Ocultar thumbs Ver también para BR-1013:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

NL
Gebruikershandleiding
UK
User manual
FR
Manuel d'utilisation
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de usuario
IT
Manuale utente
PT
Manual de utilizador
SE
Användarhandbok
Kullanım kılavuzu
TR
BR-1013
Korisnički priručnik
HR
NO
Brukermanual
Потребителски наръчник
BG
HU
Kézikönyv
DK
Brugervejledning
Uživatelská příručka
CZ
Instrukcja obsługi
PL
RO
Manual de utilizare
Εγχειρίδιο χρήστη
EL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tristar BR-1013

  • Página 1 BR-1013 Korisnički priručnik Gebruikershandleiding User manual Brukermanual Потребителски наръчник Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Kézikönyv Manual de usuario Brugervejledning Uživatelská příručka Manuale utente Instrukcja obsługi Manual de utilizador Användarhandbok Manual de utilizare Kullanım kılavuzu Εγχειρίδιο χρήστη...
  • Página 2: Korisnički Priručnik

    Gebruikershandleiding User manual Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Manual de usuario Manuale utente Manual de utilizador Användarhandbok Korisnički priručnik Brukermanual Потребителски наръчник Kézikönyv Brugervejledning Uživatelská příručka Instrukcja obsługi Manual de utilizare Εγχειρίδιο χρήστη Kullanım kılavuzu...
  • Página 3 Onderdelenbeschrijving | Parts description | Description des pièces | Teile Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descrizione | Peças descrição | Delar beskrivning | Dijelovi opis | Deler beskrivelse | Части описание | Részek leírása | Dele beskrivelse |Části popis | Części opis | Piese descriere | Μέρη περιγραφή | Parçalar açıklaması...
  • Página 4 Stop knop Bruiningsregelaar Kruimellade Cancel button Thermostat control Crumb tray Bouton d’annulation Thermostat Tiroir ramasse miettes Löschtaste Thermostatregelung Krümelschale Botón de cancelar (cancel) Control del termostato Bandeja recogemigas Pulsante annulla Comando termostato Vassoio briciole Botão de cancelamento Controlo do termóstato Bandeja de recolha de migalhas Avbryt-knapp Termostatreglage...
  • Página 5 Bediening en onderhoud Verwijder alle verpakkingen van het apparaat. Controleer of de spanning van het apparaat overeenkomt met de netspanning van uw huis. Voltage 220V-240V 50Hz. Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond en zorg voor minimaal 15 cm. vrije ruimte rondom het apparaat.
  • Página 6 Belangrijke veiligheidsvoorschriften  Lees alle instructies voor gebruik.  Raak geen hete oppervlakken aan. Gebruik handvatten of knoppen.  Om u te beschermen tegen een elektrische schok; snoer, stekker of het apparaat niet onderdompelen in water of een andere vloeistof. ...
  • Página 7 Het product mag niet worden gewijzigd of veranderd.  Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na aankoopdatum, welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie, zal TRISTAR het apparaat repareren of vervangen.  Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten zijn voorbegrepen in deze garantie.
  • Página 8 Operation and maintenance Remove all the package of the device. Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage of your home. Rated voltage : AC220-240V 50Hz. Place the appliance on a flat stable surface and ensure a minimum of 15 cm.
  • Página 9: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS  Read all instructions before use.  Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.  To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or appliance in water or any other liquid.  Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow the device to cool before putting on or taking off parts.
  • Página 10 Guarantee  The device supplied by our Company is covered by 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt).  During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or, at our discretion, by replacing it.
  • Página 11 Utilisation et entretien Retirer tout l’emballage de votre appareil. Vérifier que la tension de l’appareil correspond bien à la tension du secteur de votre domicile. Tension nominale : 220-240V AC, 50Hz. Placer l'appareil sur une surface plane et stable et laisser un minimum de 15 cm d’espace libre autour de l’appareil.
  • Página 12: Mises En Gardes Importantes

