Página 1
Manual de usuario DSL-N10_C1 Router/Módem ADSL inalámbrico 11N...
Página 2
(1) el producto ha sido reparado, modificado o alterado, a excepción de que tal reparación, modificación o alteración haya sido autorizada por escrito por ASUS; o () no sea posible determinar el número de serie del producto o aquél no se encuentre presente.
Contenidos Un vistazo rápido Contenido del paquete ............5 Router ADSL ................6 Panel superior ..................6 Funciones ubicadas en la parte posterior ........8 Creación de la red Ubicar el router ................9 Qué necesita ................10 Conexión de los dispositivos ..........11 Conexión por cable ................11 Antes de continuar ..............
Página 4
Restauración de firmware ............ 29 Resolución de problemas Resolución de problemas ............. 30 Servicio DDNS de ASUS ............34 Preguntas más frecuentes (FAQs) ..........34 Apéndices Notas ..................36 Información telefónica internacional acerca de redes ..50 Información de contacto con ASUS ........53...
ASUS para realizar preguntas técnicas u obtener soporte técnico. Consulte la lista de números de teléfono de soporte técnico de ASUS que se encuentra en la parte posterior de esta guía. • Conserve el material de embalaje original por si necesitara hacer...
Router ADSL Panel superior DSL-N10 11N Wireless ADSL Modem Router LED de encendido y apagado Apagado: no hay alimentación. Encendido: dispositivo preparado. Parpadeo lento: modo de rescate. Parpadeo rápido: WPS se está procesando/ Restaurar la configuración predeterminada. ADSL LED Apagado: No hay enlace ADSL, o no se puede establecer dicho enlace. Intermitente: ADSL está...
Página 7
LED inalámbrico Apagado: No hay señal inalámbrica. Encendido: sistema inalámbrico preparado. Intermitente: transmisión o recepción de datos a través de la conexión inalámbrica. LAN LED Apagado: no hay alimentación o no hay conexión física. Encendido: hay conexión física con una red de Ethernet. Intermitente: Transmisión o recepción de datos (a través de cable Ethernet) •...
Funciones ubicadas en la parte posterior Botón Restablecer Este botón restablece o restaura la configuración predeterminada de fábrica del sistema. Interruptor de encendido y apagado Presiónelo para encender o apagar el sistema. Puerto de alimentación (entrada de CC) Inserte el adaptador de CA integrado en este puerto y conecte el router a una toma de corriente.
Creación de la red Ubicar el router Para conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router inalámbrico y los dispositivos de red conectados a él, asegúrese de: • Colocar el router inalámbrico en un área centralizada para conseguir la máxima cobertura inalámbrica para los dispositivos de red •...
Qué necesita Para configurar la red, necesita uno o dos equipos con los siguientes requisitos de sistema: • Puerto Ethernet RJ-4 (LAN) (10Base-T/100Base-TX) • Funcionalidad inalámbrica IEEE 80.11b/g/n • Un servicio TCP/IP instalado • Explorador web, como por ejemplo Internet Explorer, Mozilla, Firefox, Apple Safari o Google Chrome •...
• Utilice una conexión por cable para configurar el router ADSL para de este modo evitar posibles problemas de configuración debido a la escasa seguridad de la funcionalidad inalámbrica. • Antes de configurar el DSL-N10_C1, lleve a cabo las tareas siguientes: • Desconecte los cables de la configuración de módem existente.
Antes de continuar Antes de configurar el DSL-N10_C1, lleve a cabo los pasos descritos en esta sección para el equipo principal y los clientes de red. A. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado. Windows ® Haga clic en Start (Inicio) 1.
Página 13
3. En la pantalla Local Area En la pantalla Local Area Network (LAN) Settings (Configuración de la red de área local (LAN)), desactive la opción Use a proxy server for your LAN (Usar un servidor proxy para la LAN). Haga clic en OK (Aceptar) 4.
Página 14
Establezca la configuración TCP/IP del equipo para que reciba una dirección IPautomáticamente. Windows ® Haga clic en Start (Inicio) 1. Haga clic en > Control Panel (Panel de control) > Network and Internet (Red e Internet) > Network and Sharing Center (Centro de redes y de recursos compartidos) >...
Página 15
Active la opción Obtain an 6. Active la opción IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente). 7. Haga clic en OK (Aceptar). MAC OSX Haga clic en Apple 1. Haga clic en Menu (Menú de Apple ) >System Preferences (Preferencias del Sistema) >...
Configuración del router ADSL 1. Asegúrese de que el LED DSL situado en el panel frontal de su DSL-N10_C1 está encendido y no parpadea. . Inicie un explorador web. La página web de la función QIS aparecerá automáticamente y comenzará a detectar el tipo de conexión.
Inicio de sesión en la interfaz gráfica del usuario web El router inalámbrico de ASUS incluye una intuitiva interfaz gráfica del usuario web (GUI, Graphics User Interface) que permite configurar fácilmente sus distintas funciones mediante un explorador web, como por ejemplo Internet Explorer, Mozilla, Firefox, Apple Safari o Google Chrome.
Página 18
3. Mediante la interfaz gráfica de usuario del enrutador inalámbrico puede acceder a varias configuraciones.
Para definir la configuración de seguridad inalámbrica: 1. Escriba 192.168.1.1 o el nombre de dominio predeterminado (http://router.asus.com) en el explorador web. . En la pantalla de inicio de sesión, introduzca el nombre de usuario y la contraseña predeterminados (admin para ambos).
