Página 3
Manual de instrucciones Serie NR800 #LX400021; r. 4.0/30493/30493; es-MX...
Página 4
Gracias por comprar este producto. Lorex se compromete a brindar a nuestros clientes una solución de seguridad confiable de alta calidad. Este manual hace referencia a los siguientes modelos: NR8081 (8 canales) NR8163 (16 canales) NR8326 (32 canales) Para obtener el manual en línea, descargas o actualizaciones más recientes de productos, y conocer nuestra línea completa de accesorios, visite nuestro sitio web en: www.lorextechnology.com ADVERTENCIA...
Paso 8: Ajuste la hora.............. 13 Contraseña predeterminada del sistema y números de puerto .................. 13 6.9.1 FLIR Cloud™ .............. 13 6.10 Acceso rápido a la información del sistema ........13 6.11 Conexión de cámaras a la red de área local (LAN) ......15 Control del mouse ................
Página 6
Tabla de contenido 13.3 Reproducción desde una unidad USB ......... 34 13.4 Uso de la búsqueda inteligente ..........35 Copia de respaldo ................36 14.1 Formateo de la unidad Thumb USB ..........36 14.2 Hacer copia de respaldo de video ..........36 14.3 Cómo utilizar la copia de respaldo de videoclip......
Página 7
Paso 2 de 3: Obtenga la identificación de dispositivo del sistema................. 84 17.4 Paso 3 de 3: Conexión al sistema a través de internet ..... 84 Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac..........88 18.1 Página principal..............88 18.2 Visualización en vivo..............
Página 8
Tabla de contenido 18.15.3 Mensajes de alarma ........... 110 18.15.4 Versión ..............111 Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet................. 112 19.1 iPhone................112 19.1.1 Requisitos previos ............112 19.1.2 Conexión a su sistema desde un iPhone ......112 19.1.3 Interfaz de visualización en vivo........
Página 9
Tabla de contenido 20.1.3 Paso 3 de 3: Conéctese a la dirección IP local del sistema..............152 20.2 Configuración de DDNS: Acceso a su sistema de forma remota por Internet................154 20.2.1 Paso 1 de 4: Desvío de puerto ........154 20.2.2 Paso 2 de 4: Crear una cuenta DDNS.
Salvaguardias importantes Además del cuidado meticuloso usado para cumplir normas de calidad en el proceso de fabricación de su producto, la seguridad es un factor importante en el diseño de cada aparato. Sin embargo, la seguridad también es su responsabilidad. Esta página enume- ra información importante que le ayudará...
Página 12
Salvaguardias importantes 5. Fuentes de alimentación eléctrica: Este producto debe utilizarse sólo con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de ener- gía suministrada en el lugar en donde se encuentra, consulte a su vendedor de video o la compañía eléctrica local.
Salvaguardias importantes 16. Montaje: Las cámaras que cuentan con este sistema deben instalarse solo como se indica en esta guía o según las instrucciones que vinieron con la cámara; hay que uti- lizar los soportes de montaje incluidos. 17. Instalación de la cámara: Las cámaras no están diseñadas para sumergirse en el agua.
• Incluye cable HDMI para una conexión simple a HDTV. • Manténgase al día con las actualizaciones automáticas del firmware • Visualización remota en 3 pasos con FLIR Cloud™ • Compatible con PC y Mac • Aplicaciones gratuitas compatibles con iOS y Android con visualización en vivo, re- producción, grabación de video y captura de pantalla...
Página 15
Para poder utilizar el servicio FLIR Cloud™, el firmware y el software del NVR deben estar actuali- zados a la última versión. Cuando el sistema se conecte a Internet y haya una actualización del firmware disponible, recibirá...
Instrucciones iniciales (Serie NR800) El sistema NR8081 viene con los siguientes componentes: Control remoto Grabadora de video en red (puede no ser exactamente co- Cable de alimentación CA (NVR) mo el que se muestra) Ratón USB Cable Ethernet Cable HDMI Guías de inicio rápido El tamaño del disco duro, el número de canales y la configuración de cámara pueden va- riar según el modelo.
Página 17
Instrucciones iniciales (Serie NR800) El sistema NR8163 / NR8326 viene con los siguientes componentes: Control remoto Grabadora de video en red (puede no ser exactamente co- Cable de alimentación de CA (NVR) mo el que se muestra) Mouse USB Cable Ethernet Cable HDMI Soporte de montaje Guías de inicio rápido...
Panel frontal (Serie NR800) NR8081 1. Botones de Reproducción: • Archivo anterior: Presione para saltar al archivo de video anterior en el sistema. • Archivo siguiente: Presione para saltar al archivo de video siguiente en el sistema. • Lento: Presione para desacelerar/disminuir la velocidad de reproducción. •...
Página 19
Panel frontal (Serie NR800) NR8163 / NR8326 1. Botones de Reproducción: • Archivo anterior: Presione para saltar al archivo de video anterior en el sistema. • Archivo siguiente: Presione para saltar al archivo de video siguiente en el sistema. • Lento: Presione para desacelerar/disminuir la velocidad de reproducción.
Panel trasero (Serie NR800) NR8081 1. Entrada de corriente eléctrica: Conecte el cable de corriente de CA incluido. 2. Interruptor de encendido/apagado: Encienda o apague la NVR. 3. Puertos PoE: Conecte las cámaras IP. Los puertos PoE (alimentación a través de Et- hernet) integrados proporcionan alimentación a las cámaras y la conexión de video a la NVR.
Configuración básica (Serie NR800) 6.1 Paso 1: Conecte las cámaras IP Opción 1: Conexión directa a NVR • Conecte las cámaras a los Puertos PoE en el panel posterior del NVR utilizando ca- ble Cat5e o Ethernet de grado superior. Las cámaras aparecerán en el NVR sin nece- sidad de ninguna configuración adicional cuando inicie el sistema.
Configuración básica (Serie NR800) 6.4 Paso 4: Conecte el monitor • Conecte el cable HDMI incluido desde el puerto HDMI al TV o monitor (recomendado). • Conecte un cable VGA (no incluido) desde el puerto VGA al monitor. 1. Puerto VGA 2.
• Puerto 35000 (puerto de cliente) 6.9.1 FLIR Cloud™ Este sistema ofrece la exclusiva FLIR Cloud™. Es un servicio en la nube que le permite conectar su sistema a Internet mediante un protocolo de intercambio seguro con nues- tros servidores. Esto significa que puede conectarse fácilmente a su sistema sin requerir ninguna configuración de red.
Página 24
Configuración básica (Serie NR800) • Presione el botón ENTER en el control remoto. NOTA El cdigo QR que se muestra en la pantalla de informacin del sistema se puede escanear durante la configuracin del mvil para ingresar el ID de dispositivo del sistema. #LX400021;...
