Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
3000 PSI MAX* @ 2.4 GPM
2600 PSI @ 2.7 GPM MAX*
PRESSURE WASHER
Model No. 580.752950
PRESSURE WASHER
CUSTOMER HELPLINE
1-800-222-3136
HOURS: Mon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
WARNING
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating Instructions.
* This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
* Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras
a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Part No. 315896GS Draft A (04/03/2012)
ADVERTENCIA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts
• Español, p. 34

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 580.752950

  • Página 1 * Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com Part No. 315896GS Draft A (04/03/2012)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web site: www.craftsman.com This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT include: •...
  • Página 3: Safety Rules

    SAFETY RULES Read this manual carefully and become familiar WARNING The engine exhaust from this product with your pressure washer. Know its applications, contains chemicals known to the State of California to its limitations, and any hazards involved. cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Important Safety Information WARNING This product contains lead and lead Safety Symbols and Meanings...
  • Página 4 WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable pull hand and arm toward engine faster than you and explosive which could cause burns, can let go which could cause broken bones, fire or explosion resulting in death, fractures, bruises, or sprains resulting in serious serious injury and/or property damage.
  • Página 5 WARNING Use of pressure washer could create WARNING Risk of eye or bodily injury. puddles and slippery surfaces causing Spray could splash back or propel you to fall resulting in death or serious objects resulting in serious injury. injury. • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles Kickback from spray gun could cause you to fall resulting marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of in death or serious injury.
  • Página 6: Features And Controls

    FEATURES AND CONTROLS KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read the Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - Spray Gun —...
  • Página 7: Assembly

    6. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. ASSEMBLING PRESSURE WASHER Your Craftsman pressure washer will need assembly before operation: 1. Fill out and send in registration card. 2. Attach handle and accessory tray.
  • Página 8 5. Place Quick Switch™ PerfectMix™ assembly (A) over Quick Switch™ PerfectMix™ System holes (B) on frame (viewing from front of unit). Push The pressure washer is equipped a Quick Switch™ tree clips (C) into holes until they sit flat against Quick PerfectMix™...
  • Página 9: Add Engine Oil

    Add Engine Oil To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is not the 1. Place pressure washer on a flat, level surface. same. If you experience starting or performance problems 2.
  • Página 10: Lubricate O-Rings

    Fresh Start® Fuel Cap Lubricate O-Rings The Fresh Start® fuel cap (A) is designed to hold a Lubrication of o-rings is extremely important for installation and operation. The use of a lubricant (petroleum or synthetic cartridge (B) which contains fuel preserver. Adding fuel grease) during assembly helps seat o-rings properly and preserver helps keep fuel fresh and carburetors clean for provides an improved seal.
  • Página 11: Connect Hose And Water Supply To Pump

    Connect Hose and Water Supply to Pump 4. Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris. Turn off water. NOTICE DO NOT siphon standing water for the water NOTICE DO NOT run the pump without the water supply supply.
  • Página 12: Operation

    OPERATION HOW TO USE YOUR PRESSURE WASHER To Start Your Pressure Washer To start your engine-powered pressure washer for the first If you have any problems operating your pressure washer, time, follow these instructions step-by-step. This information please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. also applies whenever you start the engine after you have let Pressure Washer Location the pressure washer sit idle for at least a day.
  • Página 13 NOTICE Before starting the pressure washer, be sure you 10. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope “snap are wearing safety goggles as described below. back” against starter. NOTICE Pressure washer is equipped with an automatic idle WARNING Risk of eye injury. control.
  • Página 14: How To Stop Your Pressure Washer

    How to Stop Your Pressure Washer How to Use Selector Nozzle 1. Release spray gun trigger and let engine idle for two The selector nozzle allows you to switch between five different spray pattern nozzles. Spray patterns can be minutes. changed while pressure washer is running once spray gun 2.
  • Página 15: Cleaning And Applying Detergent

    Cleaning and Applying Detergent Pressure Washer Rinsing WARNING Chemical Burn Hazard. For Rinsing: Chemicals could cause burns resulting in death, 1. Select and change to desired spray pattern nozzle on serious injury, and/or property damage. selector nozzle. See How To Use Selector Nozzle. •...
  • Página 16: Specifications

