Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

Measure what you see
byko-spectra pro
Light Booths and Luminairs
Short Instructions
Kurzbedienungsanleitung
Instructions rapides
Istruzioni brevi
Instrucciones resumidas
简介
簡易説明書
Краткая инструкция

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Altana BYK-Gardner byko-spectra pro

  • Página 1 Measure what you see byko-spectra pro Light Booths and Luminairs Short Instructions Kurzbedienungsanleitung Instructions rapides Istruzioni brevi Instrucciones resumidas 简介 簡易説明書 Краткая инструкция...
  • Página 2 BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro © Copyright 2021 BYK-Gardner GmbH All rights reserved 301 300 039 - 2109...
  • Página 3 byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH Table of Contents English ....................Deutsch..................... Français..................... Italiano ..................... Español ..................... 中文 ....................日本語 ....................Русский..................... 301 300 039 - 2109...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH Table of Contents System Description....................Light Booth Assembly ....................Luminaire Assembly ....................Main Menu and Navigation ..................Remote Control ......................Auto Sequence Mode ....................10 Maintenance ......................11 Technical Data......................13 301 300 039 - 2109...
  • Página 5: System Description

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 1 System Description The byko-spectra pro light booth consists of: Five housing panels and 14 hand screws to assemble the light booth Luminaire and diffuser panel Remote control Power cord USB cable and cascade cable Snap hooks for luminaire setup 301 300 039 - 2109...
  • Página 6: Light Booth Assembly

    byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH 2 Light Booth Assembly Fix rear panel on base plate with Hold side panels with folding in- hand screws. wards. Insert into guide rail of rear panel. Fix with screws. Turn around booth and screw Place brackets of front panel in side panels to base plate.
  • Página 7: Luminaire Assembly

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 3 Luminaire Assembly Visual color evaluations can also be performed with a luminaire set up in a des- ignated „color evaluation area“. Suspend the luminaire with snap hooks (and chains) over the work area. Place diffuser pins in brackets, rougher glass facing towards lamps. Snap dif- fuser latch.
  • Página 8: Main Menu And Navigation

    byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH 4 Main Menu and Navigation To turn on the unit, press the power switch I/O on the left side, below the dis- play. Navigation Move with ▲ and ▼ to desired illuminant. Press ENTER to switch on or switch off.
  • Página 9: Remote Control

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 5 Remote Control Switch between illuminants remotely in a distance up to 10 m. Please follow the specified steps to take your remote control into operation. Go to SETUP > ADMIN > SYS. Chose RF Remote En. Press ENTER to access the editing screen.
  • Página 10: Auto Sequence Mode

    byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH 6 Auto Sequence Mode Auto sequence mode enables automatic switching between multiple illumin- ants. This allows to focus on color appraisal. Start auto sequence mode: In the main menu, go to AUTO and press ENTER. Scroll with ▲ and ▼ through the menu to select: PAUSE = The light source stays on, the time is stopped.
  • Página 11: Maintenance

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 7 Maintenance Disconnect power cord before cleaning the light booth or replacing lamps. Lamps are hot after use! Let them cool down first. Cleaning To clean the neutral gray surface or diffuser, use a soft, damp cloth with a wa- ter based mild soap or detergent.
  • Página 12 byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH Self-Calibration of A and HZ lamps After replacing A or Horizon lamps, you MUST use the Self-Calibration func- tion to calibrate them. Go to SETUP > ADMIN > RLAMP. Use ▲ and ▼ to highlight either A or HZ. Press ENTER to access lamp replacement screen.
  • Página 13: Technical Data

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 8 Technical Data Illuminations Quality of illumination simulators Daylight Class A < 0.25 Incandescent light Horizon (2300 K) Department store CWF, TL84, U30 light Ultra-violet light Diffused illumination Diffuser panel Level of illumination D65, A, HZ 1800 ±...
  • Página 14 byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH Inhaltsverzeichnis Systembeschreibung ....................15 Montage der Lichtkabine..................16 Montage als Deckenleuchte ..................17 Hauptmenü und Navigation ..................18 Fernbedienung......................19 Autosequenz-Modus....................20 Wartung........................21 Technische Daten...................... 23 301 300 039 - 2109...
  • Página 15: Systembeschreibung