Configuración básica (Serie NR800) 6.11 Conexión de cámaras a la red de área local (LAN) Para una mayor flexibilidad, también puede conectar las cámaras IP a la misma red de área local (LAN), como la NVR. Esto se logra mediante la conexión de las cámaras al mismo router de la NVR.
Página 26
Configuración básica (Serie NR800) Paso 1 de 2 — Opción B: Conexión de cámaras a la red local usando adaptadores de corriente: 1. Conecte cada cámara a un adaptador de corriente compatible (visite www.lorextechnology.com para obtener los adaptadores de corriente compatibles con sus cámaras).
Página 27
Configuración básica (Serie NR800) 5. Haga clic en Agregar. El indicador de estado se torna verde para mostrar que la cá- mara ha sido conectada exitosamente. 6. Haga clic en OK para guardar los cambios. NOTA También puede añadir una cámara a un canal específico, con solo pasar el ratón sobre un canal vacío en la vista de pantalla dividida y hacer clic en .
Control del mouse El mouse es el principal dispositivo de control del sistema. Para conectar un mouse USB: • Conecte un mouse USB al puerto USB en el panel frontal o posterior. 1. Botón izquierdo: • En la visualización en vivo, haga clic para abrir la Barra de Navegación. Haga clic derecho para cerrar la barra de navegación.
Control remoto 1. Encendido: Manténgalo presionado para apagar el sistema. Presione para encender. 2. Controles de reproducción: • Pausa/Reproducción: En la visualización en vivo, presione para entrar en el modo de reproducción. Presione para reproducir/pausar la reproducción. • Retroceder: Presione para retroceder/pausar la reproducción. •...
Control remoto 8.1 Configuración de la dirección del control remoto Si tiene más de un sistema, puede configurar el control remoto para emparejar con un sistema específico. Para configurar la dirección del control remoto: 1. Haga clic con el botón derecho y luego haga clic en Menú principal. Ingrese el nom- bre de usuario del sistema (predeterminado: admin) y contraseña (predeterminada: 000000).
Uso del sistema Utilice la pantalla de visualización gráfica del sistema para navegar en los menús y defi- na las opciones y las configuraciones. 9.1 Visualización en pantalla El sistema muestra lo siguiente para todas las visualizaciones de pantalla: 1. Área de visualización: •...
Uso del sistema 9.2 Uso del menú rápido El Menú Rápido le da acceso a las funciones principales del sistema. Para acceder al Menú Rápido, haga clic derecho en la pantalla durante la visualización en vivo. El Menú Rápido tiene las siguientes opciones: •...
Página 33
Uso del sistema 2. Configure los siguientes ajustes según sea necesario: NOTA Las configuraciones listadas abajo solo se muestran si son compatibles con la cámara selecciona- da. Algunos modelos de cámara no son compatibles con todas las configuraciones. • Grabación duplicada: Seleccione Habilitar para voltear la imagen horizontalmente.
Uso del sistema 9.4 Uso de la barra de navegación La Barra de navegación permite acceder rápidamente a determinadas funciones y menús. Para abrir la Barra de navegación: • Haga clic izquierdo en la pantalla para abrir la Barra de navegación. La Barra de na- vegación tiene las siguientes opciones: 1.
Uso del sistema 9.5.1 Uso de la reproducción instantánea Se utiliza la Reproducción instantánea para reproducir los últimos 5 a 60 minutos de vi- deo del canal seleccionado. También puede tener acceso a la Reproducción rápida en el modo de pantalla dividida, mientras sigue viendo video en vivo de los otros canales. Para utilizar la Reproducción instantánea: 1.
Uso del sistema 1. Retroceso. 2. Introduzca letras mayúsculas. 3. Confirme la entrada. 9.7 Ajuste del zoom y del enfoque de la cámara Las cámaras de enfoque automático (no incluidas) tienen una lente motorizada. La lente motorizada le permite controlar los ajustes de zoom y enfoque mediante los menús en el sistema.
Ajuste del tiempo ATENCIÓN Se recomienda enfáticamente fijar la fecha y la hora cuando configure su sistema por primera vez. Las etiquetas de fecha y hora incorrectas pueden hacer que sus secuencias grabadas queden inservibles para efectos de prueba de tribunal. Para fijar la fecha y la hora: 1.
manual De manera predeterminada, el sistema está configurado para grabar inmediatamente desde las cámaras conectadas de forma continua, las 24 horas del día. Puede persona- lizar los ajustes de grabación de acuerdo a sus necesidades. 11.1 Tipos de grabación de video El sistema es compatible con los siguientes tipos de grabaciones.
manual 2. EnTransmisión principal, seleccione el modo en el que el sistema grabará la trans- misión principal para cada canal. • Programación: La grabación de transmisión principal cumplirá el horario de grabación. • Manual: El sistema grabará la transmisión principal de forma continua, siempre y cuando esta opción esté...
Página 40
manual 3. Haga clic en OK para guardar los cambios. #LX400021; r. 4.0/30493/30493; es-MX...
manual De manera predeterminada, el sistema está configurado para grabar inmediatamente desde las cámaras conectadas de forma continua, las 24 horas del día. Puede persona- lizar los ajustes de grabación de acuerdo a sus necesidades. 12.1 Tipos de grabación de video El sistema es compatible con los siguientes tipos de grabaciones.
manual 2. EnTransmisión principal, seleccione el modo en el que el sistema grabará la trans- misión principal para cada canal. • Programación: La grabación de transmisión principal cumplirá el horario de grabación. • Manual: El sistema grabará la transmisión principal de forma continua, siempre y cuando esta opción esté...
Búsqueda (Reproducción) El modo de búsqueda se utiliza para navegar y reproducir archivos de video grabados en el sistema. 13.1 Reproducción de video desde el disco duro 1. Desde el modo visualización en vivo, haga clic derecho y después haga clic en Buscar.
Búsqueda (Reproducción) 13.2 Controles de reproducción 1. Seleccione un dispositivo de reproducción. 2. Calendario: Seleccione el día para la reproducción. 3. Seleccione el canal: Seleccione los canales para la reproducción. 4. Copia de respaldo de videoclips: Seleccione la hora de inicio y de finalización del videoclip.
Búsqueda (Reproducción) 4. Haga clic en Desde unidad de disco duro y seleccione Desde dispositivo E/S. Haga clic en Examinar para abrir la unidad USB y seleccionar manualmente el archi- vo de video. 5. Haga doble clic en el archivo de video que desea abrir. 13.4 Uso de la búsqueda inteligente La búsqueda inteligente facilita la revisión de los eventos de movimiento en zonas espe- cíficas de la transmisión de video.
Copia de respaldo Conserve una copia de respaldo de archivos de video en una memoria Thumb externa (no viene incluida) o en un disco duro externo USB con alimentación propia (no viene incluido). NOTA Los discos duros externos USB (no incluidos) deben formatearse en el formato de archivo FAT32 para su uso con el sistema.