    SPECIFICATIONS ENGINE TECHNICAL INFORMATION PRODUCT SPECIFICATIONS This is a single cylinder, overhead valve (OHV), air cooled Pressure Washer Specifications engine. It is a low emissions engine. Max Outlet Pressure ..... . 3,000 PSI* In the State of California, Model 120000 engines are certified Max Flow Rate .
  • Página 17: Maintenance

    MAINTENANCE OWNER’S RESPONSIBILITIES Emissions Control Maintenance, replacement, or repair of the emissions Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs control devices and systems may be performed by any non- first. More frequent service is required when operating in road engine repair establishment or individual. However, adverse conditions noted below.
  • Página 18: Check Spray Gun

    Check Detergent Siphoning Tubes 3. Remove detergent siphoning hose from barbed fitting on pump. Examine each detergent tube and clean if clogged. The tube should fit tightly on the fittings. Examine tubes for leaks or 4. Using a firm, blunt object 7/64” in diameter or smaller, tears.
  • Página 19: Engine Maintenance

    Selector Nozzle Maintenance O–Ring Maintenance A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger Purchase an O–Ring Repair Kit, Sears item 75116, at your may be caused by excessive pump pressure. The principal local Sears or by calling 1-800-4-MY-HOME (469-4663) or cause of excessive pump pressure is a nozzle clogged or online at www.sears.com.
  • Página 20: Service Air Cleaner

    Checking Oil Level 4. Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a suitable container making sure you tip your unit away 1. Make sure pressure washer is on a level surface. from spark plug. When crankcase is empty, return 2.
  • Página 21: Inspect Muffler And Spark Arrester

    4. Check electrode gap with wire feeler gauge and reset AFTER EACH USE spark plug gap to recommended gap if necessary (see Water should not remain in the unit for long periods of time. Specifications). Sediments or minerals can deposit on pump parts and “freeze”...
  • Página 22: Storage

    STORAGE WINTER STORAGE For engines equipped with a FRESH START® fuel cap, use Briggs & Stratton FRESH START® available in a drip concentrate cartridge. NOTICE You must protect your unit from freezing There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel temperatures.
  • Página 23: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction 1. Soap spray pattern nozzle is 1. Select high pressure spray pattern nozzle selected. on selector nozzle. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. 3. Inadequate water supply. 3. Provide adequate water flow. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 4.
  • Página 24: Replacement Parts

    PARTS CRAFTSMAN 3000 PSI Pressure Washer 580.752950 Main Unit — Exploded View and Parts List Item Part # Description Parts Not Illustrated 317152GS BASE Part # Description 314931ZGS HANDLE 315896GS MANUAL-OPERATOR 315850GS BILLBOARD 23139GS B1797GS CLIP 192050GS E-RING 315859GS HOSE REEL...
  • Página 25 CRAFTSMAN 3000 PSI Pressure Washer 580.752950 Pump — Exploded View and Parts List Item Part # Description Optional Accessories Not Illustrated 33 204087GS SCREW Sears Item # Description 36 B2384GS FILTER-GARDEN HOSE 74403 Pump Saver 56 208673GS VALVE-THERMAL RELIEF 75127...
  • Página 26 ENGINE, Briggs & Stratton, 122S02 – Exploded View...
  • Página 27 ENGINE, Briggs & Stratton, 122S02 – Exploded View...
  • Página 28 ENGINE, Briggs & Stratton, 122S02 – Exploded View...
  • Página 29 ENGINE, Briggs & Stratton, 122S02 – Exploded View...
  • Página 30 ENGINE, Briggs & Stratton, 122S02 – Exploded View...
  • Página 31 ENGINE, Briggs & Stratton, 122S02 – Parts List Item Part # Description Item Part # Description 798947 Cylinder Assembly 291 798938 Thermostat 796961 Kit-Bushing/Seal (Magneto Side) 300 798940 Muffler 299819s Seal-Oil (Magneto Side) 304 796692 Housing-Blower 493279 Sump-Engine 332 690662 Nut (Flywheel) 796471 Head-Cylinder...
  • Página 32: Emission Control Warranty

    EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY California, U.S. EPA, and Sears Emissions Sears Emissions Control Warranty Provisions Control Warranty Statement The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the Your Warranty Rights And Obligations Sears engine warranty for non-regulated engines found in the Operator’s Manual.
  • Página 33 The warranty on emissions-related parts is as follows: Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information On Your Small Off-Road Engine • Any warranted part that is not scheduled for Emissions Label replacement as required maintenance in the owner’s manual supplied, is warranted for the warranty period Engines that are certified to meet the California Air Resources stated above.
  • Página 34: Español