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 1 Systembeschreibung Die Lichtkabine byko-spectra pro besteht aus: Fünf Gehäuseteilen und 14 Handschrauben zur Montage der Lichtkabine Beleuchtungeinheit und Streuscheibe Fernbedienung Netzkabel USB-Kabel und Kabel für Reihenschaltung Karabinerhaken zur Montage der Beleuchtungeinheit 301 300 039 - 2109...
  • Página 16: Montage Der Lichtkabine

    byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH 2 Montage der Lichtkabine Rückwand und Boden mit Hand- Seitenwände mit Faltung nach schrauben befestigen. innen richten, in Schienen der Rückwand schieben und fest schrauben. Lichtkabine drehen. Seitenwände Frontplatte an Stiften einhängen. und Boden befestigen. Hochklappen und fest schrauben. Beleuchtungeinheit mit Hilfe ei- Glasscheibe einhängen, Seite mit ner zweiten Person einsetzen.
  • Página 17: Montage Als Deckenleuchte

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 3 Montage als Deckenleuchte Die visuelle Farbbeurteilung kann mit Deckenleuchten in definierten „Farbeva- luierungsräumen“ stattfinden. Die Beleuchtungeinheit mit Karabinerhaken (und Ketten) über der Arbeitsflä- che aufhängen. Glasscheibe einhängen, raue Seite zu den Lampen. Riegel der Scheibe einrasten lassen.
  • Página 18: Hauptmenü Und Navigation

    byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH 4 Hauptmenü und Navigation Zum Einschalten des Geräts den Schalter I/O links, unter dem Display verwen- den. Navigation Mit ▲ und ▼ die Lichtart auswählen. Zum Aktiviren / Deaktivieren auf ENTER drücken. Mit ◄ und ► durch die Informationen zur aktiven Lichtart blättern/navigieren/wechseln.
  • Página 19: Fernbedienung

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 5 Fernbedienung Die Lichtarten können aus bis zu 10 m Entfernung umgeschaltet werden. Diese Schritte befolgen, um die Fernbedienung in Betrieb zu nehmen: SETUP > ADMIN > SYS wählen. RF Remote En auswählen. ENTER drücken, um in die Bearbeitungsansicht zu wechseln. Auf Enable setzen und SAVE drücken.
  • Página 20: Autosequenz-Modus

    byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH 6 Autosequenz-Modus Der Autosequenz-Modus ermöglicht den automatischen Wechsel zwischen ver- schiedenen Lichtarten, um sich voll und ganz auf die Farbbewertung konzen- trieren zu können. Autosequenz-Modus starten: Im Hauptmenü AUTO auswählen und ENTER drücken. Mit ▲ und ▼ durch das Menü navigieren: PAUSE = Die Zeit wird angehalten, das Licht bleibt an.
  • Página 21: Wartung

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 7 Wartung Vor dem Reinigen der Lichtkabine oder dem Austausch der Lampen stets den Netzstecker ziehen. Nach Gebrauch sind die Lampen heiß. Abkühlen lassen! Reinigung Um die grauen Oberflächen oder die Streuscheibe zu reinigen, einen weichen, feuchten Lappen mit milder Seife oder Reinigungsmittel verwenden.
  • Página 22 byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH Selbstkalibrierung von Lampen des Typs A oder HZ Zu SETUP > ADMIN > RLAMP gehen. Tasten ▲ oder ▼ verwenden zur Auswahl von A oder HZ. Auf ENTER drücken um den Dialog für den Lampenwechsel aufzurufen. Lampenparameter "Verbleibende Stunden", "Verbleibende Zyklen"...
  • Página 23: Technische Daten

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 8 Technische Daten Leuchtmittel Qualität der Simulation der Normlichtarten Tageslicht Class A < 0,25 Glühlampenlicht Horizon (2300 K) Kaufhauslicht CWF, TL84, U30 Ultraviolettes Licht Diffuse Beleuchtung Streuscheibe Beleuchtungsstärke D65, A, HZ 1800 ± 300 Lux Kaufhauslicht 500 –...
  • Página 24 byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH Table des matières Description du système.................... 25 Assemblage de la cabine ..................26 Assemblage du luminaire ..................27 Menu principal et navigation .................. 28 Télécommande......................29 Mode séquence auto ....................30 Maintenance ......................31 Données techniques ....................33 301 300 039 - 2109...
  • Página 25: Description Du Système

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 1 Description du système La cabine de lumière byko-spectra pro consiste en : Cinq panneaux et 14 vis à main pour assembler la cabine de lumière Luminaire et panneau diffuseur Télécommande Câble d'alimentation Câble USB et câble cascade Mousqueton pour l'installation en luminaire 301 300 039 - 2109...
  • Página 26: Assemblage De La Cabine

    byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH 2 Assemblage de la cabine Fixer le panneau arrière sur la Pointer le coté plié des panneaux base avec les vis à la main. latéraux vers l'intérieur. Insérer dans le rail de guidage du pan- neau arrière. Fixer avec des vis. Retourner la cabine et visser les Placer le panneau avant dans les panneaux latéraux sur la plaque...
  • Página 27: Assemblage Du Luminaire