Copia de respaldo 3. Haga clic en >Copia de respaldo. 4. Configure sus opciones de búsqueda: • Tipo: Seleccione el tipo de grabación que desea buscar o seleccione Todos para buscar todos los tipos de grabaciones. • Grabar CH: Seleccione el canal que desea buscar o seleccione Todos para bus- car todos los canales.
Copia de respaldo 5. Configure lo siguiente: 5.1. Marque el dispositivo USB donde desea guardar el archivo. 5.2. Marque los archivos a los que desea hacerles una copia de respaldo. 5.3. Haga clic en Copia de respaldo y luego haga clic en Iniciar. Espere a que concluya la copia de respaldo antes de retirar la unidad Thumb USB.
Página 49
Copia de respaldo 2. Haga clic en para abrir una copia de respaldo de archivos de video. 3. Utilice los controles del Reproductor para controlar la reproducción o seleccione otros archivos para su reproducción. Controles del reproductor de video 1. Lista de archivos: Haga doble clic para abrir un archivo. 2.
Copia de respaldo 3. Mostrar/ocultar lista de archivos. 4. Controles de reproducción: • : Reproducir archivos de forma secuencial. • : Sincronizar tiempos de reproducción. • : Reproducir/pausar la reproducción. • : Detener la reproducción. • : Cuadro anterior. • : Siguiente cuadro.
Página 51
Copia de respaldo 2. Haga doble clic en el archivo descargado en Safari para extraer el archivo de la apli- cación Smart Player. 3. Arrastre la aplicación Smart Player a su escritorio o lista de aplicaciones. Haga do- ble clic en Smart Player ( ) para abrirla.
Página 52
Copia de respaldo Controles del reproductor de video 1. Lista de archivos: Haga doble clic para abrir un archivo. 2. Área de visualización: Seleccione el modo de pantalla dividida. Haga doble clic en un archivo de video para expandir. Haga clic en los controles dentro del área de vi- sualización para hacer lo siguiente: •...
Página 53
Copia de respaldo 8. Configuración: Haga clic para abrir el menú de configuración para el reproductor. Desde aquí usted puede controlar los formatos de archivo predeterminados y guar- dar ubicaciones para las instantáneas y controlar la relación de aspecto. 9. Acerca de: Haga clic para ver información de la versión del software del reproductor. #LX400021;...
Administración de contraseñas y cuentas de usuario De forma predeterminada, el nombre de usuario del sistema es admin y la contraseña es 000000. Las contraseñas están activadas de manera predeterminada y son solici- tadas para acceder al menú principal o para conectarse al sistema mediante una computadora o un dispositivo móvil.
Administración de contraseñas y cuentas de usuario 1. En la visualización en vivo, haga clic con el botón derecho y luego seleccione Menú principal. 2. Si se le solicita, ingrese el nombre de usuario del sistema (predeterminado: admin) y la contraseña (predeterminada: 000000). 3.
Administración de contraseñas y cuentas de usuario 15.5 Grupos de cuentas Los grupos de cuentas pueden usarse para administrar fácilmente los permisos para va- rias cuentas de usuario. A las cuentas de usuario se les puede dar todos los permisos de un grupo, pero no se pueden dar permisos que el grupo no tiene.
Administración de contraseñas y cuentas de usuario 15.7 Modificar grupos 1. En la pestaña Grupo, haga clic en junto al grupo que desea modificar. 2. Actualice los datos del grupo, según sea necesario, y luego haga clic en OK para guardar los cambios.
Uso del menú principal Para abrir el menú principal: • Con el mouse: Haga clic con el botón derecho y luego haga clic en Menú principal. NOTA Se le puede solicitar la contraseña del sistema para acceder al Menú Principal. De forma predeter- minada, el nombre de usuario es admin y la contraseña es 000000.
Uso del menú principal 16.1.2 Visualización del estado de la cámara El menú Estado de cámara le permite ver el estado de la conexión y la alarma de todas las cámaras conectadas. Para ver el estado de la cámara: 1. En el Menú principal, haga clic en y Dispositivo remoto>Estado.
Uso del menú principal 4. Haga clic con el botón derecho y seleccione Menú principal. Haga clic en y seleccione Dispositivo remoto>Actualizar. 5. Haga clic en Seleccionar. Seleccione el archivo de firmware en la unidad USB y ha- ga clic en Aceptar. 6.
Uso del menú principal 3. Configure los siguientes ajustes. Los ajustes para la transmisión principal están en la columna izquierda. Los ajustes para la transmisión secundaria están en la columna derecha. • Resolución: Seleccione la resolución que desea usar para grabar el canal selec- cionado.
Uso del menú principal NOTA Con el fin de activar la grabación de imágenes instantáneas, se deben configurar las siguientes opcio- nes de menú: • Se debe activar la programación de imágenes instantáneas para momentos en que desee guardar las instantáneas. Consulte 16.3.17 Configuración de la programación de imágenes instantáneas, página 71.
Página 63
Uso del menú principal 2. Ingrese un nombre personalizado para cada canal. 3. Haga clic en OK para guardar los cambios. #LX400021; r. 4.0/30493/30493; es-MX...
Uso del menú principal 16.2 Información Información contiene menús que muestran la información del sistema. 16.2.1 Información sobre el disco duro El submenú con información sobre el disco duro contiene información relacionada con las unidades de disco duro instaladas en el sistema, incluyendo la capacidad, el estado y el tipo.
Uso del menú principal Para acceder al menú Información de grabación: • En el Menú principal, haga clic en y luego seleccione Información>Infor- mación de grabación. 16.2.3 Versión El submenú Versión le permite visualizar la información sobre el firmware actual instala- do en el sistema.
Uso del menú principal • Alarma desconectada IPC: La cámara IP está desconectada. Para acceder al menú de Información del evento: • En el Menú principal, haga clic en y luego seleccione Evento. 16.2.5 Usuarios en lnea El men Usuarios en lnea muestra una lista de los usuarios conectados al sistema me- diante computadoras o dispositivos mviles.
Uso del menú principal 16.2.7 Prueba El menú Prueba permite comprobar si su sistema puede conectarse a otros dispositivos a través de la LAN o Internet. Puede escribir la dirección IP de un dispositivo y hacer clic en Prueba para determinar si su sistema puede conectarse a él. Para acceder a Prueba: •...
Página 68
Uso del menú principal Para buscar los registros del sistema: 1. En el Menú principal, haga clic en y luego seleccione Registro. 2. En Tipo, seleccione el tipo de registro que desea buscar. 3. En Hora de inicio y Hora de finalización, seleccione la hora de inicio y finalización para su búsqueda.
Uso del menú principal 16.3 Configuración El menú de Configuración le permite configurar los ajustes del sistema en general, la programación, la red, la grabación, la pantalla y el movimiento. También le permite resta- blecer el sistema a los valores predeterminados de fábrica. 16.3.1 Red El menú...
