Página 1
LA MAQUINA DE TORQUE HIDRÁULICO LA MAQUINA DE TORQUE HIDRÁULICO MANUAL MANUAL OPERACIÓN OPERACIÓN Y PARTES Y PARTES LLAVE LLAVE SERIE SERIE...
Página 2
TRADUCCION DEL ORIGINAL EN IDIOMA INGLES: TRADUCCION DEL ORIGINAL EN IDIOMA INGLES: XLT SERIES XLT SERIES OPERATIONAL AND SPARE PARTS MANUAL OPERATIONAL AND SPARE PARTS MANUAL POR : POR : ING. CESAR ING. CESAR A. OSPINA A. OSPINA RAUL COLLAZOS Q RAUL COLLAZOS Q ACTUALIZADO: FEBRERO DEL 2.002 ACTUALIZADO: FEBRERO DEL 2.002...
Página 3
TRADUCCION DEL ORIGINAL EN IDIOMA INGLES: TRADUCCION DEL ORIGINAL EN IDIOMA INGLES: XLT SERIES XLT SERIES OPERATIONAL AND SPARE PARTS MANUAL OPERATIONAL AND SPARE PARTS MANUAL POR : POR : ING. CESAR ING. CESAR A. OSPINA A. OSPINA RAUL COLLAZOS Q RAUL COLLAZOS Q ACTUALIZADO: FEBRERO DEL 2.002 ACTUALIZADO: FEBRERO DEL 2.002...
Página 4
MANUAL MANUAL OPERACIÓN OPERACIÓN PARTES PARTES INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN A LAS A LAS HERRAMIENTAS HERRAMIENTAS DE TORQUE TORQUE HIDRÁULICO HIDRÁULICO HYTORC. HYTORC. --------------------------------------------- --------------------------------------------- SECCIÓN I SECCIÓN I INSTRUCC INSTRUCCIONES IONES DE DE SEGURIDAD SEGURIDAD ------------------------------------------------- ------------------------------------------------- SECCIÓN II SECCIÓN II...
Si tiene alguna duda con respecto a su herramienta por favor llámenos directamente. Finalmente la compra de su equipo HYTORC le da derecho a los siguientes servicios gratuitos: * Entrenamiento en la aplicación y operación de su herramienta hidráulica * Inspección anual de la herramienta...
SECCION I INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Su máquina de Torque hidráulico es un equipo de potencia, y como en todo elemento de potencia, deben ser observadas ciertas precauciones para evitar accidentes o lesiones personales. Las siguientes recomendaciones le ayudarán. ** LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ** MANTENGA EL AREA DE TRABAJO LIMPIA Y BIEN ILUMIINADA ** TENGA EN CUENTA EL MEDIO AMBIENTE EN EL AREA DE TRABAJO.
Página 7
Siguiendo estas pocas y sencillas precauciones, USTED estará seguro de obtener los máximos beneficios de su sistema HYTORC **NOTA: La bomba HYTORC esta diseñada para operar herramientas HYTORC solamente. Pueden ocurrir daños a la bomba o al producto que esté siendo operado debido al maltrato...
INSTRUCCIONES ANTES DEL USO En la mayoría de los casos el mal funcionamiento del equipo es el resultado de operación inadecuada y/o mal ensamblaje (acoplamiento) de las partes. Visualmente inspeccione todos los componentes al desempacar su equipo. Si encuentra algún daño notifíquelo inmediatamente a nuestra Oficina en Cali . PRESION DE TRABAJO La máxima presión de trabajo es 10.000 psi (700 kg \ cm2).
El no seguir estas instrucciones puede causar recalentamiento, acortar la vida del motor y producir mal funcionamiento en la válvula solenoide CONEXIÓN DE AIRE Asegúrese de que tiene suficiente flujo de aire, (en CFM, PIE CUBICO POR MINUTO) para operar su bomba neumática. Si tiene dudas, compare con el flujo de aire recomendado por el fabricante de la bomba, antes de presurizarla.
