Mr Coffee TF Serie Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para TF Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual /
Manual de Usuario
www.mrcoffee.com
Coffeemaker / Cafetera
TF Series / Serie de TF

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mr Coffee TF Serie

  • Página 1 User Manual / Manual de Usuario Coffeemaker / Cafetera TF Series / Serie de TF www.mrcoffee.com...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, including the following: • Read all instructions before using the coffeemaker. • Do not touch the coffeemaker’s hot surfaces. Use handles or knobs. •...
  • Página 3: Decanter Use And Care

    Decanter Use and Care Follow the instructions below to reduce or eliminate the chance of breaking the decanter: • This decanter is designed for use with your MR. COFFEE ® coffeemaker and therefore must never be used on a rangetop or in any oven, including a microwave oven. •...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Table of Contents Important Safeguards ........2 Decanter Use and Care .
  • Página 5: Setting Up Your Coffeemaker

    Setting Up Your Coffeemaker Congratulations on the purchase of your new MR. COFFEE ® coffeemaker! Please read these instructions carefully before using your new coffeemaker. Proper use, care and maintenance will ensure trouble-free operation and the long life of this appliance. Save these instructions for cleaning and, if necessary, replacement parts information.
  • Página 6 Coffeemaker Features 1. ON/OFF Switch g. On Button 7. Warming Plate 2. Control Panel h. Off Button 8. Decanter (Programmable Models Only) i. Set Delay Button 9. Water Level Indicator a. Delay Brew Button j. Delay Brew Indicator 10. MR. COFFEE ®...
  • Página 7: Adjusting The Power Cord Length

    Adjusting the Power Cord Length You can customize the length of the power cord so that it is the exact length you desire. To increase the length of the power cord: Grasp the power cord (not the power plug) and gently lift it out of the slot, then pull it away from the coffeemaker.
  • Página 8: Brewing Coffee

    Brewing Coffee Cleaning the Coffeemaker Before First Use Follow the steps below under “Adding Water and Ground Coffee” and “Brewing Coffee Now,” but do not add coffee grounds. Selecting and Measuring Ground Coffee For best results, use coffee ground for use with automatic drip coffeemakers. The amounts shown below are suggested amounts.
  • Página 9 Add the desired amount of ground coffee to the filter. Gently shake the filter insert to level the ground coffee. Be certain that the filter is centered in the middle of the removable filter basket insert. Close the brew basket. Fill the water reservoir with the desired amount of tap water.
  • Página 10: Brewing Coffee Now

    Close the brew basket lid. Place the decanter on the warming plate. If the brew basket overflows or fails to empty into the decanter, do not open the brew basket lid. An overflow may cause personal injury or damage to property. To reduce the risk of damaging the decanter and/or the risk of personal injury, do not add cold water to the decanter if the...
  • Página 11: Brewing Coffee Later (Programmable Models Only)

    Brewing Coffee Later For Programmable Models: You must set the time for when you would like the coffeemaker to begin brewing your coffee. While the coffeemaker is off, press and hold the SET DELAY button. While pressing and holding the SET DELAY button, press and hold the HOUR button until the clock displays the hour you desire.
  • Página 12: Cleaning Instructions

    ® MR. COFFEE Cleaner is available at many retail stores or by calling the ® MR. COFFEE Consumer Service Department at 1-800-MR COFFEE ® (1-800-672-6333). Cleaning the Decanter Hard water can leave a whitish stain on the decanter. Coffee may then turn this stain brown.
  • Página 13: Troubleshooting

    R O U B L E S H O O T I N G OTENTIAL ROBLEMS ROBABLE AUSE “ON” LIGHT DOES NOT ILLUMINATE • Unplugged • Power outage COFFEE IS NOT BREWING • Unplugged • Power outage • The water reservoir is empty; check water window •...
  • Página 14: Service And Maintenance

    Your coffeemaker is compatible with the MR. COFFEE ® water filtration disks. These disks can be purchased at your local retailer or through 1-800 MR COFFEE (1-800-672-6333). Repairs If your coffeemaker requires service, do not return it to the store where you purchased it.
  • Página 15: How To Obtain Warranty Service

    One-Year Limited Warranty Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period.
  • Página 16: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben de seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, y /o daños a personas: • Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar la cafetera. •...
  • Página 17: Cuidado Y Uso De La Jarra

