Publicidad

Enlaces rápidos

SKM 500
Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sennheiser evolution wireless G3 SKM 500

  • Página 1 SKM 500 Instrucciones de uso...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    En caso de anomalías.............. 30 Accesorios y piezas de repuesto .......... 31 Especificaciones técnicas ............32 Diagramas de polaridad y frecuencia de los micrófonos..............33 Índice alfabético............... 36 Encontrará unas instrucciones de uso animadas en nuestra página de Internet sobre el producto en www.sennheiser.com.
  • Página 3: Indicaciones Importantes De Seguridad

    Si se han de montar piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico de mantenimiento utiliza piezas de repuesto recomendadas por Sennheiser o piezas de repuesto que presenten las mismas características que las piezas origi- nales. Las piezas de repuesto no admisibles pueden ser causa de incendios o de descargas eléctricas, o albergar...
  • Página 4: La Familia De Micrófonos Inalámbricos Skm 500 G3

    La familia de micrófonos inalámbricos SKM 500 G3 La familia de micrófonos inalámbricos SKM 500 G3 Este micrófono inalámbrico pertenece a la serie evolution wireless Generation 3 (ew G3). Esta serie reúne equipos de transmisión de alta frecuencia modernos y con una técnica perfeccionada que ofrecen una alta seguridad de funciona- miento y un manejo cómodo y sencillo.
  • Página 5: Campos De Aplicación

    (volumen de suministro). Puede descargar versiones actualizadas de la hoja de datos de frecuencias en la página de Internet del producto en www.sennheiser.com. En los bancos de canales «U1» a «U6» puede ajustar y guardar libremente las frecuencias. Estas frecuencias...
  • Página 6: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro Volumen de suministro El volumen de suministro del micrófono inalámbrico SKM 500 G3 incluye: 1 micrófono inalámbrico SKM 500 G3 incl. módulo de micrófono 2 baterías de 1,5 V Mignon AA 1 clip de micrófono 1 manual de instrucciones 1 hoja de datos de frecuencias 1 hoja de licencias de alta frecuencia 1 bolso HHP 2...
  • Página 7: Vista General Del Producto

    Vista general del producto Vista general del producto Vista general del micrófono inalámbrico SKM 500 G3 ¶ ² ´ ¿ » · º ¸ µ ¾ º ¹ µ µ ³ Módulo de micrófono (cambiable) · Denominación y característica del fonocaptor del módulo de micrófono (no se ve aquí, véase página 4) »...
  • Página 8: Vista General De Indicadores

    Vista general del producto Vista general de indicadores Una vez encendido, el micrófono inalámbrico muestra la indicación standard «Frecuencia/Nombre». Encontrará indicaciones alternativas en la página 15. La iluminación de fondo del display se atenúa automática- mente tras aprox. 20 seg. 542.625 ew500 G3 MUTE...
  • Página 9: Puesta En Servicio Del Micrófono Inalámbrico

    El micrófono inalámbrico se puede operar con baterías (tipo Mignon AA, 1,5 V) o con el paquete de baterías recargables de Sennheiser BA 2015 (véase «Accesorios y piezas de repuesto» en la página 31). Desenrosque la parte trasera del micrófono inalámbrico en el sentido de la flecha (sentido no horario) del »...
  • Página 10: Cargar El Paquete De Baterías

    Puesta en servicio del micrófono inalámbrico Cierre la cubierta Introduzca el compartimento de baterías en el mango del micrófono inalámbrico. Enrosque de nuevo la parte posterior del micrófono inalámbrico en el mango ». Cargar el paquete de baterías Para cargar el paquete de baterías BA 2015 (véase «Accesorios y piezas de repuesto»...
  • Página 11 Puesta en servicio del micrófono inalámbrico No toque ni los contactos del micrófono inalámbrico, ni los del módulo de micrófono ³. De hacerlo, podrían ensuciarse o doblarse. ³ Cuando se desenrosca el módulo de micrófono durante el funcionamiento, el modo silencio se activa automáticamente.
  • Página 12: Cambiar El Anillo De Color

    Puesta en servicio del micrófono inalámbrico Cambiar el anillo de color º El anillo de color protege el interruptor multifunción de un manejo accidental. º El anillo de color se puede adquirir en otros colores como accesorio (véase «Accesorios y piezas de repuesto» en la página 31).
  • Página 13: Manejo Del Micrófono Inalámbrico

