secondes. La fonction de répétition (snooze) arrête l’alarme pendant 8 minutes. Appuyez sur la touche [ ] pour activer/désactiver l’alarme. Appuyez sur [ ] pour basculer entre l’affichage du calendrier et de l’alarme.
Página 43
augmenter rapidement. En mode de réglage, appuyez sur la touche [ ] pour diminuer d'une unité ou maintenez-la enfoncée pour diminuer rapidement. Appuyez sur la touche RESET pour réinitialiser les réglages aux paramètres par défaut. Compartiment des piles. Faire coulisser vers le bas pour ouvrir.
APERÇU DU PRODUIT MODE TOUCHE MODE Activer le ré- troéclairage Activer/ Basculer pendant désactiver entre 8 secondes l’alarme l’affichage du APPUYER _______ _______ _______ (SNOOZE Arrêter calendrier lorsque l’alarme et de Mode l’alarme (sonnerie) l’alarme. standard sonne) Passer au Activer/ Passer au MAINTENIR réglage de...
ÉCRAN LCD Affichage de l’heure Affichage du calendrier Affichage des jours de la semaine Affichage de la température ] Signal radio-piloté reçu ] Indicateur de fuseau horaire ] Fonction snooze activée ] Alarme 1 ACTIVÉE ] Alarme 2 ACTIVÉE ] Alarme 1 + Alarme 2 ACTIVÉES ] Indicateur de pile faible ...
POUR COMMENCER du signal radio-piloté [ ] clignote. 4. Si le processus de réception du signal INSERTION DES PILES aboutit, l’icône complète du signal radio- piloté [ ] s’affiche à l’écran et la date 1. Retirez le couvercle du compartiment à piles situé...
1. Maintenez la touche enfoncée pour 20 secondes, le réglage sera enregistré et entrer l'heure et la date. l’appareil sortira du mode de réglage. 2. Le paramètre de réglage clignote. LANGUE 3. Appuyez une fois sur la touche[ ]. Le chiffre augmente d’1 unité...
2. Appuyez sur la touche [ ] plusieurs fois confirmer le réglage et passer au paramètre jusqu’à ce que l’écran affiche °C/°F. suivant. 3. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour 6. Séquence de réglage : Heure Minute passer entre degrés Celsius (°C) / Fahrenheit Vol H/L (volume de l’alarme) ...
Página 49
FONCTIONNEMENT RÉINITIALISATION 1. A l’heure définie, le signal d’alarme sonne. Appuyez sur la touche RESET pour restaurer 2. Au cours de la sonnerie, appuyez sur la les paramètres par défaut. touche [ ] pour retarder l’alarme de SPÉCIFICATIONS 8 minutes. 3. Si vous n’appuyez sur aucune touche Dimensions (unité...
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE nettoyage. Par la présente, Explore Scientific • Protégez l’appareil contre la poussière et GmbH déclare que le type d’appareil l’humidité. de numéro de pièce: RDC3006 satisfait à Directive: 2014/53/UE. ELIMINATION L’intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à...
Ne jetez pas les appareils électroniques avec les ordures ménagères ! Conformément à la directive 2002/96/ Cd¹ Hg² Pb³ pile contenant du cadmium CE du Parlement européen relative aux déchets pile contenant du mercure d'équipements électriques et électroniques pile contenant du plomb et son adaptation dans la législation allemande, les appareils électroniques usagés doivent faire l’objet d’une collecte séparée...
clock-manuals lien ci-dessous (code QR) pour découvrir les versions disponibles. SERVICE ET GARANTIE: TÉLÉCHARGEMENT MANUEL: www.explorescientific.com/warranty EU Version: https://cutt.ly/OngsHA6 US Version: www.explorescientific.com/weather-...