    MISES EN GARDES IMPORTANTES  Lisez toutes les instructions avant utilisation.  Ne touchez pas les surfaces chaudes, servez-vous des poignées et des boutons.  Pour vous protéger des risques d'électrocution, n'immergez ni le cordon d'alimentation ni l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide. ...
  • Página 13 Garantie  L'appareil fourni par notre société est couvert par une garantie de 24 mois à compter de la date d'achat (reçu).  Au cours de la période de garantie, tout défaut sur l'appareil ou ses accessoires et tout défaut de fabrication sera gratuitement réparé ou remplacé –à notre discrétion- Les interventions couvertes par la garantie ne prolongent pas la durée de la période de garantie et ne donnent droit à...
  • Página 14 Bedienung und Wartung Die gesamte Geräteverpackung entfernen. Überprüfen, ob die Gerätespannung mit der Netzspannung Ihres Hauses übereinstimmt. Nennspannung : AC 220-240 V 50 Hz. Das Gerät auf eine ebene, stabile Oberfläche stellen und einen Mindestabstand von 15 cm um das Gerät einhalten. Das Gerät ist für den Einbau oder die Benutzung im Freien nicht geeignet.
  • Página 15: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE  Lesen Sie alle Anleitungen.  Berühren Sie keine heißen Teile. Benutzen Sie Handgriffe oder Knöpfe.  Zum Schutz vor Stromschlag Gerät, Netzkabel oder Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.  Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, wenn Zubehörteile ausgewechselt werden oder wenn das Gerät gereinigt wird.
  • Página 16 Garantie  Dieses Gerät ist für 24 Monate ab Kaufdatum garantiert (bitte Kaufbeleg aufbewahren).  Während der Garantiezeit werden Defekte aufgrund von Material- und Fertigungsfehlern kostenfrei repariert oder das Gerät wird ersetzt. Im Garantiefall verlängert sich die Laufzeit der ursprünglichen Garantie nicht! ...
  • Página 17 Uso y mantenimiento Retire todo el material de embalaje del aparato. Compruebe si el voltaje del electrodoméstico es igual la tensión principal de su hogar. Tensión nominal: CA 220-240 V 50 Hz. Coloque el aparato sobre una superficie plana estable y asegúrese de tener un mínimo de 15 cm de espacio libre alrededor del mismo.
  • Página 18: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES  Lea las instrucciones antes del uso.  No toque las superficies calientes. Utilice las asas o los mandos.  Como medida de protección contra las descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o el aparato en agua o cualquier otro líquido. ...
  • Página 19 Garantía  El aparato proporcionado por nuestra Compañía está cubierto por una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (recibo).  Durante el periodo de garantía, cualquier avería del aparato o de sus accesorios debida a defectos de los materiales o la fabricación se solucionará gratuitamente mediante una reparación o, a nuestra discreción, su sustitución.
  • Página 20 Funzionamento e manutenzione Rimuovere tutto l’imballaggio dell’apparecchio. Assicurarsi che il voltaggio dell’apparecchio corrisponda a quello della vostra rete domestica. Tensione nominale: AC220-240V 50Hz. Posizionare l’apparecchio su un superficie piana stabile e assicurare un minimo di 15cm di spazio libero intorno. L’apparecchio non è idoneo per l’installazione e l’uso all’esterno.
  • Página 21: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA  Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso.  Non toccare le superfici calde. Usare maniglie o pomelli.  Per evitare scosse elettriche, non immergere cavo, spina o l'apparecchio in acqua o altro liquido.  Scollegare dalla presa se non in uso e prima di pulire. Far raffreddare l’apparecchio prima di posizionare o rimuovere parti.
  • Página 22 Garanzia  L'apparecchio fornito dalla nostra società è coperto da una garanzia di 24 mesi a partire dalla data di acquisto (ricevuta).  Durante il periodo di garanzia eventuali guasti all’apparecchio o suoi accessori per difetti materiali o di produzione saranno eliminati gratuitamente mediante riparazione o sostituzione a nostra discrezione.
  • Página 23 Funcionamento e manutenção Retire todas as embalagens da caixa do aparelho. Verifique se a tensão do aparelho corresponde à tensão principal de sua casa. Tensão nominal: CA 220-240 V 50 Hz. Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e assegure-se de que deixa um espaço livre, no mínimo, de 15 cm de espaço livre à volta da unidade.
  • Página 24: Instruções De Segurança Importantes