    Manejo del micrófono inalámbrico Manejo del micrófono inalámbrico ¡ ATENCIÓN! Reducción de la potencia de transmisión La potencia de transmisión disminuye consi- ¶ derablemente si toca la antena del micró- fono inalámbrico. ¶ Sujete el micrófono inalámbrico exclusiva- mente por el mango. Para establecer una conexión inalámbrica, proceda como se describe a continuación: 1.
  • Página 14 Manejo del micrófono inalámbrico También puede encender el micrófono inalámbrico y desactivar la señal de radiofrecuencia al encenderlo. Encontrará información al respecto más adelante. Para apagar el micrófono inalámbrico: Cancele el bloqueo de teclas (véase el capítulo siguiente). ON/OFF ¹ Mantenga pulsada la tecla hasta ON/OFF...
  • Página 15: Desactivar Temporalmente El Bloqueo De Teclas

    Manejo del micrófono inalámbrico Desactivar temporalmente el bloqueo de teclas El bloqueo de teclas automático se puede ajustar en el menú «Auto Lock» (véase página 22). Si ha activado el bloqueo de teclas, deberá desactivarlo temporalmente para poder manejar el micrófono inalám- brico: Pulse el interruptor multifunción.
  • Página 16: Seleccionar Una Indicación Standard

    Manejo del micrófono inalámbrico Seleccionar una indicación standard Mueva el interruptor multifunción para selec- cionar una indicación standard. Representación Indicación standard «Frecuencia/Nombre» 542.625 ew500 G3 MUTE «Banco de canales/Canal/ B.Ch: 20.30 Frecuencia» 542.625 MUTE «Nombre/Banco de canales/ ew500 G3 Canal» B.Ch: 20.30 MUTE...
  • Página 17: Manejo Del Menú

    Manejo del menú Manejo del menú Una característica especial de la serie ew 500 G3 de Senn- heiser es su estructura de menú unificada e intuitiva. Ésta le permite intervenir en el funcionamiento también en situa- ciones de estrés, como en el escenario o durante emisiones en marcha.
  • Página 18: Vista General Del Menú De Control

    Manejo del menú Vista general del menú de control Menú principal «Menu» Menú ampliado Sensitivity «Advanced Menu» Frequency Preset Name Tune Auto Lock RF Power Advanced Pilot Tone Exit LCD Contrast Reset Software Revision Exit Menú principal Indicación Función de la opción de menú Menú...
  • Página 19: Manejo Del Menú De Control

    Manejo del menú Manejo del menú de control En caso necesario, cancele el bloqueo de teclas para trabajar con el menú de control (véase página 14). En esta sección se describe cómo realizar ajustes en el menú de control tomando como ejemplo la opción de menú «Sensitivity».
  • Página 20 Manejo del menú Salir del menú Seleccione la opción de menú «Exit». Menu Exit Confirme su selección. Llegará al nivel de menú inmediatamente superior. Para ir directamente a la indicación estándar actual: Pulse la tecla ON/OFF. ON/OFF...
  • Página 21: Ajustes En El Menú De Control

    Ajustes en el menú de control Ajustes en el menú de control Utilice esta posibilidad para realizar ajustes del menú de control en su receptor y para transferirlos al micrófono inalámbrico. Encontrará instrucciones para la transferencia de parámetros al micrófono inalámbrico en las instruc- ciones de uso de su receptor.
  • Página 22 Ajustes en el menú de control Para un ajuste previo aproximado, puede partir de los siguientes valores orientativos: Situación de transmisión Ajuste −48 a −18 dB Música/Canto alta/o −18 a −12 dB Moderación −12 a 0 dB Entrevista Seleccionar manualmente banco de canales y canal – «Frequency Preset"...
  • Página 23: Menú Ampliado «Advanced Menu

    Ajustes en el menú de control El nombre se puede visualizar en las indicaciones standard «Frecuencia/Nombre» y «Nombre/Banco de canales/ Canal». Se compone de un máximo de 8 caracteres: • Letras, a excepción de aquéllas con diéresis, • Cifras de 0 a 9, •...
  • Página 24 Ajustes en el menú de control Observe las indicaciones relativas a la selección de frecuencias de la página 26. Ajustar la frecuencia de transmisión para el canal actual Mueva el interruptor multifunción hasta que se visualice la opción de menú «Tune». Pulse el interruptor multifunción.
  • Página 25 Ajustes en el menú de control Ajustar la potencia de transmisión – «RF Power» Advanced Menu RF Power RF Power RF Power Standard Llamar Ajustar Guardar la entrada «RF Power» «RF Power» «Stored» En la opción de menú «RF Power» se puede ajustar la potencia de transmisión en 2 etapas.
  • Página 26 Encontrará un resumen de los ajustes de fábrica en la hoja de datos de frecuencias (volumen de suministro). Mostrar la revisión del software – «Software Revision» Puede visualizar la versión actual del software. Infórmese sobre actualizaciones del software en la página de Internet del producto en www.sennheiser.com.
  • Página 27: Ajustar El Micrófono Inalámbrico Al Receptor

