The following procedure
Beim Ersatz der alten Elektronik
has to be used to
„SET FI" durch die Elektronik
replace the old electronic
ERF1002 (Leistungs- und
SET FI with the board
Anzeige-Elektronik) muss
ERF1002 (power +
folgende Vorgehensweise
display).
eingehalten werden.
It is necessary to modify
Die Modifizierung der
the wiring using the
Verdrahtung, durch die im
connectors included in
Ersatzteil-Kit enthaltenen Stecker
the kit for the electric
erfolgt für die elektrische Anlage
wiring and the
und den Temperatursensor.
temperature sensor.
REPLACEMENT OF THE ELECTRONIC BOARD SET FI NO MORE AVAILABLE
ERSATZ DER ELEKTRONIK „SET FI", DA NICHT MEHR VERFÜGBAR
REMPLACEMENT DE LA CARTE ÉLECTRONIQUE SET FI PLUS DISPONIBLE
SOSTITUZIONE SCHEDA ELETTRONICA SET FI NON PIU' DISPONIBILE
SUSTITUCIÓN DE LA FICHAS ELECTRÓNICA SET FI NO MÁS DISPONIBLE
Part no. – ET-Nr. – Réf. – Cod. – Reservdel – Código:
4055007811 – 4055007829 – 4055007837 – 4055007845
La procédure suivante est
utilisée pour remplacer la
carte électronique précédent
SET FI par la carte ERF1002
(puissance + affichage). Il
faut modifier le câblage en
utilisant les connecteurs
dans le kit pour le system
électrique et la sonde
température.
Publication No. 599 71 16-98 Service 08.09.23
SPARE PARTS FITTING INSTRUCTIONS
La seguente procedura
El siguiente procedimiento
viene utilizzata per
se utiliza para sustituir el
sostituire la vecchia
viejo módulo electrónico SET
scheda elettronica SET FI
FI por el módulo ERF1002
con la scheda ERF1002
(potencia + visualización).
(potenza +
Es necesario modificar el
visualizzazione).
cableado utilizando los
Si rende necessaria la
conectores incluidos en el kit
modifica del cablaggio
para el sistema eléctrico y el
utilizzando i connettori
sensor de temperatura.
inclusi nel kit per l'impianto
elettrico e il sensore
temperatura.
COLD
1/6