SETTING LEG POSITION | FIJACIÓN DE LA POSICIÓN DE LA PATA | POSITIONNEMENT DES PATTES
2
2
2
2
EN
Turn knob counterclockwise on outer leg knob to loosen leg as shown. Remove leg from spline and reinstall on spline at desired position. Refer to page 6 to
determine optimal rack orientation. Tighten knob.
ES
Gire el pomo en sentido contrario a las agujas del reloj en el pomo de la pata exterior para afl ojarla como se indica. Saque la pata de la ranura y vuelva a
colocarla en la ranura en la posición deseada. Consulte la página 6 para determinar la posición óptima del portabicicletas. Apriete el pomo.
FR
Tournez le bouton de la patte externe dans le sens contraire des aiguilles d'une montre afi n de desserrer la patte comme indiqué. Retirez la patte de la rainure et
réinstallez-la dans la position souhaitée. Reportez-vous à la page 6 pour déterminer l'orientation optimale du porte-vélo. Serrez le bouton.