Página 20
4. En el campo Wireless name (SSID) (Nombre de red inalámbrica (SSID)), escriba un nombre único para la red inalámbrica. . En la lista desplegable Security Level (Seleccione el nivel), seleccione el método de cifrado para la red inalámbrica. El estándar IEEE 80.11n/ac prohíbe el uso de alto rendimiento con WEP o WPA-TKP como el cifrado unidifusión.
Administración de los clientes de red Para administrar los clientes de red: 1. Inicie la interfaz gráfica del usuario web del router inalámbrico. . En la pantalla Network Map (Mapa de red), seleccione el icono Client Status (Estado de los clientes) para mostrar la información sobre los clientes de la red.
Uso del Administrador de tráfico Administración del ancho de banda de la calidad de servicio (QoS, Quality of Service) La calidad de servicio (QoS) permite establecer la prioridad del ancho de banda y administrar el tráfico de la red. Para configurar la prioridad del ancho de banda: 1.
Superivisión del tráfico La función de supervisión del tráfico permite acceder al uso y a la velocidad del ancho de banda de sus conexiones de Internet, LAN, cableada y Wired.
Puede habilitar la función DHCP Server (Servidor DHCP) en el router inalámbrico para que los clientes de la red puedan obtener direcciones IP automáticamente del router inalámbrico. El router inalámbrico de ASUS admite hasta 3 direcciones IP para la red. Para configurar el servidor DHCP: 1.
Página 25
3. En el campo ¿Desea habilitar el servidor DHCP?, active la opción Yes (Sí). 4. En el campo Dirección inicial del conjunto de direcciones IP, introduzca la dirección IP inicial. . En el campo Dirección final del conjunto de direcciones IP, introduzca la dirección IP final.
Actualización del firmware Descargue la versión más reciente del firmware del sitio Web de ASUS, a través de la dirección http://support.asus.com Para actualizar el firmware: Haga clic en Advanced Setting (Configuración avanzada) en 1. Haga clic en el menú de navegación.
Restaurar / Guardar / Enviar configuración Para restaurar / guardar / enviar la configuración: Haga clic en Advanced Setting (Configuración avanzada) en 1. Haga clic en el menú de navegación. Haga clic en Restore/Save/Upload Setting (Restaurar / . Haga clic en Guardar / Enviar configuración).
CD de soporte. Detección de dispositivos Device Discovery (Detección de dispositivos) es una utilidad ASUS WLAN que detecta routers inalámbricos ASUS y le permite configurar el dispositivo. Para abrir la utilidad Device Discovery (Detección de dispositivos): •...
(Cargar). Esta no es una utilidad de actualización de firmware y no se puede utilizar en un router inalámbrico de ASUS de trabajo. Las actualizaciones normales de firmware se deben realizar a través de la interfaz Web. Consulte el Actualización del firmware para...
Resolución de problemas Si encuentra problemas que no se mencionan en este capítulo, póngase en contacto con el Departamento de asistencia técnica de ASUS. Resolución de problemas No puedo acceder al explorador Web para configurar el router. • Elimine las cookies y los archivos del explorador Web. Para ello, realice los pasos siguientes: 1.
Autenticación: • Utilice la conexión por cable para conectarse al router. • Consulte la configuración de seguridad inalámbrica. • Presione el botón Restablecer situado en el panel posterior durante más de cinco segundos. No se encuentra el router: • Mantenga pulsado el botón Reset (Restablecer) durante más de cinco segundos.
Página 32
Si está ENCENDIDO (no parpadeando) el indicador “Link” del Módem ADSL, significa que es posible acceder a Internet. • Reinicie su equipo. • Compruebe si el LED de Internet del router inalámbrico está encendido. • Consulte la configuración de cifrado inalámbrico. •...
Página 33
A continuación se indican los valores predeterminados de fábrica del dispositivo: Nombre de usuario: admin Contraseña: admin Habilitar DHCP: Sí Dirección IP: 19.168.1.1 Nombre de dominio: (Vacío) Máscara de subred: . . .0 Servidor DNS 1: 19.168.1.1 Servidor DNS 2: (Vacío) SSID: ASUS...
Servicio DDNS de ASUS El router DSL-N10_C1 admite el servicio DDNS de ASUS. Si cambia su dispositivo en un centro de servicios, es usuario del servicio DDNS de ASUS y desea conservar su nombre de dominio original, deberá realizar una transferencia de datos. Visite su centro de servicios local para más información.
Página 35
Internet podrían ofrecer diferentes intervalos de actualización de dirección IP. 6. ¿Es gratuito el servicio DDNS de ASUS, o se trata de una versión de prueba? El servicio DDNS de ASUS es gratuito y es un servicio integrado en algunos routers ASUS.
We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 0cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna. Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety –...
Página 39
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and () this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits.
Página 40
警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或 使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及 功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通 信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方 得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通 信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電 波輻射性電機設備之干擾。 Authorised distributors in Turkey BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 1 3311000 Addrress: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel: +90 1 367070 Address: CEMAL SURURI CD.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product.
Página 42
pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
Página 43
Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program”...
Página 44
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
Página 45
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
Página 46
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
Página 47
your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
Página 48
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation.
Página 49
1 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED...
800 Corporate Way, Fremont, CA 9439, USA General (tel) +1107393777 General (fax) +1106084 Dirección web usa.asus.com Asistencia en línea support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria) Domicilio de la compañía Harkort Str. 1-3, D40880 Ratingen, Germany General (fax) +49-10-9993 Dirección web asus.com/de Contacto en línea eu-rma.asus.com/sales...