Página 1
MANUAL DE USUARIO ® Cámara de vídeo doméstico Wi-Fi Modelo: FOCUS86, FOCUS86-2, FOCUS86-B, FOCUS86-B2, FOCUS86-W, FOCUS86-W2 Las funciones descritas en este manual de usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
/iPad Conserve el comprobante de compra original (con fecha). Para poder disfrutar de la garantía de su producto Motorola tendrá que facilitar una copia de su comprobante de compra (con fecha) para confirmar el estado de la garantía. Para disfrutar de la garantía no es necesario registrarse.
Descripción general de la cámara Sensor luminoso (para la Indicador de encendido/estado detección del modo nocturno) Altavoz Lente de la cámara Ranura para tarjetas microSD Micrófono Interruptor ON/OFF LED de infrarrojos (para visión Toma micro USB nocturna) Botón PAIR Sensor de temperatura ®...
Índice 1. Instrucciones de Seguridad ..............5 ® 2. Visualización a través de Internet Wi-Fi ..........7 3. Primeros pasos: conexión de los dispositivos ......... 8 Configuración .................... 8 Cuenta de usuario y configuración de la cámara en dispositivos Android™ ....................9 ®...
1. Instrucciones de Seguridad ADVERTENCIA: RIESGO DE ESTRANGULAMIENTO. Si esta unidad se está utilizando para vigilar a niños, mantenga tanto la unidad como el cable del adaptador a una distancia mínima de 1 m de la cuna y fuera de su alcance.
Página 6
ADVERTENCIA ® Esta unidad de cámara Wi-Fi cumple con todos los estándares relevantes relacionados con campos electromagnéticos y es, siempre que se utilice tal y como se describe en el Manual de usuario, segura de utilizar. Por lo tanto, lea siempre atentamente las instrucciones de este Manual de usuario antes de utilizar el dispositivo.
® 2. Visualización a través de Internet Wi-Fi Portal web ® • Windows ® • Mac OS 10.7 • Chrome™ 24 ® • Internet Explorer ® • Safari • Java™ 7 ® • Firefox 18.0 ® ® • Adobe Flash Player 15.0 ™...
3. Primeros pasos: conexión de los dispositivos ¿Cómo funciona? Acceda a su cámara Router Wi-Fi de forma local. Cámara FOCUS86 Vea la cámara de forma remota desde cualquier dispositivo compatible. Servicio Hubble Cuando un usuario intente acceder a la cámara, el servidor Hubble autenticará...
3.2.2 Descarga de la aplicación Hubble for Motorola Monitors • Diríjase a la Tienda de Google Play™ para buscar "Hubble for Motorola Monitors". • Descargue la aplicación Hubble for Motorola Monitors de la Tienda de Google Play™ e instálela en su dispositivo Android™.
Página 10
3.2.4 Añada la cámara a su cuenta • Pulse en la esquina superior derecha de la pantalla para añadir la cámara (Ilustración A2). • Aparecerán las siguientes instrucciones de configuración en la pantalla (Ilustración A3). • Conecte y encienda la cámara, y espere un par de minutos hasta que se caliente.
Página 11
• Aparecerán las siguientes instrucciones de configuración en la pantalla (Ilustración A4). • Mantenga pulsado el botón PAIR del borde inferior izquierdo de la unidad de cámara durante tres segundos. Escuchará un pitido, seguido de un mensaje de voz en el que se indica que la cámara está lista para emparejarla. •...
Página 12
® • Seleccione su red Wi-Fi , introduzca la contraseña y pulse Connect (Ilustraciones A7, A8). ® • La cámara tardará unos minutos en conectarse a la red Wi-Fi antes de mostrar el estado de conexión (Ilustraciones A9, A10). • Si la conexión falla, pulse el botón Retry y repita los pasos a partir del paso 3.2.4.
Cuando escuche un tono, la cámara está lista para el proceso de configuración. 3.3.2 Descarga de la aplicación Hubble for Motorola Monitors • Diríjase a la App Store para buscar “Hubble for Motorola Monitors”. • Descargue la aplicación Hubble for Motorola Monitors e instálela en su ® ®...
Página 14
3.3.4 Añada la cámara a su cuenta • Pulse en la esquina superior derecha de la pantalla para añadir la cámara (Ilustración i2). • Aparecerán las siguientes instrucciones de configuración Bluetooth en la pantalla (Ilustración i3). Primeros pasos: conexión de los dispositivos...