    Un producto defectuoso será reparado sin costo alguno, o bien, será sustituido en caso de que no sea posible repararlo. Para conocer los detalles de cobertura de la garantía sobre cómo obtener reparación o sustitución sin costo, visite el sitio web: www.craftsman.com Esta garantía SÓLO cubre defectos en materiales y mano de obra.
  • Página 35: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD Lea este manual minuciosamente y conozca a fondo las ADVERTENCIA El escape del motor de este producto partes y el funcionamiento de su máquina limpiadora a contiene elementos químicos reconocidos en el Estado de presión. Conozca sus aplicaciones, sus limitaciones y los California por producir cáncer, defectos de nacimiento u peligros involucrados.
  • Página 36 ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido) del ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son cable del arrancador impedirá que el usuario extremadamente inflamables y explosivos, suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y lo que podría provocar quemaduras, brazo hacia el motor, lo que podría provocar incendios o explosiones;...
  • Página 37 ADVERTENCIA Peligro de quemadura química. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones en los ojos o el Las sustancias químicas podrían provocar cuerpo. quemaduras, así como daños materiales, lesiones El agua rociada podría salpicar o graves o incluso la muerte. propulsar objetos, lo que puede provocar lesiones graves.
  • Página 38: Características Y Controles

    CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES CONOZCA SU MAQUINA LIMPIADORA A PRESIÓN Lea el Manual del Operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su limpiadora a presión. Compare las ilustraciones con su limpiadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
  • Página 39: Montaje

    MONTAJE Conecte el manubrio y bandeja de accesorios Su limpiadora a presión requiere de cierto ensamble y estará lista para ser usado únicamente después de haber depositado el Coloque el manubrio (A) sobre los soportes del mismo que ya combustible y el aceite recomendado. están adheridos a la unidad principal.
  • Página 40 Coloque el conjunto del Quick Switch™ PerfectMix™ (A) sobre Sistema de Quick Switch™ PerfectMix™ los orificios (B) en el bastidor (visto desde el frente de la La limpiadora a presión está equipada con dos soportes de unidad). Inserte tres pasadores (C) en los orificios hasta que inyección de detergente para usar el concentrado PerfectMix™...
  • Página 41: Agregue Aceite De Motor

    AVISO Evite el daño del limpiadora a presión. Agregue aceite de motor El fracaso para seguir Manual de Operario para el Coloque la limpiadora a presión en una superficie plana y combustible reccomendations garantía de vacíos. nivelada. • NO utilice gasolina no autorizada; por ejemplo, E85. Limpie la zona de alrededor del orificio de llenado de aceite y •...
  • Página 42: Lubrique Las Juntas Tóricas

    Tapón de combustible Fresh Start® Lubrique las juntas tóricas El tapón de combustible Fresh Start® (A) está diseñado para La lubricación de las juntas tóricas es extremadamente importante albergar un cartucho (B) con aditivo para combustible. La adición para la instalación y operación. El uso de un lubricante (petróleo o de un aditivo para combustible ayuda a mantener el combustible en grasa sintética) durante el montaje es de utilidad para que las buen estado y los carburadores limpios para facilitar el arranque...
  • Página 43: Conecte La Manguera Y El Suministro De Agua A La Bomba

    Conecte la manguera y el suministro de agua a Haga correr el agua a través de la manguera de su jardín por la bomba 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecte el agua. AVISO Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el agua.
  • Página 44: Operacion

    OPERACION COMO USAR SU LIMPIADORA A PRESIÓN Para poner en marcha el limpiadora a presión Para darle arranque a su limpiadora a presión movido a motor por Si tiene problemas con el funcionamiento de su máquina limpiadora primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta información a presión, por favor llame a la línea de ayuda de la máquina acerca de la puesta en marcha inicial también es válida para cuando limpiadora a presión al 1-800-222-3136.
  • Página 45: Cómo Detener Su Limpiadora A Presión

    AVISO Antes de arrancar la limpiadora a presión, asegúrese de 11. Apunte con la pistola rociadora hacia una dirección segura, ponerse gafas de seguridad como se describe a continuación. pulse el botón rojo para liberar la cerradura del disparador, y apriete el gatillo.
  • Página 46: Cómo Usar La Bandeja De Accesorios