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 3 Assemblage du luminaire Les évaluations visuelles des couleurs peuvent également être effectuées avec un luminaire installé dans une "zone d'évaluation des couleurs" désignée. Suspendre le luminaire avec des mousquetons (et des chaines) sur la zone de travail.
  • Página 28: Menu Principal Et Navigation

    byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH 4 Menu principal et navigation Pour mettre en marche la cabine, presser le bouton I/O sur le coté gauche, en dessous de l'écran. Navigation Bouger avec ▲ et ▼ pour l'illuminant désiré. Appuyer sur ENTER pour allumer ou éteindre.
  • Página 29: Télécommande

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 5 Télécommande Permet de basculer entre les illuminants à distance jusqu'à 10 m. Veuiller suivre les étapes spécifiées pour mettre votre télécommande en service. Aller dans SETUP > ADMIN > SYS. Choisir RF Remote En. Appuyer sur ENTER pour accéder à l'écran d'édition. Mettre sur Enable et appuyer sur SAVE.
  • Página 30: Mode Séquence Auto

    byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH 6 Mode séquence auto Le mode de séquence automatique permet de basculer automatiquement entre plusieurs illuminants pour pouvoir se concentrer sur l'évaluation des couleurs. Commencer le mode séquence auto: Dans le menu principal, aller dans AUTO et appuyer sur ENTER.
  • Página 31: Maintenance

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 7 Maintenance Débrancher le cordon d'alimentation avant de nettoyer la cabine ou de rempla- cer les lampes. Les lampes sont chaudes après utilisation! Les laisser refroidir d'abord. Nettoyage Pour nettoyer la surface des panneaux gris ou le diffuseur, utiliser un chiffon doux et humide avec un savon doux ou un détergent à...
  • Página 32 byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH Auto-étalonnage des lampes A et HZ Après avoir remplacé les lampes A ou Horizon, vous devez utiliser la fonction Auto-étalonnage pour les calibrer. Aller dans SETUP > ADMIN > RLAMP. Utiliser ▲ et ▼ pour mettre en évidence soit A ou HZ. Presser ENTER pour accéder à...
  • Página 33: Données Techniques

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 8 Données techniques Illuminants Qualité des simulateurs d'illuminants Lumière du jour Class A < 0.25 Lumière incandescente Horizon (2300 K) Lumière de magasin CWF, TL84, U30 Lumière ultra-violet Illuminant diffus Panneau diffuseur Niveau d'éclairage D65, A, HZ 1800 ±...
  • Página 34 byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH Indice Descrizione del sistema.................... 35 Assemblaggio della cabina ..................36 Assemblaggio delle luminarie................. 37 Menu principale e navigazione ................38 Telecomando......................39 Modo auto sequenza ....................40 Manutenzione ......................41 Dati tecnici ........................ 43 301 300 039 - 2109...
  • Página 35: Descrizione Del Sistema

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 1 Descrizione del sistema La cabina luce byko-spectra pro consiste di: Cinque pannelli e 14 viti a mano per assemblare la cabina luce Luminarie e pannello diffusore Telecomando Cavo di alimentazione Cavo USB e cavo a cascata Moschettoni per la sospensione delle luminarie 301 300 039 - 2109...
  • Página 36: Assemblaggio Della Cabina

    byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH 2 Assemblaggio della cabina Fissare il pannello posteriore sul- Puntare le parti piegate dei pan- la base con le viti a mano. nelli laterali verso l'interno. Inse- rire nei binari di guida del pan- nello posteriore. Fissare con le vi- Girare la cabina e avvitare i pan- Posizionare i ganci del pannello nelli laterali alla base.
  • Página 37: Assemblaggio Delle Luminarie

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 3 Assemblaggio delle luminarie Le valutazioni visive del colore possono essere effettuate anche con le lumina- rie sospese in un' „area di valutazione del colore“ designata. Sospendere le luminarie con i moschettoni (e le catene) sull'area di lavoro. Posizionare i perni del diffusore nei ganci, con il vetro ruvido in direzione delle lampade.
  • Página 38: Menu Principale E Navigazione

    byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH 4 Menu principale e navigazione Per l'accensione, premere l'interruttore I/O a sinistra, sotto il display. Navigazione Muoversi con ▲ e ▼ all'illuminante desiderato. Premere ENTER per ac- cendere o spegnere. Muoversi con ◄ e ► per scorrere attraverso le con- dizioni di illuminazione.
  • Página 39: Telecomando

