Surtek EB406 Manual De Usuario Y Garantía

Surtek EB406 Manual De Usuario Y Garantía

Esmeriles de banco

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Esmeriles de Banco
Manual de Usuario y Garantía.
User's Manual and Warranty.
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
Bench Grinders
EB406 · EB506A
EB706 · EB708

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Surtek EB406

  • Página 1 Esmeriles de Banco Bench Grinders EB406 · EB506A EB706 · EB708 Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for esmeriles de banco...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o entre en la herramienta aumentará el riesgo NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD de choque eléctrico. Este ESMERIL DE BANCO tiene características No abuse del cable. No usar nunca el cable para que harán su trabajo más rápido y fácil.
  • Página 4: Seguridad Personal

    rato por una persona responsable de su segu- SEGURIDAD PERSONAL ridad. Los niños deben supervisarse para ase- Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el gurar que ellos no empleen los aparatos como sentido común cuando maneje una herramien- juguete.
  • Página 5: Advertencias De Seguridad Para Esmeriles De Banco

    E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o y el trabajo a desarrollar. El uso de la herra- • Revise que no haya partes dañadas. Antes mienta eléctrica para aplicaciones diferentes de operar la herramienta, una guarda o cual- de las previstas podría causar una situación de quier otra parte que esta dañada, deberá...
  • Página 6: Características

    • Desconecte su esmeril de la corriente eléc- 1. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO. El trica y vuelva a apretar la tuerca de la piedra. esmeril cuenta con acceso frontal al interrup- • Si alguna parte de su esmeril se pierde, se tor para mayor comodidad y seguridad del rompe, se dobla o algún componente eléctrico usuario.
  • Página 7: Instrucciones De Operación

    E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o MONTANDO LAS MICAS PROTECTORAS hacia atrás a través de la piedra abrasiva, debe Ensamble los soportes de las micas protecto- enfriar los objetos constantemente. ras, y las micas protectoras a las guardas de ·...
  • Página 8: Mantenimiento

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRECAUCIÓN: Un desbalance de las cuchillas de la podadora pueden causar vibración exce- EB406 siva y puede dañar la podadora. VOLTAJE-FRECUENCIA 120 V ~ 60 Hz VELOCIDAD 3 450 r/min CINCELES Y DESTORNILLADORES DIÁMETRO DE PIEDRAS 6" (150 mm) Cuando afile cinceles y destornilladores, colo- DIÁMETRO DEL EJE...
  • Página 9: General Safety Rules

    E N G L I S H • U se r' s m a nu a l shock. If an extension cord is necessary, a cord GENERAL SAFETY RULES with adequate size conductors should be used Your BENCH GRINDER has many features that to prevent excessive voltage drop, loss of pow- will make your job faster and easier.
  • Página 10: Important

    SERVICE IMPORTANT: This appliance is not intended Tool service must be performed only by quali- for use by persons (including children) with re- fied repair personnel. Service or maintenance duced physical, sensory or mental capabilities performed by unqualified personnel could re- may be different or reduced, or lack of experi- sult in a risk of injury.
  • Página 11: Features

    E N G L I S H • U se r' s m a nu a l parts, binding of moving parts, breakage of • Make sure the grinder is securely mounted as parts, mounting and any other conditions that described in the operating instructions before may affect its operation.
  • Página 12: Operation Instructions

    4. WORK REST. The work rests are indepen- OPERATION INSTRUCTIONS dently adjustable to compensate for wheel WARNINGS: wear. Before grinding, make certain the work • Do not attempt to operate this tool until you rests are adjusted properly. Generally the ob- have read thoroughly and understand com- ject being ground is done slightly above center pletely all instructions, safety rules, etc., Con-...
  • Página 13: Maintenance

    Perform this sharpening process on both TECHNICAL DATA cutting ends of the blade. After sharpening, be EB406 sure to balance the blade by removing addi- VOLTAGE-FREQUENCY 120 V ~ 60 Hz tional material.
  • Página 14: Notas

    Notas / Notes...
  • Página 15 M a n u a l d e u s u a r i o / U s e r ’s m a n u a l Notas / Notes...
  • Página 16: Garantía

    Model:______________________ ______________________________ ______________________________ Sello y firma de distribuidor Distributor seal and signature EB406 Comercializado e Importado por: Sold and Imported by: Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. km 11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Ja- km 11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Jalis- lisco, México.

Este manual también es adecuado para:

Eb706Eb506aEb708

Tabla de contenido