16.3.3 Configuración de los puertos del sistema (Conexión) El menú Conexión le permite configurar los puertos utilizados por el sistema. Tenga en cuenta que el reenvío de puertos no está obligado a usar FLIR Cloud™ o a conectarse usando las aplicaciones.
Uso del menú principal 4. En el Nombre de dominio, ingrese el Nombre de dominio o la Solicitud URL que re- cibió en el correo electrónico después de registrarse para recibir el DDNS. 5. En Nombre de usuario, ingrese su Nombre de usuario de DDNS. 6.
Uso del menú principal 2. Configure lo siguiente: • Programación de correo electrónico: Configure los períodos de tiempo durante el que se enviarán las alertas de correo electrónico. • Receptor: Ingrese la dirección de correo electrónico que recibirá las alertas. •...
Uso del menú principal ATENCIÓN Se recomienda dejar este menú en la configuración predeterminada. El cambio de los valores predeter- minados puede alterar la conexión con las cámaras. Para configurar los ajustes del interruptor: 1. En la visualización en vivo, haga clic con el botón derecho y luego seleccione en Me- nú...
Página 74
Uso del menú principal 3. Marque Habilitar para activar la detección de movimiento en el canal seleccionado. 4. Haga clic en Configuración junto a Región para configurar qué áreas de la imagen serán activadas para la detección de movimiento. Aparecerá una cuadrícula sobre la visualización en vivo de la cámara.
La ventana emergente muestra los canales en que ocurrió un evento y el tipo de evento. • Salida de alarma: Marque para habilitar el sistema para cargar alertas a FLIR Cloud™ Client. • Enviar correo electrnico: Marque para habilitar las alertas de correo electrnico.
Uso del menú principal 4. Configure lo siguiente para personalizar los ajustes para eventos de pérdida de video: • Período: Haga clic en Configuración para configurar una programación para eventos de pérdida de video Se recomienda dejar esto en la configuración prede- terminada, para que pueda ser alertado en cualquier momento si una de sus cá- maras perdiera video.
Uso del menú principal 2. Configure lo siguiente para activar un dispositivo de entrada de alarma: • Entrada de alarma: Seleccione el puerto de entrada de alarma al cual está co- nectado el dispositivo. • Activar: Marque para activar el dispositivo de entrada de alarma conectado al puerto seleccionado.
Uso del menú principal Para controlar dispositivos de salida de alarma: • Para activar dispositivos de salida de alarma, seleccione Programar o Manual para cada dispositivo que desee activar. Seleccione Detener para desactivar el dispositivo de salida de alarma. Haga clic en Aceptar para guardar los cambios. •...
Uso del menú principal Para configurar las advertencias de la red: 1. Desde el Men principal, haga clic en y luego clic en Eventos>Advertencias>Red. 2. En Tipo de evento, seleccione el tipo de evento que desea configurar. • Desconexin de red: El sistema ha perdido conexin a la red. •...
Uso del menú principal 3. Configure la programación según sea necesario: • Marque Continua o MD (detección de movimiento) para seleccionar el tipo de grabación que desea configurar. • Haga clic y arrastre cada día para personalizar la grabación programada. La pro- gramación está...
Uso del menú principal 16.3.17 Configuración de la programación de imágenes instantáneas Puede configurar una programación para la grabación de imágenes instantáneas de las cámaras. Para configurar la programación de las imágenes instantáneas: 1. Desde el Menú principal, haga clic y luego clic en Almacenamiento>Pro- gramación>Imágenes instantáneas.
Página 82
Uso del menú principal Para configurar los grupos de discos duros: 1. En el Menú principal, haga clic en y luego clic en Almacenamiento>A- vance HDD>Configuración de HDD. 2. En Grupo de HDD, asigne un grupo a cada disco duro. Para configurar dos grupos de discos duros, asigne un disco duro al grupo 1 y el otro al grupo 2.
Uso del menú principal 7. Haga clic en la pestaña Imagen. Para cada canal, seleccione el grupo de disco duro en que desea grabar las fotos instantáneas y luego haga clic en Aplicar. 16.3.19 Configuración para días feriados Puede establecer algunos días como feriados. Los días feriados tienen una programa- ción especial de grabación.
Uso del menú principal 4. Haga clic en Agregar. Ahora que ha agregado un día feriado, se añade una configu- ración adicional de día feriado a la grabación programada. NOTA No puede eliminar los días feriados, pero puede desactivarlos seleccionando Detener en el menú desplegable Estado y luego haga clic en Aplicar.
Uso del menú principal 1. En el Menú principal, haga clic en y luego clic en Almacenamiento>Ad- ministrador HDD. 2. Seleccione el disco duro que desea configurar. 3. En Tipo, seleccione HDD de lectura/escritura, HDD de solo lectura o Grabación duplicada de disco duro.
Uso del menú principal 2. Haga clic en el menú desplegable Tipo en el segundo disco duro y seleccione Gra- bación duplicada de disco duro. ATENCIÓN Configurar un disco duro para su grabación duplicada borra todos los datos almacenados en el disco duro.
Uso del menú principal Para configurar los ajustes generales: 1. Desde el Menú principal, haga clic en y luego haga clic en Configuración>General>General. 2. Configure lo siguiente: • Dispositivo Núm.: Seleccione la dirección del control remoto del sistema. Con- sulte 8.1 Configuración de la dirección del control remoto, página 20. •...
Uso del menú principal Para configurar la resolución del monitor: 1. Desde el Menú principal, haga clic en y luego haga clic en Configuración>Pantalla>Pantalla. 2. En Resolución, seleccione la correcta resolución para su monitor: 1920x1080, 1280x1024, 1280x720, o 1024x768. 3. Haga clic en OK para guardar los cambios. Haga clic en OK otra vez para reiniciar el sistema usando la nueva resolución.
Uso del menú principal Para guardar la configuración del sistema en una unidad Thumb USB: 1. Inserte una unidad Thumb USB (no incluida) en uno de los puertos USB. 2. Desde el Menú principal, haga clic en y luego haga clic en Configura- ción>Copia de respaldo de configuración.
Página 90
Uso del menú principal Para reiniciar el sistema con las configuraciones predeterminadas de fábrica: 1. Desde el Menú principal, haga clic en y luego clic en Configuración>Predeterminada. 2. Marque los menús que desea restablecer con las configuraciones predeterminadas. 3. Haga clic en OK. #LX400021;...
Uso del menú principal 16.3.27 Actualizacin de firmware desde USB Las actualizaciones de firmware proporcionan caractersticas mejoradas. El sistema bus- car automticamente actualizaciones de firmware si est conectado a Internet. El sistema tambin admite actualizaciones de firmware desde una unidad Thumb USB (no incluida). Para actualizar firmware desde una unidad USB: 1.
Uso del menú principal 16.4 Apagado Utilice el menú de Apagado para apagar, restablecer o cerrar sesión del sistema. Para acceder al menú de Apagado: 1. En la visualización en vivo, haga clic con el botón derecho y luego seleccione en Me- nú...