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES  Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho.  Não toque em superfícies quentes. Utilize as pegas ou os botões.  Para se proteger de choque eléctrico, não mergulhe o cabo, a ficha ou o aparelho na água ou noutro líquido qualquer.
  • Página 25 Garantia  O aparelho fornecido pela nossa empresa está coberto por uma garantia de 24 meses com início a partir da data da sua compra (recibo).  Ao longo da duração da garantia qualquer falha do aparelho ou dos seus acessórios desde defeitos de material ou fabrico será...
  • Página 26 Drift och underhåll Ta bort allt förpackningsmaterial från enheten. Kontrollera så att apparatens spänning stämmer överens med hemmets huvudspänning. Märkspänning: AC220-240V 50Hz. Placera enheten på en plan stabil yta och se till att det finns en fri yta på minst 15 cm runt om enheten. Apparaten är ej lämplig för användning utomhus.
  • Página 27 VIKTIGA SÄKERHETSANORDNINGAR  Läs alla anvisningar innan användning.  Rör inte de varma ytorna. Använd handtagen.  För att inte råka ut för elstötar ska du inte sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i vatten eller någon annan vätska.  Dra ut kontakten ur eluttaget när apparaten inte används och innan den rengörs.
  • Página 28 Garanti  Apparaten som vår firma levererat täcks av en 24 månaders garanti som startar på inköpsdagen (kvittot).  Under garantitiden kommer alla fel som beror på material- eller tillverkningsfel att åtgärdas utan kostnad genom reparation eller, beroende på vår bedömning, genom byte.
  • Página 29 Rukovanje i održavanje Uklonite svu ambalažu s uređaja. Provjerite odgovara li napon uređaja mrežnom naponu vašeg doma. Nazivni napon: AC 220-240 V, 50 Hz. Uređaj stavite na ravnu i stabilnu površinu te oko njega osigurajte najmanje 15 cm. slobodnog prostora oko uređaja. Uređaj nije prikladan za instalaciju i korištenje na otvorenom.
  • Página 30 VAŽNE MJERE SIGURNOSTI  Prije korištenja pročitajte sve upute.  Nemojte dodirivati vruće površine. Koristite se samo drškama ili ručicama.  Radi zaštite od električnog udara, nemojte uranjati kabel, utikač ili uređaj u vodu ili neku drugu tekućinu.  Iskopčajte uređaj iz utičnice kad ga ne koristite ili prije čišćenja. Uređaja ostavite da se ohladi prije nego u njega budete stavljali ili vadili dijelove.
  • Página 31 Jamstvo  Uređaj koji isporučuje naša tvrtka obuhvaćen je 24-mjesečnim jamstvom počevši od dana kupnje (prijema).  U jamstvenom će periodu sve greške i oštećenja u materijalu ili izradi uređaja ili njegovih nastavaka biti besplatno otklonjene popravkom ili zamjenom, prema našoj odluci.
  • Página 32 Bruk og vedlikehold Fjern all emballasjen fra utstyret. Påse at spenningen på utstyret stemmer med spenningen i det elektriske anlegget der det skal brukes. Nominell spenning: AC220-240V 50Hz Plasser utstyret på en flat og stabil overflate og sørg for at det er minst 15 cm. fri plass rundt enheten. Dette utstyret egner seg ikke for montering eller utendørs bruk.
  • Página 33 VIKTIGE BESKYTTELSESTILTAK  Les alle instruksjonene før bruk.  Ikke berør varme overflater. Bruk håndtak eller knotter.  For å beskytte mot elektrisk støt, dypp aldri støpsel, ledning eller selve apparatet i vann eller andre væsker.  Trekk støpslet ut av kontakten når apparatet ikke er i bruk eller skal rengjøres. La apparatet kjøle seg ned før det kobles til eller fjernes deler.
  • Página 34 Garanti  Apparatet levert av vårt selskap er dekket av en 24-måneders garanti som starter på kjøpsdato (kvittering).  I løpet av garantitiden vil feil på apparatet eller dets tilbehør som skyldes feil på materialer eller produksjon bli utbedret gratis gjennom reparasjon eller, dersom vi som produsent finner det mest hensiktsmessig, å...
  • Página 35 Работа с уреда и поддръжка Отстранете всички опаковъчни материали от уреда. Проверете дали работното напрежение на уреда отговаря на това в дома ви. Номинално напрежение: Променлив ток (AC) 220-240 V 50 Hz.Поставете уреда на плоска, стабилна повърхност и осигурете най-малко 15 см. свободно пространство около него.
  • Página 36 ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И СЪВЕТИ  Прочетете всички инструкции преди да използвате уреда.  Не докосвайте нагорещените повърхности. Използвайте ръкохватките и копчетата.  За да предотвратите токов удар не потапяйте захранващия кабел, щепсела или уреда във вода или друга течност.  Изключете...
  • Página 37 Гаранция  Уредът доставен ви от нашата Компания е покрит с 24 месечна гаранция, считано от датата на покупката (датата на касовата бележка).  За времето на валидността на гаранцията всякакви дефекти по уреда или принадлежностите към него свързани с използваните материали или производството...
  • Página 38 Használat és karbantartás Távolítsa el a csomagolást a készülékről. Ellenőrizze, hogy a készülék feszültsége megegyezik a hálózati feszültséggel az Ön otthonában. Névleges feszültség: 220-240 V váltakozó áram (AC) 50 Hz. Helyezze a készüléket egy stabil, sík felületre, és biztosítson legalább 15 cm. szabad helyet a készülék körül. A készülék nem alkalmas kültéri elhelyezésre és használatra.
  • Página 39: Fontos Biztonságtechnikai Tudnivalók