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 5 Telecomando Per commutare tra gli illuminanti da lontano fino ad una distanza di 10 m. Per favore seguire i passi specificati per attivare il telecomando. Andare su SETUP > ADMIN > SYS. Scegliere RF Remote En. Premere ENTER per accedere allo schermo editabile.
  • Página 40: Modo Auto Sequenza

    byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH 6 Modo auto sequenza La modalità di auto sequenza permette di commutare automaticamente tra più illuminanti per migliorare le prove visive di colore. Per attivare il modo auto sequenza: Nel menu principale, andare su AUTO e premere ENTER.
  • Página 41: Manutenzione

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 7 Manutenzione Disconnettere l'alimentazione prima di pulire la cabina luce o di sostituire le lampade. Le lampade sono calde dopo l'uso! Lasciarle prima raffreddare. Pulizia Per pulire la superficie grigia neutra o il diffusore, usare un panno morbido e umido con un sapone neutro o un detergente per acqua.
  • Página 42 byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH Auto-Calibrazione delle lampade A e HZ Dopo la sostituzione delle lampade A o Horizon, SI DEVE usare la funzione Au- to-Calibrazione per calibrarle. Andare su SETUP > ADMIN > RLAMP. Usare ▲ e ▼ per selezionare A o HZ. Premere ENTER per accedere allo schermo di sostituzione delle lampade.
  • Página 43: Dati Tecnici

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 8 Dati tecnici Illuminazioni Qualità dei simulatori di illuminazione Luce diurna Classe A < 0,25 Luce a incandescenza Horizon (2300 K) Luci fluorescenti CWF, TL84, U30 Luce ultra-violetta Illuminazione Pannello diffusore diffusa Livello di illuminazione D65, A, HZ 1800 ±...
  • Página 44 byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH Tabla de contenido Descripción de sistema .................... 45 Ensamblaje de la cabina................... 46 Ensamblaje de luminaria ..................47 Menú principal y navegación .................. 48 Control remoto ......................49 Modo secuencia automatica ..................50 Mantenimiento ......................51 Datos técnicos......................
  • Página 45: Descripción De Sistema

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 1 Descripción de sistema La cabina de luces byko-spectra pro consiste de: Cinco paneles del habitaculo y 14 tonillos manuales para ensamblar la cabi- na de luces Luminaria y panel difusor Control remoto Cable de alimentación Cable USB y cable en cascada Ganchos de seguridad para luminaria 301 300 039 - 2109...
  • Página 46: Ensamblaje De La Cabina

    byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH 2 Ensamblaje de la cabina Fijar panel trasero en la base con Encare la parte doblada de los la- los tornillos manuales. terales hacia dentro. Inserte en el rail guia del panel trasero. Fijar con tornillos. Gire la cabina y atornille los pa- Coloque los soportes del panel neles laterales a la base.
  • Página 47: Ensamblaje De Luminaria

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 3 Ensamblaje de luminaria Las evaluaciones visuales de color también pueden efectuarse con un conjunto de luminarias en un „espacio armónico“. Suspender la luminaria con los ganchos de seguridad (y cadenas) sobre el area de trabajo. Colocar los pasadores del difusor en los soportes, con el vidrio más rugoso hacia las lámparas.
  • Página 48: Menú Principal Y Navegación

    byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH 4 Menú principal y navegación Poner en marcha la unidad, presionar el interruptor de encendido I/O en en el lado izquierdo - bajo la pantalla. Navegación Mover con ▲ y ▼ al iluminante deseado. Presionar ENTER para activar o desactivar.
  • Página 49: Control Remoto

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 5 Control remoto Cambiar entre iluminantes en remoto en una distancia de hasta 10 m. Siga the los pasos especificados para poner en funcionamiento el control remoto. Vaya a SETUP > ADMIN > SYS. Escoja RF Remote En. Presione ENTER para acceder a la pantalla de edición.
  • Página 50: Modo Secuencia Automatica

    byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH 6 Modo secuencia automatica El modo de secuencia automática permite la conmutación automática entre múltiples iluminadores para poder centrarse en la valoración del color. Inicie modo auto sequencia: En el menú principal, vaya a AUTO y presione EN- TER.
  • Página 51: Mantenimiento