    Encontrará informaciones para el ajuste automático de micrófonos inalámbricos a receptores en el modo multi- canal en las instrucciones de uso de su receptor. Encontrará más información sobre el modo multicanal en nuestra página de Internet sobre el producto en www.sennheiser.com.
  • Página 28: Limpieza Y Cuidado Del Micrófono Inalámbrico

    Limpieza y cuidado del micrófono inalámbrico Limpieza y cuidado del micrófono inalámbrico ¡ ATENCIÓN! El líquido puede destruir la electrónica del micrófono inalámbrico. Si entra algún líquido en la carcasa del aparato, puede provocar un cortocircuito en la electró- nica. Mantenga los líquidos de todo tipo lejos del micrófono inalámbrico.
  • Página 29 Limpieza y cuidado del micrófono inalámbrico De vez en cuando se deben limpiar además las vías del anillo colector del módulo de micrófono: Utilice un paño para limpiar las vías del anillo colector del módulo de micrófono. Encontrará información sobre la limpieza del módulo de micrófono MMK 965-1 en estas instruc- ciones de uso.
  • Página 30: Recomendaciones Y Consejos

    Recomendaciones y consejos Recomendaciones y consejos ... para un sonido óptimo • Sujete el micrófono inalámbrico por el centro del mango. Si lo sujeta por la jaula, ello afectará a la carac- terística del fonocaptor del micrófono inalámbrico. • La reproducción de graves se puede variar mediante la distancia a la boca.
  • Página 31: En Caso De Anomalías

    Póngase en contacto con su proveedor Sennheiser si en su equipo de transmisión se presentan problemas no reco- gidos en la tabla anterior o si los problemas no se pueden solucionar con las propuestas indicadas en la tabla.
  • Página 32: Accesorios Y Piezas De Repuesto

    Accesorios y piezas de repuesto Accesorios y piezas de repuesto En su tienda especializada podrá adquirir los siguientes accesorios para este micrófono inalámbrico: Nº art. Denominación 009950 Paquete de baterías BA 2015 009828 Cargador L 2015 503162 Adaptador de carga LA 2 503168 Estuche CC 3 004839...
  • Página 33: Especificaciones Técnicas

    30 mW (Standard) Supresión de ruidos de tono piloto Desactivable Características de baja frecuencia Sistema Compandor Sennheiser Rango de transmisión de baja frecuencia de 80 a 18.000 Hz Separación señal / ruido ≥ 115 dBA (1 mV, desviación punta) ≤...
  • Página 34: Diagramas De Polaridad Y Frecuencia De Los Micrófonos

    Especificaciones técnicas Cumple con Europa EN 301489-1/-9 Radio EN 300422-1/-2 Seguridad EN 60065 EN 62311 (SAR) Homologado para Canadá Industry Canada RSS 123 IC: 2099A-G3SKMEM limited to 806 MHz EE.UU. FCC-Part 74 FCC-ID: DMO G3SKMEM limited to 608 MHz Módulos de micrófono MMD 935-1 MMD 945-1 MMK 965-1 Tipo de Dinámico...
  • Página 35 Especificaciones técnicas Diagrama de polaridad Diagrama de polaridad MMK 965-1 (super- MMK 965-1 (cardioide) cardioide) Respuesta de frecuencia MMD 935-1 1.000 10.000 Respuesta de frecuencia MMD 945-1 1.000 10.000 Respuesta de frecuencia MMK 965-1 (cardioide) 1 0 0 2 0 0 5 0 0 1 0 k 2 0 k...
  • Página 36 Índice alfabético Índice alfabético Activar/Desactivar bloqueo de teclas 14 tono piloto 24 Advanced Menu (menú ampliado) ajustes 22 vista general 17 AF (nivel de audio) 7 Ajustar contraste (LCD Contrast) 24 frecuencia de transmisión (Tune) 22 potencia de transmisión 24 sensibilidad de entrada (Sensitivity) 20 Ajustar (micrófono inalámbrico/receptor) 26 Ajustar la sensibilidad de entrada (Sensitivity) 20...
  • Página 37: Índice Alfabético

    Índice alfabético Frequency Preset (seleccionar banco de canales/canal) 21 Indicadores ajustar el contraste (LCD Contrast) 24 estado de carga 7 indicaciones standard 15 vista general 7 LCD Contrast (contraste del display) 24 Limpiar (micrófono inalámbrico) 27 Locked (bloqueo de teclas activado) 14 Manejo menú...
  • Página 38 Índice alfabético Tono piloto activar/desactivar 24 transmisión 24 Transmisión de infrarrojos 26 Tune (ajustar la frecuencia de transmisión) 22 Unlock (desactivar el bloqueo de teclas) 14...
  • Página 39 Publ. 12/16 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 529673 Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com...

Tabla de contenido