Página 15
(Ilustraciones i4, i5). • Pulse la tecla INICIO para volver a la pantalla de inicio, luego pulse la aplicación "Hubble for Motorola Monitors" para reanudar la configuración. • Aparecerán las siguientes instrucciones de configuración en la pantalla (Ilustración i6). Tenga en cuenta que, si la conexión Bluetooth se encontraba activada, accederá...
Página 16
• Aparecerá lo siguiente en la pantalla (Ilustraciones i7, i8). • Asigne un nombre a la ubicación de la unidad de cámara, y pulse Continue (Ilustraciones i9, i10). Primeros pasos: conexión de los dispositivos...
Página 17
® • La unidad de cámara buscará la red Wi-Fi (Ilustración i11) y mostrará una lista de las redes disponibles (Ilustración i12). ® • Seleccione su red Wi-Fi y pulse Continue (Ilustración i13). ® • Introduzca la contraseña de su red Wi-Fi y pulse Next (Ilustración i14).
Página 18
• Si la conexión falla, pulse el botón Retry y repita los pasos a partir del paso 3.3.4. • Pulse View Live Camera para ver el vídeo capturado por la unidad de cámara. El LED indicador de la unidad de cámara se iluminará en azul. Primeros pasos: conexión de los dispositivos...
4. Funciones de la cámara Conexión de la unidad de cámara a la alimentación • Conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente eléctrica e inserte el conector en la toma micro USB de la parte trasera de la unidad de cámara. •...
Página 20
Photo/Video • Haga una foto o grabe un vídeo desde su cámara. • Pulse el icono de vídeo para activar la función de vídeo. Mantenga pulsado el botón rojo para empezar a grabar, y suéltelo para parar. • Pulse el icono de la cámara para cambiar al modo de cámara.
Página 21
Zoom Deslice la barra de desplazamiento del lateral derecho de la pantalla para ampliar o alejar. También puede usar los gestos de unión y separación de dedos para ampliar o alejar una imagen. Para usar el gesto de unión y separación para aplicar zoom, su dispositivo debe ser compatible con la tecnología multitáctil.
Grabación de movimiento gratuita con 24 horas de historial de vídeo Se pueden grabar vídeos activados por movimiento con 24 horas de historial de vídeo en la tarjeta de memoria microSD preinstalada. 1. Pulse el icono de ajuste de la cámara 2.
5. Funcionamiento con un ordenador de sobremesa/portátil • Diríjase a https://app.hubbleconnected.com/#login • Introduzca su nombre de usuario y su contraseña y haga clic en Login, si ya ha creado una cuenta. • Haga clic en la lista de cámaras emparejadas con su cuenta desde un ®...
6. Procedimiento de restablecimiento de la cámara Nota: Si la cámara se mueve de un router (p. ej. el de casa) a otro router (p. ej. el de la oficina), o tiene problemas de configuración de la cámara, la cámara deberá...
7. Ayuda Interferencia de ruido en su dispositivo Con el fin de evitar ruidos o ecos de fondo, asegúrese de que haya distancia ® suficiente entre su dispositivo y la unidad de cámara Wi-Fi ® El uso de otros productos en la banda de 2,4 GHz, como sistemas Bluetooth hornos microondas, podría provocar interferencias con este producto.
Página 26
Cuenta ¿Qué tengo que hacer Haga clic en el vínculo "Forgot si olvido mi Password" del sitio web https:// contraseña? app.hubbleconnected.com/ #lostpassword website O en su aplicación para Android™ o iOS. Se enviará un correo electrónico a la dirección de correo que hubiera registrado.
Página 27
Ver una Cuando estoy en el Cuando accede a su cámara a través cámara "modo remoto", el de una red distinta a su red doméstica vídeo se detiene (a través de Internet) el vídeo se después de cinco detiene transcurridos 5 minutos. minutos.
Página 28
Configuración Durante la Active de nuevo el modo de configuración desde configuración e inténtelo de nuevo. un dispositivo Para volver al modo de Android™ o iOS, en el configuración, mantenga pulsado el último paso no puedo botón PAIR de la parte inferior de la encontrar mi cámara y cámara hasta que escuche un tono el proceso de...