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 7 Mantenimiento Desconectar el cable de alimentación antes de la limpieza de la cabina o del cambio de lamparas. Las lamparas estan calientes después del uso, dejelas en- friar primero. Limpieza Para limpiar la superficie gris neutro o el difusor, use un paño suave y húmedo con un jabón o detergente suave a base de agua.
  • Página 52: Autocalibración De Las Lámparas A Y Hz

    byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH Autocalibración de las lámparas A y HZ Después de reemplazar las lámparas A o Horizon, debe ejecutar la función Self-Calibration para calibrarlas. Ir a SETUP > ADMIN > RLAMP. Utilizar ▲ y ▼ para seleccionar A o HZ. Presionar ENTER para acceder a la pantalla de reemplazo de lámpara.
  • Página 53: Datos Técnicos

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 8 Datos técnicos Iluminates Calidad de simulación de iluminantes Luz día Clase A < 0.25 Luz incandescente Horizonte (2300 K) Luz de almacén CWF, TL84, U30 Luz ultra violeta Iluminación difusa Panel difusor Nivel de iluminación D65, A, HZ 1800 ±...
  • Página 54 byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH 目录 系统描述 ............................灯箱的装配 ........................... 照明单元的安装 ..........................主菜单和引导..........................遥控控制 ............................自动顺序照明模式 ........................维护............................... 技术指标 ............................301 300 039 - 2109...
  • Página 55: 系统描述

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 1 系统描述 灯箱 byko-spectra pro 的构成: 五块外壳板和14颗手拧螺丝用于灯箱组装 照明和散光板 遥控器 电源线 USB线缆和级联线缆 照明单元吊装用安全扣 301 300 039 - 2109...
  • Página 56: 灯箱的装配

    byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH 2 灯箱的装配 用手拧螺丝将背板固定到地板上。 将侧板有折边的一面向内,插入背 板的导轨内。用螺丝固定。 旋转灯箱箱体,用螺丝将侧板固定 将前面板支架插入顶针。然后旋转 到底板上。 面板并固定 为了安放照明单元,需要两个人操 将散光板的插销插入支架,有插销 作。将照明单元放到锥孔内,然后 的一边朝向灯管,扣上散光板锁 用螺丝固定。 扣。 插入电源线准备启动!电源开关I/O按键在显示屏的左下侧。 301 300 039 - 2109...
  • Página 57: 照明单元的安装

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 3 照明单元的安装 视觉评估也可在由照明单元构成的特定„颜色评估间“内进行。 通过安全扣(和铰链)将照明单元吊装到工作区上方。 将散光板的顶针插入支架,毛玻璃面朝向灯管,扣上散光板锁扣。 通过级联线可将多个照明单元串联起来(详细设置请参阅完整的手册)。插入电源线准 备启动! 安装建议 请参见 SEA J361 对于设置„颜色评估间“的说明。 与墙壁/天花板或下一个灯具保持30厘米的距离。 每个灯具需要足够的支撑,至少50公斤。 每个灯具提供1150W的功率,并遵守当地的电气规定。 301 300 039 - 2109...
  • Página 58: 主菜单和引导

    byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH 4 主菜单和引导 按动屏幕左下方的电源I/O开关键,启动仪器。 引导 用 ▲键和 ▼键移动光标到所需的照明。按动ENTER键启动或关闭。用◄键和 ►键调节照明条件。 主菜单 1 照明 DL = D65 日光 CWF, TL84, U30 = 百货商场灯光 A = 白炽灯光 HZ = 日落光(2300 K) UV = 紫外光 2 光照条件 类型 = 照明类型 RHours = 灯泡剩余寿命 RCycles = 开关剩余次数...
  • Página 59: 遥控控制

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 5 遥控控制 在可达10米远的距离上开关照明单元。请按照以下指定的步骤操作遥控器。 进入 设置 > 管理员 > 系统。 选择遥控器使能。 按ENTER键进入编辑屏幕。设置到开启后按动SAVE键保存。 选择遥控器地址。 设置一个1到8之间的数字并保存。返回主菜单,按动EXIT键。 翻转遥控器。将变光开关设置成1到8相同的数字为‘开启’。 如果30秒不做任何操作,遥控功能将关闭。按动红色按钮 唤醒该功能。 301 300 039 - 2109...
  • Página 60: 自动顺序照明模式

    byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH 6 自动顺序照明模式 自动顺序照明模式,可在多个光源之间自动切换,让检测人员专注于色彩鉴定。 开启自动顺序模式: 进入主菜单, 光标移到程控 并按动ENTER键。通过按动▲键和▼键 滚动菜单进行选择: 暂停 = 开启灯光, 关闭时间, 选择暂停 然后再继续。 下一步 = 按动后进入下一个步骤。 循环 = 顺序照明重复不间断循环运行。 停止 = 停止顺序照明并返回主菜单。 自定义自动顺序照明模式: 进入主菜单, 光标移到程控, 长按ENTER键。通过按动▲键和 ▼键并按动ENTER键选择所需参数: • 照明的种类和顺序 • 每个步骤的持续时间(可达5999秒) • 荧光灯照度(可达2000 Lux) • 紫外光强度(0 至 100%) 301 300 039 - 2109...
  • Página 61 BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 7 维护 清洁灯箱或更换灯管前切断电源。灯管点亮后会发热!更换前需冷却。 清洁 用沾有中性肥皂水或清洁剂的软布擦拭清洁中性灰的表面和散光板。自然晾干。打开 锁扣对散光板内壁进行清洁。 灯管更换的操作 拆除灯箱前挡板。拆除灯管前的散光板。 为了保护灯管,必须戴着手套触摸。 灯管类型 寿命 更换备注 日光 (D65) 600小时 请联系我们的技术服务部门进行更换。 日落光 (HZ) / 600小时 请将灯的一端插入弹簧插座,另一端松开。 白炽灯 (A) 更换后执行 自我校准 如下页所描述。 CWF / TL84 / U30 / 2000小时 请把灯管旋转90度使其松开。 紫外灯管 (UV) 301 300 039 - 2109...
  • Página 62 byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH 自我校准 A 和 HZ 灯管 当更换好 A 或 HZ 灯管后, 您必须使用 自我校准 功能校准它们。 进入 设置 > 管理员 > 更换灯管. 使用 ▲ 和 ▼ 键将光标移至 A 或 HZ灯管选项上。 按动 ENTER 按钮进入灯管更换窗口。 输入灯管参数 “灯管剩余小时寿命,开关剩余次数和序列号”。 使用 ▲ 和 ▼ 键将光标移至 “自我校准” 项并按动 ENTER按钮。 自我校准程序将持续运行5分钟至完成,屏幕上的按键从...
  • Página 63: 技术指标

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 8 技术指标 照明 照明模拟的质量 日光 A级 < 0,25 白炽灯灯光 日落光(2300 K) 商场灯光 CWF, TL84, U30 紫外光 漫射照明 散光板 照明亮度 D65, A, HZ 1800 ± 300 Lux 商场灯光 500 - 2000 Lux 默认值: 1500 ± 500 Lux >...
  • Página 64 byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH 目次 システム概要 ........................... 65 ライトブースの組み立て ......................66 照明ブースの組み立て ......................67 メインメニュー及びナビゲーション ..................68 リモートコントロール ......................69 自動シーケンスモード ......................70 メンテナンス ........................... 71 テクニカルデータ ........................73 301 300 039 - 2109...
  • Página 65: システム概要

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 1 システム概要 byko-spectra proの標準付属品は、以下の通りです: ライトブース用ハウジングパネル5枚と、14本のネジ 照明ブースと散乱パネル リモートコントロール 電源コード USBケーブルとカスケード接続ケーブル 照明ボックスセットアップ用スナップフック 301 300 039 - 2109...
  • Página 66: ライトブースの組み立て

    byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH 2 ライトブースの組み立て ねじ回しを使用して、ベースプレ サイドパネルの折り畳まれた側を ートにリアパネルを取り付けま 内側に向けます。 背面パネルのガ す。 イドレールに挿入して、ネジで固 定します。 ブースを回転させ、サイドパネル フロントパネルのブラケットをピ をベースプレートにねじ込みま ンに入れます。 パネルを回して固 す。 定します。 照明ブースの取り付けには、別の ヒンジピンがランプに向くよう 方のサポートが必要です。 コーン に、散乱ガラスのピンをブラケッ に照明ブースを取り付け、ネジで トに配置します。 散乱ガラスのラ 固定します。 ッチをはめ込みます。 電源コードをコンセントに差し込み、電源をオンにしてください。電源スイッチ I/Oは、ディスプレイ下方の左側にあります。 301 300 039 - 2109...
  • Página 67: 照明ブースの組み立て