    FONTOS BIZTONSÁGTECHNIKAI TUDNIVALÓK  Használat előtt olvassa el a tájékoztatót.  Ne érjen a forró felületekhez. Használja a fogantyúkat vagy a gombokat.  Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse vízbe vagy más folyadékba a tápkábelt, a csatlakozót vagy a készüléket. ...
  • Página 40 Garancia  Cégünk a készülékre 24 hónapos garanciát vállal, ami a vásárlás napjától érvényes (számla).  A garancia időtartama alatt a készülékben vagy tartozékában anyag- vagy gyártási hiba miatt bekövetkezett meghibásodást ingyen megjavítjuk vagy – saját hatáskörben döntve – kicseréljük. A garancia érvényesítése nem jelenti az érvényességi idejének meghosszabbodását, sem új garanciára nem szolgál jogalapul! ...
  • Página 41 Betjening og vedligeholdelse Fjern alt emballage fra apparatet. Tjek at apparatets spænding svarer til lysnetspændingen i dit hjem. Normeret spænding: AC220-240V 50Hz. Placer apparatet på et fladt stabilt underlag og sørg for, at der mindst er 15 cm frit rum omkring apparatet. Dette apparat er ikke egnet til installation eller brug udendørs.
  • Página 42: Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger

    VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER  Læs alle anvisningerne før brug.  Berør ikke de varme overflader. Brug håndtag eller knapper.  For at undgå faren for elektrisk stød må netledning, stik eller apparatet ikke nedsænkes i vand eller andre væsker.  Tag stikket ud af stikkontakten når den ikke bruges, og før rengøring. Lad apparatet køle ned før der indlægges eller udtages dele.
  • Página 43 Garanti  Apparatet leveret af vores firma er dækket af en 24 måneders garanti startende fra købsdatoen (kvittering).  Gennem garantiens løbetid vil en hver fejl i apparatet eller dets tilbehør, der skyldes materialefejl eller fremstillingsfejl, blive udbedret gratis ved reparation eller, efter vores skøn, ved en udskiftning.
  • Página 44 Provoz a údržba Vyjměte zařízení z obalu. Zkontrolujte, zda napětí přístroje odpovídá síťovému napětí u Vás doma. Jmenovité napětí: AC 220-240 V 50 Hz. Zařízení umístěte na rovný stabilní povrch a kolem něj ponechejte nejméně 15 cm volného prostoru. Toto zařízení není vhodné pro instalaci ani použití...
  • Página 45 DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ  Před použitím přístroje si přečtěte všechny pokyny.  Nedotýkejte se horkých ploch. Používejte držadla a knoflíky.  Abyste zabránili zasažení elektrickým proudem, neponořujte šňůru, zástrčku ani přístroj do vody ani jiné tekutiny.  Když přístroj nepoužíváte, i před každým jeho čištěním vyndejte zástrčku ze zásuvky. Před sestavením nebo rozebráním součástí...
  • Página 46 Záruka  Na zařízení dodané naší společností se vztahuje 24 měsíční záruka počínaje dnem nákupu (na stvrzence).  Po dobu trvání záruční lhůty budou veškeré vady materiálu či výrobní závady na zařízení nebo jeho příslušenství zdarma odstraněny opravením nebo, podle našeho uvážení, výměnou zařízení.
  • Página 47 Obsługa i konserwacja Usunąć z urządzenia wszystkie elementy opakowania. Sprawdzić, czy napięcie urządzenia odpowiada napięciu sieciowemu w domu użytkownika. Napięcie znamionowe : AC220-240V 50Hz. Urządzenie umieścić na stosownej płaskiej powierzchni i zapewnić minimum 15 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia. Urządzenie nie jest odpowiednie do instalacji i użytkowania na zewnątrz.
  • Página 48: Ważne Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA  Przed przystąpieniem do użytkowania przeczytać całą instrukcję.  Nie dotykać gorących powierzchni. Używać uchwytów i rączek.  Zabezpieczać się przed porażeniem elektrycznym.  Wyjąć kabel z gniazdka wyjściowego, gdy urządzenie już nie jest użytkowane oraz przed czyszczeniem.
  • Página 49 Gwarancja  Urządzenie dostarczone przez naszą Firmę jest objęte 24-miesięczną gwarancją, rozpoczynającą się z dniem jego zakupu (odbioru).  W okresie gwarancyjnym każda usterka urządzenia lub jego wyposażenia w zakresie materiału czy wykonania będzie usunięta bezpłatnie poprzez, według naszego uznania, naprawę lub wymianę. Serwis gwarancyjny nie pociąga za sobą przedłużenia okresu gwarancyjnego, ani nie uprawnia do przyznania nowej gwarancji! ...
  • Página 50 Utilizare şi întreţinere Îndepărtaţi tot ambalajul dispozitivului. Verificaţi dacă tensiunea aparatului corespunde cu tensiunea reţelei electrice de la domiciliul dvs. Tensiune nominală: 220-240 V c.a., 50 Hz. Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă plană stabilă şi aveţi grijă să lăsaţi minimum 15 cm de spaţiu liber în jurul lui. Acest aparat nu se pretează la instalare şi utilizare în spaţii exterioare.
  • Página 51: Instrucţiuni Importante Pentru Protecţie

    INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PENTRU PROTECŢIE  Citiţi toate instrucţiunile înainte de utilizare.  Nu atingeţi suprafeţele fierbinţi. Utilizaţi mânerele.  Pentru a vă feri de electrocutare, nu cufundaţi cablul de alimentare, ştecărul sau aparatul în apă sau în alt lichid.  Scoateţi aparatul din priză...
  • Página 52 Garanţie  Aparatul furnizat de compania noastră are o garanţie de 24 de luni începând de la data cumpărării (de pe chitanţă).  În perioada de garanţie, orice funcţionare defectuoasă a aparatului sau a accesoriilor acestuia, până la defecte de materiale sau de fabricaţie, va fi remediată gratis prin reparare sau prin înlocuirea aparatului, la discreţia noastră.
  • Página 53 Λειτουργία και συντήρηση Αφαιρέστε όλη τη συσκευασία του προϊόντος. Βεβαιωθείτε ότι η τάση της συσκευής αντιστοιχεί στην κεντρική τάση της οικίας σας. Ονομαστική τάση : AC220-240V 50Hz. Τοποθετήστε τη συσκευή πάνω σε επίπεδη σταθερή επιφάνεια και φροντίστε να υπάρχουν τουλάχιστον 15 cm. ελεύθερο χώρο γύρω από τη μονάδα.
  • Página 54 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ  Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν τη χρήση.  Μην αγγίζετε τις καυτές επιφάνειες. Χρησιμοποιήστε τα χερούλια ή τα κουμπιά.  Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, μη βυθίζετε το καλώδιο, το φις ή τη συσκευή σε νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό. ...
  • Página 55: Δήλωση Συμμόρφωσης Ec

    Εγγύηση  Η συσκευή που παρέχεται από την Εταιρεία μας καλύπτεται από εγγύηση 24 μηνών ξεκινώντας από την ημερομηνία αγοράς (απόδειξη).  Κατά τη διάρκεια της εγγύησης οποιοδήποτε ελάττωμα της συσκευής ή των αξεσουάρ της, είτε πρόκειται για υλικά είτε για την κατασκευή, θα επιδιορθώνονται δωρεάν...
  • Página 56 Kullanım ve Bakım Cihazın ambalajını tamamen çıkarınız. Cihazın geriliminin evinizin şebeke gerilimi ile aynı olduğunu kontrol ediniz. Anma gerilimi: AC220-240V 50Hz. Cihazı düz ve sabit bir yüzeye yerleştiriniz. Cihazın çevresinde en az 15 cm boşluk bırakınız.Bu cihaz kurlum ve dışarıda kullanıma uygun değildir. Cihazı asla içinde su bulunan lavabo ve benzeri yerlere koymayınız.
  • Página 57 ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ  Kullanmadan önce tüm talimatları okuyunuz.  Sıcak yüzeylere dokunmayınız. Yalnızca tutacağı ve düğmeleri kullanınız.  Elektrik çarpmasını önlemek için kordonu, fişi veya cihazı su veya başka bir sıvıya batırmayınız.  Kullanmadığınızda veya temizlikten önce cihazın fişini prizden çekiniz. Parçaları takmadan veya çıkarmadan önce cihazın soğumasını...
  • Página 58 Garanti  Firma'mız tarafından sağlanan bu cihaz, satın alma (fatura) tarihinden itibaren 24 aylık garanti kapsamındadır.  Garanti süresi boyunca cihazla veya aksesuarları ile ilgili malzeme veya üretimden kaynaklanan arıza ve kusurlar onarılarak veya tamamen kendi takdirimizde olmak üzere bir yenisiyle değiştirilerek ücretsiz olarak giderilecektir. Garanti hizmetleri, garanti süresinin uzatılmasını...
  • Página 59 www.tristar.eu...

Tabla de contenido