Página 29
Problemas de No puedo acceder a mi Compruebe si la cámara se conectividad cámara. encuentra dentro del alcance de la ® red Wi-Fi . Si el LED de la cámara parpadea lentamente, intente acercar la cámara al router para que ®...
Página 30
Problemas de Sufro interferencias El rendimiento de la transmisión de conectividad provocadas por mis vídeo está relacionado con el ancho de otras webcam. banda, especialmente si tiene dos o más dispositivos de transmisión funcionando a través del mismo router. General ¿Qué...
Página 31
- Abra Google Play en su dispositivo dispositivos Android™ Android™ y iOS? - Seleccione Buscar - Escriba "Hubble for Motorola Monitors - En los resultados se mostrará la aplicación Hubble - Selecciónela para instalarla iOS Dispositivo: - Abra la App Store - Seleccione Buscar - Escriba "Hubble for Motorola...
Sujeto a las exclusiones presentes a continuación, BINATONE garantiza que este producto (el "Producto") o accesorio certificado (el "Accesorio") de marca Motorola vendido con este producto ha sido fabricado libre de fallos en materiales y en la mano de obra con un uso de consumo normal durante el periodo especificado a continuación.
Página 33
CONSUMIDOR, Y SE PROPORCIONA EN LUGAR DEL RESTO DE GARANTÍAS, TANTO EXPRESAS COMO IMPLÍCITAS. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA MOTOROLA NI BINATONE SERÁN RESPONSABLES, NI POR CONTRATO NI POR AGRAVIO (INCLUIDA NEGLIGENCIA) DE DAÑOS SUPERIORES AL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO O ACCESORIO EN CUESTIÓN, NI DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ACCIDENTAL, ESPECIAL O...
Página 34
(d) otros actos que no puedan achacarse a MOTOROLA ni a BINATONE, están excluidos de la cobertura. Uso de Productos y Accesorios de marcas que no sean Motorola. Esta garantía no cubre aquellos defectos o daños derivados del uso de Productos, Accesorios o cualquier equipamiento periférico que no sean de la marca Motorola o no...
Página 35
(b) sellos rotos o que presenten evidencia de modificación; (c) no coincidencia de números de serie de placa; o (d) piezas o carcasas no conformes o que no sean de la marca Motorola. Servicios de comunicación. Los defectos, daños o los fallos de Productos o Accesorios derivados de servicios o señales de comunicación a los que puede...
Página 36
Binatone Telecom Plc 1 Apsley Way London NW2 7HF, United Kingdom. Declare under our sole responsibility that the following products Wi-Fi Video Camera Type of equipment: FOCUS86, FOCUS86-2, FOCUS86-B, FOCUS86-B2 Model Name: Country of Origin: China Brand: Motorola complies with the essential protection requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC on the...
9. Especificaciones técnicas Unidad de cámara ® Wi-Fi 802.11 b/g/n Sensor de imagen CMOS a color de 1 megapíxel Lente f = 2,3 mm, F = 2.4 LED de infrarrojos 7 unidades Adaptador de corriente: Ten Pao International Ltd. Entrada: 100-240 V de CA, 50/60 Hz, 300 mA Salida: 5 V CC, 1000 mA Especificaciones técnicas...
Página 38
Fabricado, distribuido o comercializado por Binatone Electronics International LTD., licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y se utilizan bajo licencia. El logotipo de Apple y Safari son marcas comerciales de Apple Inc.
MANUAL DE USUARIO Focus TAG ® Funciona con la Cámara de vídeo doméstico FOCUS86 Wi-Fi Las funciones descritas en este manual están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
Página 40
Android™. Conserve el comprobante de compra original (con fecha). Para poder disfrutar de la garantía de su producto Motorola tendrá que facilitar una copia de su comprobante de compra (con fecha) para confirmar el estado de la garantía. Para disfrutar de la garantía no es necesario registrarse.
Página 41
Índice 1. Instrucciones de seguridad ..............4 2. Cómo funciona ..................5 3. Vista general del Focus TAG ..............5 4. Primeros pasos ..................6 Retire la tira de plástico para encender el dispositivo ......6 Cambio de la batería ..................6 5.
1. Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Este producto cumple con todos los estándares relevantes relacionados con campos electromagnéticos y es, siempre que se utilice tal y como se describe en el Manual de usuario, seguro de utilizar. Por lo tanto, lea siempre atentamente las instrucciones de este Manual de usuario antes de utilizar el dispositivo.
Adhiera el Focus TAG a una puerta o una ventana. Cuando la puerta o la ventana se muevan, el Focus TAG enviará un aviso a la FOCUS86, que a su vez enviará un aviso a su dispositivo Android™ o iOS.
4. Primeros pasos Retire la tira de plástico para encender el dispositivo Este dispositivo utiliza una pila intercambiable (CR2032). Vida útil de la pila La pila tiene una duración media de hasta 6 meses. Recibirá avisos a través de la aplicación Hubble cuando la pila tenga poca carga. Cambio de la batería 1.
Página 45
3. Gire suavemente la herramienta de apertura para abrir la cubierta. Cuando la cubierta empiece a abrirse, utilice la herramienta alrededor de la cubierta hasta que se despegue totalmente. 4. Inserte la pila (modelo: CR2032) con el polo positivo (+) orientado hacia arriba en el compartimiento de la pila.
Asegúrese de que la puerta se encuentra cerrada y de que la distancia entre la puerta y el FOCUS86 no es superior a 91 metros. 8. Continue aparece en la parte inferior de la pantalla, y debe hacer clic en Continue para avanzar.
Añadir otro Focus TAG Puede emparejar hasta cinco Focus TAG con su cámara FOCUS86 desde su cuenta de Hubble. Para añadir otro Focus TAG, repita los pasos de 5. “Añadir el Focus TAG como sensor de movimiento”. Añadir el Focus TAG como sensor de movimiento...
6. Coloque el Focus TAG dentro del objeto que desee rastrear. Asegúrese de que la distancia entre el objeto y el FOCUS86 no es superior a 91 metros. 7. Escriba el nombre del Focus TAG, como Mochila de Laura, y pulse Continue.
Añadir otro Focus TAG Puede emparejar hasta cinco Focus TAG con su cámara FOCUS86 desde su cuenta de Hubble. Para añadir otro Focus TAG, repita los pasos de 6. “Añadir el Focus TAG como detector de presencia”. Añadir el Focus TAG como detector de presencia...
7. Utilización del Focus TAG Recibirá avisos en su dispositivo Android™ o Detección de iOS cuando el objeto en el que ha colocado el presencia Focus TAG salga de su casa o vuelva a ella. Recibirá avisos en su dispositivo Android™ o iOS Sensor de cuando la puerta o la ventana en la que ha movimiento...
Sujeto a las exclusiones presentes a continuación, BINATONE garantiza que este producto (el "Producto") o accesorio certificado (el "Accesorio") de marca Motorola vendido con este producto ha sido fabricado libre de fallos en materiales y en la mano de obra con un uso de consumo normal durante el periodo especificado a continuación.
Página 52
CONSUMIDOR, Y SE PROPORCIONA EN LUGAR DEL RESTO DE GARANTÍAS, TANTO EXPRESAS COMO IMPLÍCITAS. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA MOTOROLA NI BINATONE SERÁN RESPONSABLES, NI POR CONTRATO NI POR AGRAVIO (INCLUIDA NEGLIGENCIA) DE DAÑOS SUPERIORES AL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO O ACCESORIO EN CUESTIÓN, NI DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ACCIDENTAL, ESPECIAL O...
Página 53
(d) otros actos que no puedan achacarse a MOTOROLA ni a BINATONE, están excluidos de la cobertura. Uso de Productos y Accesorios de marcas que no sean Motorola. Esta garantía no cubre aquellos defectos o daños derivados del uso de Productos, Accesorios o cualquier equipamiento periférico que no sean de la marca Motorola o no...
Página 54
(d) piezas o carcasas no conformes o que no EC Declaration of Conformity sean de la marca Motorola. Servicios de comunicación. Los defectos, daños o los fallos de Productos o We the manufacturer / Importer :...
11. Especificaciones técnicas Frecuencia Radio de 2,4 GHz Alcance de transmisión Hasta 50 metros Alimentación Pila CR2032 Especificaciones técnicas...
Página 56
Fabricado, distribuido o comercializado por Binatone Electronics International LTD., licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y se utilizan bajo licencia. El logotipo de Apple y Safari son marcas comerciales de Apple Inc.