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 3 照明ブースの組み立て 「色評価エリア」として設定されたエリアに照明ブースを複数吊るして、目視によ る色評価を行うこともできます。 作業領域の上にスナップフック(およびチェーン)を備えた照明ブースを吊り下げ ます。 散乱ガラスがランプに相対するように向けて、ピンをブラケットに挿入します。散 乱ガラスの金具をはめ込みます。 複数の照明ブースをカスケードケーブルで連続接続します。(詳細な設定について は、別途マニュアルを参照してください)接続して電源を入れます。 推奨セットアップ 「色評価エリア」の設定については、SAE J361を参照してください。 壁/天井または次の照明ブースまでの距離は30 cm離してください。 各照明ブースは適切にサポートしてください。耐荷重は最小で50 kgです。 消費電力は、単体で1150 Wです。各地域の電気基準に従って設置してくださ い。 301 300 039 - 2109...
  • Página 68: メインメニュー及びナビゲーション

    byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH 4 メインメニュー及びナビゲーション 装置左側面の電源スイッチI/Oを押して、電源を入れてください。 ナビゲーション ▲ と ▼ を使用して、希望の光源を選択してください。ENTER を押すと、 スイッチがオンオフします。◄ と ► を使用すると、光源コンディション が表示されます。 メインメニュー 1 イルミナント DL = D65 白昼光 CWF, TL84, U30 = デパート照明光 A = 白熱球光 HZ = ホライゾン光(2300 K) UV = 紫外線光 2 光源コンディション...
  • Página 69: リモートコントロール

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 5 リモートコントロール 最大10 mの距離でリモート操作が可能です。 リモコンを操作するには、指定され た手順に従ってください。 SETUP > ADMIN > SYSへ進んでください。 RF Remote Enを選んでください。 ENTER を押して、編集スクリーンへアクセスします。Enableを選択して SAVEを押してください。 RF RemoteAddを、選択してください。 1 から 8 の数字を設定して、保存してください。メインメニューへ戻るには、 EXITを押してください。 リモートコントロールを裏返します。1 から 8 の設定した番号と同じディップスイ ッチを、ONにします。 リモートコントロールは、30秒動作させないと自動的にオフになります。オンさせ るには、赤いボタン を押してください。 301 300 039 - 2109...
  • Página 70: 自動シーケンスモード

    byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH 6 自動シーケンスモード 自動シーケンスモードにより、複数の照明を自動で切り替えることができます。こ れにより、色の評価に集中することができます。 自動シーケンスモードの開始: メインメニューの AUTO を選択して、ENTERを押 してください。▲ と ▼ を使用して、メニューの選択ができます。 PAUSE = ライトが点灯したまま、時間が停止します。再度開始するには、も う一度PAUSE を押してください。 NEXT = 次のステップへ移動します。 REP = 連続してシーケンスを繰り返します。 STOP = シーケンスが停止して、メインメニューへ戻ります。 カスタマイズ自動シーケンスモード: メインメニューの AUTOを選択して、ENTER を押し続けてください。▲ と ▼ 及び ENTER にて、希望のパラメータを選択して ください。 •...
  • Página 71: メンテナンス

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 7 メンテナンス 照明ブースを掃除したりランプを交換したりする前には、電源コードを外してくだ さい。 使用後はランプが熱くなっています! 最初に冷ましてください。 クリーニング ニュートラルグレーの内面または散乱パネルを掃除するには、水をベースにした中 性洗剤または洗剤を浸した柔らかく湿った布を使用します。ラッチを開放すると、 散乱パネルの内側に到達します。 ランプの交換手順 ライトブースのフロントパネルを取り外します。 ランプに到達するように散乱パ ネルを外します。 ランプを保護するために、手袋をして触るだけにしてくださ い。 ランプの種類 寿命 交換の注意点 白昼光 (D65) 600 hrs 交換の際は、当社の技術サービスにご連絡 ください。 ホライゾン光 (HZ) / 600 hrs ランプの一方の端をスプリング式ソケット 白熱球光 (A) に押し込み、もう一方の端を外して下さ い。 ランプの交換後は、次ページに記載されて いる...
  • Página 72 byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH A 及び HZ ランプのセルフ-キャリブレーション A 又は ホライゾンランプを交換した後は、セルフ-キャリブレーション を行う必要 があります。 SETUP > ADMIN > RLAMPへ進んでください。 ▲ 及び ▼ ボタンを使用して、A 又はHZを選択してください。 ENTER ボタンを押してランプ交換画面へ移動してください。 ランプのRHours(交換時間)、RCycles(交換までのサイクル回数)及び製 造番号を入力してください。 ▲ 及び ▼ を使用して、セルフ-キャリブレーションを選択し、 ENTERを押し てください。 セルフ-キャリブレーションは、約5分で完了します。完了すると画面の表示が「キ ャリブレーション中」(Calibrating…)から「終了」(Complete)に変わります。 ENTER を押して、ランプ交換画面へ戻ってください。 301 300 039 - 2109...
  • Página 73: テクニカルデータ