Conexión a su sistema por Internet mediante PC o Mac Este sistema presenta conectividad a través del exclusivo FLIR Cloud™. Este servicio disponible en la nube permite la conexión a Internet sin necesidad de ninguna configura- ción de red. Hasta 3 dispositivos pueden conectarse al sistema al mismo tiempo.
Haga doble clic para extraer el software. Lue- go, arrastre el software a Aplicaciones. 2. Una vez que la instalación haya terminado, haga doble clic en el ícono FLIR Cloud™ Client ( ) del escritorio o la lista de aplicaciones.
Página 95
Conexión a su sistema por Internet mediante PC o Mac 3. Inicie sesión en el Software del cliente mediante el nombre de usuario del Software del cliente (predeterminado: admin) y la contraseña (de manera predeterminada: admin) y luego haga clic en Iniciar sesión. 4.
Página 96
Conexión a su sistema por Internet mediante PC o Mac 5.1. Nombre del dispositivo: Ingrese un nombre para su sistema elegido. 5.2. ID de dispositivo: Ingrese manualmente el ID de dispositivo impreso en la etiqueta. 5.3. Puerto del cliente: Ingrese el Puerto del cliente (predeterminado: 35000). 5.4.
Página 97
Conexión a su sistema por Internet mediante PC o Mac 9. Haga clic y arrastre el Grupo predeterminado hacia la ventana de visualización pa- ra abrir sus cámaras en vista en vivo. ¡Felicidades! Ahora se puede conectar a Internet para visualizar y reproducir videos en su computadora.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac FLIR Cloud™ Client le permite conectarse a múltiples sistemas desde una PC o Mac. 18.1 Página principal La página principal le permite acceder a todas las pestañas del software. Cada pestaña le permite acceder a diferentes funciones.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 18.2.1 Controles de visualización en vivo 1. Visualización en vivo: Haga doble clic para expandir el área. Haga clic derecho pa- ra acceder a opciones adicionales. Mantenga el mouse sobre el área de visualiza- ción para acceder a la barra de herramientas de la cámara.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac Pantalla completa: Haga clic para abrir el modo de pantalla completa. Presione ESC para salir del modo de pantalla completa. Guardar vista: Haga clic para guardar el formato de visualización actual y abrir cámaras como vistas.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 2. Haga clic en la pestaña y arrástrela fuera de la ventana del cliente para crear una nueva ventana. Puede arrastrar la ventana hasta uno de los monitores secundarios. Resultado 18.3 Control de las cámaras PTZ Si cuenta con cámaras PTZ (no incluidas), puede controlarlas utilizando el cliente.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 1. Abrir menú: Haga clic para abrir los controles del menú de visualización en pantalla de la cámara. Es posible que esta función no sea compatible para todos los modelos de cámaras.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac Para configurar un recorrido PTZ: 1. Haga clic en para abrir los controles PTZ avanzados. Seleccione Recorrido. 2. Haga clic en 3. En ID de crucero, seleccione el recorrido que desea configurar.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 2. Seleccione el número de patrón que desee configurar. 3. Mueva la cámara a la posición inicial deseada. 4. Haga clic en para comenzar la grabación del patrón. 5. Mueva la cámara a la posición final que desee. A continuación, haga clic en ra detener la grabación del patrón.
Página 105
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac Para acceder al modo de reproducción: • Haga clic en , y luego en para crear una pestaña de reproducción. Para reproducir el video: 1. En la lista de dispositivos, seleccione los canales que desea reproducir.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 18.5 Controles de reproducción 1. Área de visualización: Haga doble clic para expandir o regresar al modo de panta- lla dividida. Mantenga el mouse sobre el área de visualización para abrir la barra de herramientas de la cámara.
Se recomienda descargar videos de eventos importantes lo más pronto posible para asegurarse de no sobrescribirlos con nuevas grabaciones. NOTA Usuarios de PC: Es posible que necesite ejecutar FLIR Cloud™ Client como administrador para des- cargar archivos en su disco duro. Para descargar archivos de video: 1.
Usuarios de Mac: Busque las carpetas que aparecen en General>Archivo. Para llegar a la ubica- ción predeterminada, abra Aplicaciones en Finder, haga clic derecho en FLIR Cloud Client y selec- cione Mostrar contenido del paquete. Luego, vaya a la carpeta deseada.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 18.8 Registros El menú Registros permite ver los registros del software de cliente o ver los registros de los sistemas conectados. Para acceder a los registros: • Haga clic en y luego en Para ver los registros del cliente: 1.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 18.9 E-map El e-map le permite colocar cámaras en una imagen fija. Por ejemplo, puede utilizar el e- map para crear un mapa virtual de sus cámaras en un plano de su hogar o su oficina.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 6. Haga clic en las cámaras de la lista de dispositivos y arrástrelas para colocarlas en el mapa. Para abrir las cámaras desde el e-map: 1. Haga clic en Ver. 2. Haga doble clic en las cámaras del mapa para abrir el video en vivo.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac Información general de los dispositivos: 1. Dispositivos encontrados: Muestra los sistemas que están conectados a la misma red a la que está conectada la computadora que tiene el cliente instalado. Luego de conectarse al sistema, se trasladará...
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac NOTA Las opciones disponibles dependen del modelo del sistema que posee. 18.12 Configuración de alarma El menú Configuración de alarma permite configurar las alarmas para el software de cliente. El software de cliente lo alertará mostrando videos en vivo y reproduciendo soni- dos de alerta.
Página 114
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 4. En el menú Enlace de alarma, configure las respuestas para las alarmas. Seleccio- ne los canales que aparecerán o los dispositivos de alarma exterior (no incluidos; no todos los sistemas admiten dispositivos de alarma exterior) que serán activados por una alarma.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 1. Exportar: Exporta la lista actual de alarmas como un archivo xml. 2. Importar: Importa la lista de alarmas. 3. Eliminar: Elimina la alarma seleccionada. 4. Agregar: Agrega una nueva alarma. 5. Alarmas.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 5. Seleccione el modo de pantalla dividida que desee utilizar para la vista y luego haga clic en los canales y arrástrelos a las áreas de la cuadrícula para seleccionar los ca- nales que se mostrarán en la vista.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 2. Configure las siguientes opciones para la cuenta de usuario: • Nombre de usuario: Ingrese un nombre de usuario de la cuenta. • Función: Seleccione la función de la cuenta de usuario. Por defecto, la cuenta de usuario obtiene todos los permisos de la función seleccionada, pero puede de-...
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 2. Haga clic en Agregar. 3. Configure las siguientes opciones para la función: • Nombre de la función: Ingrese un nombre para la función. • Comentarios (Opcional): Ingrese un texto de descripción de la función.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac El menú Básico contiene las siguientes opciones: • Tiempo de guardado del registro: Seleccione el número de días en los que el clien- te puede guardar las entradas del registro. • Tiempo de reproducción instantánea: Seleccione la cantidad de minutos que el sistema retrocederá...