ACERCA DE ESTE MANUAL DE utilizar el aparato bajo la supervisión de INSTRUCCIONES un adulto. Utilice el aparato solo como se describe en el manual; de lo contrario, Este manual de instrucciones debe corre el riesgo de sufrir una descarga considerarse un componente del aparato.
utilice pilas de marcas diferentes o con inmediatamente la zona afectada con capacidades diferentes. Las pilas se abundante agua y acudir al médico. Riesgo de incendio/explosión — No deben retirar de la unidad si esta no se ha • utilizado durante mucho tiempo. exponga el aparato a altas temperaturas.
VISTA GENERAL DEL PRODUCTO Pulse para activar función repetición retroiluminación durante 8 segundos. La función de repetición detendrá la alarma durante 8 minutos. Pulse [ ] para activar/desactivar la alarma. Pulse [ ] para cambiar entre la indicación de calendario y la de alarma.
Página 56
manténgalo pulsado para incrementarlo rápidamente. En el modo de ajuste, pulse el botón [ ] para reducir el valor de uno en uno y manténgalo pulsado para reducirlo rápidamente. Pulse el botón RESET para restablecer ajustes configuración predeterminada de fábrica. Compartimento de las pilas.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO MODO BOTÓN MODE Activar retroilumi- Activar/ Cambiar entre nación desactivar indicación de 8 segundos alarma PULSAR calendario _______ _______ _______ (SNOOZE Detener y de mientras alarma Modo alarma suena la (sonando) estándar alarma) Entrar en Entrar en Activar/ MANT.
PANTALLA LCD Indicación de la hora Indicación del calendario Indicación del día de la semana Indicación de la temperatura ] Recibiendo señal de radiocontrol ] Indicador de huso horario ] Repetición activada ] Alarma 1 activada ] Alarma 2 activada ] Alarma 1 + alarma 2 activadas ] Indicador de bajo nivel de las pilas ...
PRIMEROS PASOS 2. El proceso de recepción dura 7 minutos. 3. Durante el proceso de recepción parpadea el símbolo de la señal de radiocontrol INSERCIÓN DE LAS PILAS 1. Retire la cubierta del compartimento de las 4. Si el proceso de recepción de radiocontrol pilas de la parte posterior.
la hora manualmente. de la semana °C/°F Salir 7. Si no se realiza ninguna acción en 20 AJUSTE MANUAL DEL RELOJ segundos, el ajuste se guardará y se 1. Mantenga pulsado el botón [ ] para abandonará el modo de ajuste. entrar en el modo de ajuste de fecha y hora.
1. Mantenga pulsado el botón [ ] para Volumen alto/bajo de alarma Salir entrar en el modo de ajuste de fecha y hora. 7. La alarma sonará cuando la configuración 2. Pulse el botón [ ] varias veces hasta de la alarma finalice y se encienda.
GmbH declara que el tipo de equipo número referencia ESPECIFICACIONES RDC3006 es acorde a la Directiva 2014/53/ UE. El texto completo de la declaración de Dimensiones (unidad principal): conformidad UE está disponible en la siguiente 98 x 43 x 97 mm (La x An x Al) dirección...
• Utilice solo un paño seco para limpiar el con el medio ambiente. exterior del aparato. Para evitar daños en la electrónica, no utilice líquidos limpiadores. De acuerdo con la normativa sobre pilas • Proteja el aparato contra el polvo y la humedad. y acumuladores, está...
EU Version: como se indica en la caja de regalo, es necesario registrarse en nuestro sitio web. Puede consultar https://cutt.ly/OngsHA6 las condiciones de garantía completas, así como la información sobre la ampliación del periodo de US Version: garantía y los detalles de nuestros servicios en www.explorescientific.com/weather-clock- www.explorescientific.com/warranty manuals...
Página 68
MANUAL DOWNLOAD: SERVICE AND WARRANTY: EU Version: www.explorescientific.com/warranty https://cutt.ly/OngsHA6 US Version: www.explorescientific.com/weather- clock-manuals Folux GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede · Germany www.bresser.de service@bresser.de Explore Scientific, LLC 1010 S. 48th Street, Springdale, AR 72762 www.explorescientific.com...