La bomba eléctrica provee la velocidad presión y manualidad que hace de su equipo HYTORC un sistema eficiente y preciso. La precisión del sistema es más o menos 3% basado en las especificaciones del Fabricante. Esta precisión puede ser certificada através de la calibración hecha por HYTORC, o cualquier otra calibración...
Acople el impulsor con el buje estriado # (8). Gírelo un poco para alinearlo con las estrías del trinquete # (6) empuje a través del trinquete y coloque de nuevo el retenedor para asegurarlo. BRAZO DE REACCIÓN (#3) Se emplea para absorber y contrarrestar la fuerza creada cuando la unidad opera. Debe extenderse en la misma dirección del impulsor, sin embargo pueden hacerse ajustes para acomodarlo a una aplicación particular.
Cuando apriete, use las especificaciones del fabricante para determinar el valor del Torque requerido. En el apéndice “D”, se presenta una guía para comparación solamente que da valores típicos de Torque. La secuencia de torqueo puede variar de planta a planta y aún dentro de plantas individuales dependiendo del material del empaque y otros factores.
3. Mientras mantiene la bomba en el modo de AVANCE, gire despacio la mariposa del regulador en el sentido de las agujas del reloj, y observe en el manómetro que la presión de la bomba va aumentando NOTA : AJUSTE SIEMPRE EL REGULADOR DE PRESIÓN EN EL SENTIDO DE AUMENTO, NUNCA EN SENTIDO CONTRARIO.
OPERANDO LA MÁQUINA DE TORQUE Al presionar el botón del control remoto en la posición de avance, la llave girará un poco hasta alcanzar su punto de apoyo. Continuando con el botón presionado, la copa girará hasta escuchar un “CLIC”, lo cual significa que el cilindro (DENTRO DEL CABEZOTE) está...
EQUIPO DE POTENCIA HYTORC – (BOMBA HIDRÁULICA) INFORMACIÓN GENERAL Todos los equipos de potencia HYTORC operan en un rango de 500 a 10.000 Psi. Y son completamente ajustables. Estos han sido diseñados para ser portátiles y de alto flujo para incrementar la velocidad de operación.
Página 16
NOTA: Lea la sección 3-1, OPERACIÓN, y 3-5, REGULACION DEL TORQUE, antes de usar la llave en cualquier aplicación. Su bomba HYTORC 115/230 ha sido diseñada con un sistema automático de apagado. La maquina se apagará en aproximadamente 30 segundos si esta encendida pero no esta en uso, esto previene sobrecalentamiento e innecesario desgaste lo cual prolongará...
EQUIPO DE POTENCIA (BOMBA HIDRAULICA) Los equipos de potencia hidráulica HYTORC son unidades de precisión, y como tal, requieren cierto cuidado y mantenimiento. ACEITE HIDRÁULICO: El aceite debe ser completamente cambiado después de cada •...
Página 18
ARMADURA : verifíquela anualmente. • UNIDAD DE BOMBEO: Debe ser reparada cada dos años. Esto puede ser hecho por • HYTORC o por personal calificado. VALVULA DE CONTROL DIRECCIONAL: Cuando tenga mal funcionamiento, • desármela, inspecciónela y límpiela o reemplácela si hay desgaste.
SECCION VI SOLUCION DE PROBLEMAS Síntoma: El manómetro muestra lectura de presión pero el impulsor no gira. Causa probable:Acoples flojos o inoperantes. Soluciones:Apriete y/o reemplace el acople. Use la prueba # 1 descrita al final para aislar el problema Síntoma: Cilindro no retorna Causa probable: 1.-Mire punto anterior;...
Página 20
Síntoma: Herramienta opera a la inversa. Causa probable: 1.- Acoples invertidos 2.- Mangueras hidráulicas en número par. Soluciones: 1.- Corra prueba #5 2.- Las mangueras se pueden usar en numero impar solamente. Si conecta 2 - 4 – 6... mangueras los acoples en los extremos quedan invertidos. Si es necesario usar 2 - 4 - 6... mangueras, haga un adaptador con acoples de repuesto y boquillas roscadas.