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac El menú Archivo contiene las siguientes opciones: • Ruta de imágenes instantáneas: Haga clic en Examinar para seleccionar la carpe- ta predeterminada para guardar imágenes instantáneas. • Ruta de grabaciones: Haga clic en Examinar para seleccionar la carpeta predeter- minada para guardar grabaciones de video.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac NOTA Haga clic en Guardar para guardar los cambios. 18.15.4 Versión El menú Versión muestra la versión del software de cliente que está utilizando. Se reco- mienda ejecutar siempre la versión más reciente del software desde www.lorextechnology.com/support.
19.1 iPhone FLIR Cloud™ es una aplicación para iPhone que le permite visualizar su sistema de for- ma remota. 19.1.1 Requisitos previos • Conecte su sistema a su enrutador a través de un cable Ethernet (incluido).
8. La aplicación se abre en el modo de Visualización en vivo y transmite video desde sus cámaras. 19.1.3 Interfaz de visualización en vivo Puede usar FLIR Cloud™ en modo retrato y paisaje. #LX400021; r. 4.0/30493/30493; es-MX...
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet Información general de la Visualización en vivo 1. Menú: Pulse para abrir el menú. 2. Área de visualización: Pulse dos veces para abrir un canal en pantalla completa. Desplácese hacia la izquierda o la derecha para seleccionar diferentes páginas de canales.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet Para controlar las cámaras PTZ: 1. Pulse el área de visualización a la que la cámara PTZ está conectada. 2. Pulse para abrir los controles de PTZ. Controles de PTZ 1.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet Para acceder a los archivos locales: • Pulse para acceder al menú y luego pulse Archivos locales. Información general de los archivos locales 1. Menú: Regresa al menú. 2. Archivos: Pulse para abrir archivos. 3.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 3. Seleccione la fecha, luego las horas de inicio y fin de la reproducción. 4. Utilice los controles de pantalla para controlar la reproducción. Controles de reproducción 4.1. Área de visualización: Pulse dos veces para abrir en pantalla completa. 4.2.
Página 128
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet NOTA Sus cámaras deben tener la detección de movimiento activada para recibir las notificaciones automáticas. Para habilitar Notificaciones automáticas: 1. Pulse para acceder al menú y luego pulse Configuración de notificación automática.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 3. Pulse Detección de movimiento y luego seleccione los canales desde los que de- see recibir notificaciones automáticas. 4. Pulse para guardar los cambios. Desde ahora recibirá una notificación cuando una de las cámaras seleccionadas detecte movimiento.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet Información general de la Lista de eventos 1. Eventos: Muestra la información de cada evento de detección de movimiento. Pulse el evento para visualizar el video o la imagen instantánea. 2.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 4. Seleccione las cámaras que desea agregar al grupo. Pulse para guardar los cambios. NOTA Para eliminar cámaras que se agregaron al grupo, seleccione el grupo en la lista de grupos. A con- tinuación, desplácese a la izquierda y pulse Eliminar.
Página 132
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 2. Pulse 3. Seleccione una imagen .jpg de su dispositivo móvil. 4. Presione y seleccione una cámara. Arrastre la cámara en la pantalla para colo- carla en el mapa. Repita para agregar cámaras adicionales. 5.
La aplicación puede conectarse directamente a un dispositivo a través de una dirección IP o DDNS como un método de conectividad avanzado opcional, o en el caso de los sis- temas que no son compatibles con FLIR Cloud™. Requisitos previos: •...
Página 134
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet • Debe desviar el puerto HTTP (predeterminado: 80) y el puerto del cliente (35000) en su enrutador a la dirección IP local del dispositivo. • Para asegurar la conectividad, se recomienda registrarse para obtener un dominio DDNS gratuito que podrá...
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 19.2 iPad FLIR Cloud™ es una aplicación de iPad que le permite visualizar su sistema de forma remota. 19.2.1 Requisitos previos • Conecte su sistema a su enrutador a través de un cable Ethernet (incluido).
9. La aplicación se abre en Visualización en vivo y transmite el video desde todas las cámaras conectadas. 19.2.3 Interfaz de visualización en vivo Puede usar FLIR Cloud™ en modo retrato o paisaje. #LX400021; r. 4.0/30493/30493; es-MX...
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet Información general de la Visualización en vivo 1. Área de visualización: Pulse dos veces para abrir la cámara en pantalla completa. 2. Favoritos: Deslice para seleccionar los favoritos. 3. Desconectar: Desconecte de todas las cámaras abiertas. 4.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 2. Arrastre los controles del medio hacia la derecha para acceder a los controles PTZ. Controles de PTZ 1. Visualización en vivo: Desplácese para mover la cámara. Pellizque para acercar o alejar la imagen.
Página 139
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet NOTA Debe habilitar la grabación de subtransmisión para usar el modo de reproducción en los dispositivos móviles. Para utilizar el modo de reproducción: 1. Desde la visualización en vivo, pulse luego 2.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet Controles de reproducción 1. Área de visualización: Pulse dos veces para abrir la cámara en pantalla completa. 2. Reproducir/pausar. 3. Archivo anterior. 4. Desconectar: Desconecte la cámara seleccionada actualmente. 5.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 3. Pulse un archivo de video para abrirlo. Para eliminar videos: 1. Pulse Editar. 2. Seleccione los videos que desea eliminar y pulse 19.2.7 Habilitación de las notificaciones automáticas Puede hacer que la aplicación envíe notificaciones automáticas al área de notificaciones en su dispositivo cuando una de sus cámaras detecta movimiento.
Página 142
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet NOTA Sus cámaras deben tener la detección de movimiento activada para recibir las notificaciones automáticas. Para habilitar Notificaciones automáticas: 1. Desde la visualización en vivo, pulse , luego 2. Pulse Configuración de notificación automática. 3.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 5. En la sección Tipo, seleccione Reproducción para adjuntar un archivo de video a ca- da notificación automática. O seleccione Imagen para adjuntar una imagen fija to- mada desde la cámara que detectó movimiento. 6.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet • En la visualización en vivo, deslice el control para desplazarse en favoritos. Para editar favoritos: 1. Desde la visualización en vivo, pulse , luego 2. Pulse Favoritos. 3. Pulse el favorito que desee editar. 4.
Página 145
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 2. Pulse Agregar. 3. Seleccione un archivo .jpg de su dispositivo móvil. 4. Para editar el e-map: 4.1. Seleccione la imagen: Seleccione un archivo de imagen diferente para utili- zarlo en su e-map.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet Para abrir las cámaras a través del e-map: 1. En la visualización en vivo, pulse + en una ventana de visualización vacía y seleccio- ne el e-map. 2. Pulse una cámara desde el e-map para abrirla. 19.2.11 Uso del Administrador de dispositivos El Administrador de dispositivos le permite administrar sus sistemas.