    Cuidado y Uso de la Jarra Siga las siguientes instrucciones para reducir o eliminar el riesgo de romper la jarra: • Esta jarra está diseñada para ser utilizada con su cafetera MR. COFFEE ® por lo tanto nunca debe ser usada sobre las hornillas de una estufa, horno ni tampoco en un horno microondas.
  • Página 18 Índice Precauciones Importantes ........16 Cuidado y Uso de la Jarra .
  • Página 19: Preparando Su Cafetera

    Preparando Su Cafetera ¡Felicitaciones por la compra de su nueva cafetera MR. COFFEE ! Por favor lea estas ® instrucciones cuidadosamente antes de usar su nueva cafetera. El uso, cuidado y mantenimiento adecuado asegurarán una operación sin problemas y una larga duración de este aparato.
  • Página 20 Características de Su Cafetera 1. Interruptor de Encendido/ f. Indicador de Encendido/ 4. Canasta de Apagado ON/OFF Apagado On-Off Preparación 2. Panel de Control 5. Tanque de Agua g. Botón de Encendido On (Modelos Programables 6. Cordón Eléctrico h. Botón de Apagado Off Únicamente) 7.
  • Página 21: Adjustando La Longitud Del Cable Eléctrico

    Ajustando la Longitud del Cable Eléctrico Usted puede ajustar la longitud del cordón eléctrico de manera que tenga la longitud exacta que usted desea. Para aumentar la longitud del cordón eléctrico: Tome el cordón eléctrico (no el enchufe) y jale suavemente sacándolo de la ranura, después jálelo alejándolo de la cafetera.
  • Página 22: Preparando Café

    Preparando Café Limpieza de la Cafetera Antes de Usar por Primera Vez Siga los pasos indicados en la sección “Añadiendo Agua y Café Molido” y en “Preparando Café Ahora”, pero no agregue los granos de café. Seleccionando y Midiendo el Café Molido Para mejores resultados, use granos de café...
  • Página 23 Agregue la cantidad deseada de café molido al filtro. Suavemente agite el filtro para nivelar el café molido. Asegúrese de que el filtro esté en el centro del inserto del filtro removible de la canasta y después cierre la canasta de preparación.
  • Página 24: Preparando Café Ahora

    Cierre la tapa de la canasta del filtro. Coloque la jarra sobre el plato calefactor. Si la canasta de preparación se desborda o falla en desocuparse en el decantador, no abra la tapa de la canasta de preparación. Un desbordamiento puede causar lesión personal o daños.
  • Página 25: Preparando Café Más Tarde (Para Modelos Programables Sólamente)

    Preparando Café Más Tarde Para Modelos Programables: Usted debe programar el tiempo en el que le gustaría que la cafetera inicie a preparar su café. Mientras que la cafetera está apagada, presione y detenga el botón para programar el retraso de la preparación de café...
  • Página 26: Instrucciones De Limpieza

    Instrucciones de Limpieza Usted debe limpiar su cafetera cuando note cualquiera de las siguientes condiciones. Salida excesiva de vapor o los tiempos de preparación aumentan considerablemente. Esto es causado por acumulación de residuos minerales que se encuentran en el agua. Si la acción de bombeo se detiene antes de que toda el agua haya sido bombeada fuera del aparato, la cafetera requiere limpieza.
  • Página 27: Problemas Y Soluciones

    ROBLEMAS Y OLUCIONES ROBLEMAS OTENCIALES AUSAS ROBABLES LA LUZ DE ENCENDIDO “ON” NO SE ILUMINA • Está desconectada • Interrupción de la energía eléctrica NO PREPARA CAFÉ • Está desconectada • Interrupción de la energía eléctrica • No hay agua en el tanque, revise la ventana de visibilidad •...
  • Página 28: Servicio Y Mantenimiento

    Usted puede generalmente comprar una jarra de repuesto de la tienda donde compró su cafetera. Si usted no puede encontrar un repuesto, por favor llame a 1-800 MR COFFEE (1-800-672-6333) dentro de los Estados Unidos y Canadá para obtener información acerca de dónde puede encontrar una tienda que venda las jarras de repuesto.
  • Página 29: Garantía

    Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantiza que, por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en el material y en la mano de obra. Sunbeam a su criterio, reparará o remplazará este producto o cualquiera de los componentes del mismo que estén defectuosos durante el período de garantía.
  • Página 30 OTES OTAS...
  • Página 31 OTES OTAS...
  • Página 32 ©2003 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. MR. COFFEE ® is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc. Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431. ©2003 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. MR. COFFEE ® es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc. Distribuido por Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431.

Tabla de contenido