    Cómo usar el boquilla de selector ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presión que este equipo produce podría atravesar la piel y El boquilla de selector le permite cambiar entre cinco boquillas con los tejidos subcutáneos, que podrían provocar patrones de rociado diferentes.
  • Página 47: Limpieza Y Aplicación Del Detergente

    • Si lo aproxima demasiado, especialmente con una boquilla de Enjuage de la máquina limpiadora a presión patrón de rociado de alta presión, podría dañar la superficie. Después de haber aplicado el detergente, refriegue la superficie • NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando y enjuagela de la siguiente manera: esté...
  • Página 48: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES INFORMACIÓN TÉCNICA SOBRE EL ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO MOTOR Especificaciones de la máquina limpiadora a presión El motor es de uno cilindros, de válvulas en cabeza (OHV), refrigerado por aire y de baja emisión. Presión de salida máxima ......3,000 PSI* En el Estado de California, los motores de la serie 120000 han Caudal máximo .
  • Página 49: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES GENERALES Bomba de aceite NO realice ninguna operación de mantenimiento con el aceite de la Plan de mantenimiento bomba. La bomba se suministra prelubricada y sellada en fábrica, y Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan antes. no requiere lubricación adicional durante su vida útil.
  • Página 50: Revise La Manguera De Alta Presión

    Revise la manguera de alta presión Apague el motor y apague el suministro de agua. Apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia una dirección Las mangueras de alta presión pueden desarrollar fugas debido al segura, pulse el botón rojo y apriete el gatillo para descargar el desgaste, dobleces o abuso.
  • Página 51: Mantenimiento Del Boquilla De Selector

    Mantenimiento del boquilla de selector Utilice un pequeño clip para papel para eliminar el material extraño que obstruye cada boquilla (A) en el boquilla de selector. Si la presión de la bomba es excesiva, puede notar una sensación de pulsación al apretar el gatillo de la pistola rociadora. La causa más probable del exceso de presión es la obstrucción de la boquilla debido a la suciedad u otro material extraño.
  • Página 52: Mantenimiento Del Motor

    MANTENIMIENTO DEL MOTOR Comprobación del nivel de aceite Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrían funcionamiento, como mínimo. Rellene si es necesario. provocar incendios o electrocución que Coloque el limpiadora a presión sobre una superficie nivelada. pueden provocar lesiones graves o la muerte.
  • Página 53: Servicio Del Depurador De Aire

    Cambie el aceite cuando el motor siga estando caliente después Remplace la bujía de haber funcionado: Cambie la bujía ayudará a su motor a arrancar más fácilmente y Drene el tanque del combustible haciendo funcionar la funcionar mejor. máquina limpiadora a presión hasta que el tanque esté vacío. Limpie el área alrededor de la bujía y retírela.
  • Página 54: Sistema De Refrigeración De Aire

    Sistema de refrigeración de aire DESPUES DE CADA USO Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de No deberá haber agua en la unidad por largos períodos de tiempo. refrigeración del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la desmonte parcialmente el motor.
  • Página 55: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO ALMACENAMIENTO PARA INVIERNO Para motores equipados con un tapón de combustible FRESH START®, use Briggs & Stratton FRESH START® disponible en un cartucho concentrado de goteo. AVISO Usted deberá proteger su unidad de las No es necesario vaciar el motor de gasolina si se añade temperaturas de congelamiento.
  • Página 56: Reparacion De Daños Repuestos

    REPARACION DE DAÑOS Problema Causa Solución La boquilla del patrón de rociado para SOAP En el boquilla de selector, seleccione la boquilla (jabón) está seleccionada. del patrón de rociado de alta presión. La entrada de agua está bloqueada. Limpie la entrada. Suministro de agua inadecuado.
  • Página 57: Notas

    NOTAS...
  • Página 58: Garantia Del Sistema De Control De Emisiones

    GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Garantía de control de emisiones de California, Disposiciones de la garantía contra defectos del sistema de control de emisiones de Sears U.S. EPA y Sears A continuación se detallan las disposiciones concretas Derechos y obligaciones de la garantía relativas a la Cobertura de la garantía contra defectos del sistema de control de emisiones.
  • Página 59 La garantía de los componentes relacionados con las Sears. Sears no será responsable de la cobertura de la emisiones es la siguiente: garantía de fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos por la garantía • Los fallos de todo componente cubierto por la garantía provocados por el uso de componentes que no se deba sustituir como parte del plan de complementarios o modificados.

Tabla de contenido