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 8 テクニカルデータ 光源 照明シミュレーターの品質 白昼光 クラス A < 0,25 白熱球光 ホライゾン光(2300 K) デパート照明光 CWF, TL84, U30 紫外線光 散乱光 散乱パネル 光源レベル D65, A, HZ 1800 ± 300 Lux デパート照明光 500 - 2000 Lux デフォルト: 1500 ± 500 Lux >...
  • Página 74 byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH Содержание Описание cистемы ....................75 Сборка шкафа kолориста ..................76 Сборка oсветителя....................77 Главное mеню и yправление ................... 78 Пульт yправления ..................... 79 Режим aвтоматической ..................... 80 Техническое oбслуживание ..................81 Технические xарактеристики ..................83 301 300 039 - 2109...
  • Página 75: Описание Cистемы

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 1 Описание cистемы Шкаф колориста byko-spectra pro состоит из: Для сборки шкафа требуются 5 панелей корпуса и 14 винтов Система освещения и рассеивающая панель Пульт управления Сетевой шнур USB кабель и каскадный кабель Карабины для подвеса осветителей 301 300 039 - 2109...
  • Página 76: Сборка Шкафа Kолориста

    byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH 2 Сборка шкафа kолориста Зафиксировать заднюю панель Направить боковые панели за- на основании при помощи вин- гнутой стороной внутрь. Вста- тов. вить в направляющие пазы зад- ней панели и зафиксировать винтами. Повернуть шкаф к себе и прикру- Поместить...
  • Página 77: Сборка Oсветителя

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 3 Сборка oсветителя Визуальный контроль цвет можно проводить при помощи осветителя, установ- ленного в определенном месте для контроля. Подвесить осветитель при помощи карабинов (и цепей) над рабочей зоной. Поместить штифты рассеивающей панели в кронштейны, более грубое стекло обращено...
  • Página 78: Главное Mеню И Yправление

    byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH 4 Главное mеню и yправление Чтобы включить устройство, нажать кнопку включения I/O слева под диспле- ем. Управление Для выбора типа осветителя перемещать курсор при помощи стрелок ▲ и ▼. Нажать кнопку ввода ENTER для включения или выключения. Для...
  • Página 79: Пульт Yправления

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 5 Пульт yправления Удаленное переключение ламп с расстояния до 10 м. Для настройки пульта управления выполнить следующую процедуру. Перейти к SETUP > ADMIN > SYS. Выбрать RF Remote En. нажать ENTER для перехода к меню редактирования. Выбрать Enable (активировать) и...
  • Página 80: Режим Aвтоматической

    byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH 6 Режим aвтоматической Для удобства контроля использовать установленную последовательность включения осветителей. Запуск режима автоматической последовательности: В главном меню перейти к AUTO и нажать ENTER. Пролистать при помощи стрелок ▲ и ▼ и выбрать: PAUSE = Свет остается включенным, время останавливается, для про- должения...
  • Página 81: Техническое Oбслуживание

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 7 Техническое oбслуживание Отсоединить шнур питания перед очисткой шкафа колориста или заменой ламп. После работы лампы накалены! Дать лампам охладиться. Очистка Для очистки внутренних поверхностей шкафа и рассеивающей панели исполь- зовать мягкую влажную ткань с мягким моющим средством или мылом. Оста- вить...
  • Página 82 byko-spectra pro BYK-Gardner GmbH Самокалибровка ламп A и HZ После замены лампы A или Horizon, НЕОБХОДИМО воспользоваться функци- ей Самокалибровка, чтобы откалибровать лампу. Перейти к SETUP > ADMIN > RLAMP. При помощи стрелок ▲ и ▼ активировать тип лампы A или HZ. Нажать...
  • Página 83: Технические Xарактеристики

    BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 8 Технические xарактеристики Освещение Качество моделирования освещения Дневной свет Класс A < 0,25 Лампа накаливания Horizon (2300 K) Магазинное CWF, TL84, U30 освещение Ультрафиолетовый свет Рассеянное Рассеивающая панель освещение Уровень освещения D65, A, HZ 1800 ± 300 Люкс 500 - 2000 Люкс...
  • Página 84 Download your software from: Download your manual from: https://www.byk-instruments.com/p/6073 Find more information on our products and services: https://www.byk-instruments.com 301 300 039 - 2109...

Tabla de contenido