• Para obtener más información sobre el desvío de puertos y el DDNS, visite www.lorextechnology.com/support. Para agregar un dispositivo que utilice una dirección IP o DDNS: 1. Instale FLIR Cloud™ gratis desde la App Store. 2. Pulse en el icono de FLIR Cloud™ ( ) para iniciar la aplicación.
Página 148
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 6.1. Pulse Modo de registro y seleccione IP/Dominio. Luego pulse Nuevo dis- positivo para regresar a la pantalla del Nuevo dispositivo. 6.2. Nombre: Ingrese un nombre para su sistema elegido. 6.3.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 19.3 Android FLIR Cloud™ le permite ver de manera remota su sistema en dispositivos Android. 19.3.1 Requisitos previos • Conecte su sistema a su enrutador a través de un cable Ethernet (incluido).
8. La aplicación se abre en el modo de Visualización en vivo y transmite video desde sus cámaras. 19.3.3 Interfaz de visualización en vivo Puede usar FLIR Cloud™ en modo retrato y paisaje. Información general de la Visualización en vivo 1. Menú: Pulse para abrir el menú.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 6.1. Reproducción rápida: Pulse para iniciar o detener la reproducción rápida. 6.2. Controles de PTZ: Abre o cierra los controles PTZ. Se necesita una cámara PTZ (no incluida). 6.3. Calidad de transmisión: Abre o cierra el panel de calidad de transmisión.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 4. Iris: Pulse para mostrar los controles de iris. 5. Ir a un valor predeterminado: Pulse para acceder a los controles de valores prede- terminados. Luego utilice los controles deslizantes para seleccionar un valor prede- terminado y pulse la casilla de selección para ir al valor predeterminado.
Página 153
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 2. Pulse + y seleccione un canal para la reproducción. 3. Seleccione la fecha, luego las horas de inicio y fin de la reproducción. 4. Utilice los controles de pantalla para controlar la reproducción. Controles de reproducción 4.1.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 19.3.7 Habilitación de las notificaciones automáticas Puede hacer que la aplicación envíe notificaciones automáticas al área de notificaciones en su dispositivo cuando una de sus cámaras detecta movimiento. Luego de recibir una notificación automática, puede seleccionarla para abrir el video en vivo o una imagen instantánea adjunta desde la cámara que detectó...
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 3. Pulse Detección de movimiento y luego seleccione los canales desde los que de- see recibir notificaciones automáticas. 4. En la sección Tipo de notificación automática, seleccione Video para adjuntar un videoclip a cada notificación automática.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 2. Pulse en un grupo para configurar un grupo existente. NOTA Pulse para crear un nuevo grupo y luego ingrese un nombre para el nuevo grupo. 3. Para agregar cámaras al grupo, pulse 4.
Página 157
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet Para agregar un e-map: 1. Pulse para acceder al menú y luego pulse E-map. 2. Pulse 3. Seleccione una imagen .jpg de su dispositivo móvil. 4. Presione y seleccione una cámara. Arrastre la cámara en la pantalla para colo- carla en el mapa.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 2. Seleccione el e-map en la Lista de dispositivos. 3. Pulse la cámara o cámaras para seleccionar y luego pulse Conectarpara abrir las cámaras. 19.3.11 Administrador de dispositivos Puede utilizar la Lista de dispositivos para agregar, eliminar o editar sus sistemas. Para acceder al Administrador de dispositivos: •...
La aplicación puede conectarse directamente a un dispositivo a través de una dirección IP o DDNS como un método de conectividad avanzado opcional, o en el caso de los sis- temas que no son compatibles con FLIR Cloud™. Requisitos previos: •...
Página 160
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 4. Ingrese una nueva contraseña de 6 caracteres y toque OK. Esta contraseña se utili- zará para iniciar sesión en el sistema a partir de ahora. 5. La aplicación se abre en el modo de Visualización en vivo y transmite video desde sus cámaras.
El servicio DDNS no es necesario para conectarse a su sistema, ya que el sistema admi- te FLIR Cloud™. Para obtener detalles sobre cómo configurar su sistema mediante FLIR Cloud™, consulte 17 Conexión a su sistema por Internet mediante PC o Mac, página 83.
• Usuarios de Mac: Descargue e instale el Software del cliente para Mac de www.lorextechnology.com/support. Haga doble clic para extraer el software. Arrastre el software a Aplicaciones. 2. Una vez que la instalación haya terminado, haga doble clic en el ícono FLIR Cloud™ Client ( ) del escritorio o la lista de aplicaciones.
Página 163
Configuración de DDNS (Avanzada) 3. Inicie sesión en el Software del cliente utilizando el nombre de usuario del Software del cliente (predeterminado: admin) y la contraseña (de manera predeterminada: admin) y luego haga clic en Inicio de sesión. 4. El cliente escanea su LAN para verificar los sistemas conectados. Verifique sus sis- temas y haga clic en Agregar (b).
Configuración de DDNS (Avanzada) 8. Haga clic en luego 9. Haga clic y arrastre el Grupo predeterminado hacia la ventana de visualización pa- ra abrir sus cámaras en vista en vivo. Resultado 20.2 Configuración de DDNS: Acceso a su sistema de forma remota por Internet Configurar la conectividad DDNS le permite ver su sistema desde cualquier compu- tadora o dispositivo móvil compatible con acceso a Internet.
Configuración de DDNS (Avanzada) NOTA Si los puertos anteriores no se redireccionan a su router, no podrá acceder a su sistema de manera remota. 20.2.2 Paso 2 de 4: Crear una cuenta DDNS. Lorex ofrece un servicio de DDNS gratuito para utilizar con su sistema. Una cuenta DDNS le permite crear una dirección de sitio web para referir a su red local.
Página 166
Configuración de DDNS (Avanzada) 5. En Su dirección, seleccione una dirección o haga clic en Ingresar una dirección nueva para crear una nueva dirección. Complete la información de su dirección y ha- ga clic en Crear dirección. 6. Complete el formulario de registro de garantía con los detalles de su producto y com- pra.
Página 167
Configuración de DDNS (Avanzada) 8. Configure lo siguiente: 8.1. Garantía del producto: Seleccione la garantía del producto que creó en los pasos anteriores. 8.2. Nombre del dispositivo: Ingrese un nombre para su dispositivo. Puede in- gresar su nombre, nombre comercial o algo de su elección. Este se utiliza pa- ra identificar el dispositivo en su lista de cuentas DDNS activadas que aparece cuando usted visita la página DDNS.
• Usuarios de Mac: Descargue e instale el Software del cliente para Mac de www.lorextechnology.com/support. Haga doble clic para extraer el software. Arrastre el software a Aplicaciones. 2. Una vez que la instalación haya terminado, haga doble clic en el ícono FLIR Cloud™ Client ( ) del escritorio.
Página 169
Configuración de DDNS (Avanzada) 3. Inicie sesión en el Software del cliente mediante el nombre de usuario del Software del cliente (predeterminado: admin) y la contraseña (de manera predeterminada: admin) y luego haga clic en Iniciar sesión. 4. Haga clic en Añadir dispositivo. 5.
Configuración de DDNS (Avanzada) 5.1. Marque Por IP/dominio para agregar un sistema a través de la dirección DDNS. 5.2. Nombre del dispositivo: Ingrese un nombre para su sistema elegido. 5.3. Dirección IP/DDNS: Ingrese el Nombre de dominio o la Solicitud URL que usted recibió...
Página 171
Configuración de DDNS (Avanzada) 7. Ingrese una contraseña nueva de 6 caracteres y haga clic en OK. Esta contraseña se utilizará para la conexión a su sistema desde ahora. 8. Haga clic en , luego en 9. Haga clic y arrastre el Grupo predeterminado hacia la ventana de visualización pa- ra abrir sus cámaras en vista en vivo.
Conexión a una cámara PTZ (Serie NR800) Usted puede conectar las cámaras PTZ (no incluidas) al sistema. Con el sistema debe utilizar cámaras Lorex IP con PTZ. Lorex Las cámaras IP con PTZ pueden admitir co- mandos PTZ directamente a través del cable Ethernet. No es necesario realizar un ca- bleado especial para utilizar las cámaras PTZ.
Conexión a una cámara PTZ (Serie NR800) Controles de PTZ 1. Teclas de dirección: Haga clic para desplazar e inclinar la cámara. Haga clic en SIT para detener la acción actual. 2. PTZ por mouse: Haga clic para activar el modo PTZ por mouse. En modo PTZ por mouse: •...
Conexión a una cámara PTZ (Serie NR800) 7. Orientación: Haga clic para orientar la cámara en 180°. 8. Restablecer: Haga clic para mover la cámara hacia la posición inicial. 9. Patrón: Haga clic en ejecutar el patrón seleccionado. 10. Lector automático: Haga clic en ejecutar el lector automático seleccionado. 11.
Conexión a una cámara PTZ (Serie NR800) 6. Repita los pasos 4 y 5 para agregar las predefiniciones adicionales al recorrido. NOTA Haga clic en Eliminar recorrido para eliminar todos las predefiniciones de un recorrido. Para ejecutar un recorrido: • Debajo de No., seleccione el número de recorrido que desearía realizar y haga clic 21.2.3 Patrón Los patrones intercambian automáticamente las dos posiciones de la cámara.
Página 176
Conexión a una cámara PTZ (Serie NR800) Para ejecutar un lector automático: • Haga clic en #LX400021; r. 4.0/30493/30493; es-MX...
Serie NR800 Instalación del disco duro Los modelos listados a continuación tienen preinstalado lo siguiente: • NR8081 (8 canales) El sistema incluye un disco duro SATA de 3.5 in preinstalado. Puede instalar hasta dos discos duros con un tamaño máximo de 6 TB cada uno.
Serie NR800 Instalación del disco duro 5. Gire cuidadosamente el sistema. Ajuste los tornillos del disco duro (4) para asegurar el disco duro. ATENCIÓN Sostenga el disco duro en su lugar al voltear el sistema para evitar que se dañe el sistema. 6.
Serie NR800 Instalación del disco duro 3. Gire el sistema y afloje los tornillos del disco duro (4), pero no los extraiga. 4. Desconecte el cable de energía SATA y de datos del disco duro. 5. Gire cuidadosamente el sistema. Deslice el disco duro y luego levántelo para retirar- lo del sistema.
Página 180
Serie NR800 Instalación del disco duro 1. En el Menú principal, haga clic en y luego clic en Almacenamiento>Ad- ministrador HDD. 2. Seleccione el disco duro que desearía formatear y luego haga clic en Formatear. Presione OK para confirmar. 3. Haga clic en OK para guardar los cambios. El sistema se reiniciará para completar el proceso de formateo.
Grabación de audio El sistema puede grabar audio en cualquier canal que tenga cámaras con capacidad de audio conectadas. Debe tener una cámara con capacidad de audio (no incluida) para grabar audio a través del sistema. La cámara debe tener un micrófono incorporado o un cable de entrada de audio (por ejemplo RCA) para conectar un micrófono con alimen- tación propia.
Grabación de audio Opción B: Conecte una cámara con entrada de audio. NOTA El micrófono debe tener su propia fuente de alimentación. 23.2 Paso 2 de 2: Configuración de grabación de audio 1. Haga clic con el botón derecho y luego haga clic en Menú principal. Ingrese el nom- bre de usuario del sistema (predeterminado: admin) y la contraseña (predetermina- da: 000000) si se le solicita.
Resolución de problemas En caso de que se presente un error en el funcionamiento, tal vez no sea grave y se pue- da corregir fácilmente. A continuación se describen los problemas y las soluciones más comunes. Consulte la siguiente tabla Lorex antes de llamar a Soporte técnico: Error Causas posibles Soluciones...
Página 184
Resolución de problemas Error Causas posibles Soluciones • No aparece ninguna imagen • El sistema no detecta el mo- • Apague el monitor o el televi- en el monitor o el televisor nitor o el televisor. sor y el sistema. Encienda el después de conectarlo al monitor o el televisor y luego sistema.
Serie NR800 Especificaciones del sistema 25.1 Sistema Sistema operativo LINUX incorporado Pentaplex Visualización, grabación, reproducción, respaldo y monitoreo remoto simultáneos Cantidad de canales 8/16/32 canales 25.2 Entradas/Salidas Entrada de video 8 canales: 8 Entradas de video PoE 16/32 canales: 16 Entradas de video PoE Salida de video SALIDA DE VGA Sí...
Medios de respaldo Unidad flash USB y HDD Formato de archivo de respaldo Archivo DAV o ASF 25.7 Conectividad Conexión en la nube FLIR Cloud™ Sistemas operativos admitidos Windows™ Mac OSX Software remoto Software del cliente (PC/Mac) Notificación por correo electrónico Texto con instantánea...
Serie NR800 Especificaciones del sistema Protocolo de red HTTP, IPv4/IPv6, TCP/IP, UPNP, RTSP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, DNS, PPPOE, DDNS, FTP, Filtro IP Interfaz de red 10/100/1000 Mbps, RJ-45 Velocidad de transmisión de red 256 Mbs totales 48~8192 kbps por cámara 25.8 General Consumo de energía aprox.
Notificaciones Este producto ha sido certificado y cumple con los límites regulados por FCC, EMC y LVD. Por lo tanto, está diseñado para ofrecer una protección razonable contra interferen- cias y no causará interferencia con el uso de otros aparatos. Sin embargo, es imprescin- dible que el usuario cumpla las pautas de este manual para evitar el uso inadecuado que pueda resultar en daños al producto, descarga eléctrica y lesiones por riesgo de incendio.