LD Systems ROADBOY 6.5 Manual De Usuario página 13

Ocultar thumbs Ver también para ROADBOY 6.5:
Tabla de contenido

Publicidad

CD-PLAYER / LECTEUR DE CD / REPRODUCTOR DE CD / ODTWARZACZ CD / LETTORE CD
1
14
1
POWER/VOL
EN
On / Off switch, volume control. Press the button to turn on/off.
DE
Ein/Aus, Lautstärkeregler. Zum Ein- / Ausschalten Knopf drücken.
FR
Interrupteur marche / arrêt, potentiomètre de réglage de volume. Appuyer sur le bouton pour allumer/éteindre.
ES
Botón de encendido/apagado, control de volumen. Pulse este botón para encender o apagar el equipo.
PL
Włącznik/Wyłącznik, regulator głośności. Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie, należy nacisnąć przycisk.
IT
Accensione/spegnimento, regolatore altoparlante. Premere il pulsante per accendere/spegnere.
2
PLAY/PAUSE
3
STOP
4
FOLDER
EN
In Play mode, use the FOLDER buttons (LEFT/RIGHT) to select the first track of the previous/next folder.
DE
Im Play-Modus verwenden Sie die FOLDER-Tasten (LINKS/RECHTS), um den ersten Titel des vorhergehenden/nächsten Ordners auszuwählen.
FR
En mode lecture, les touches FOLDER (gauche/droite) servent à passer au premier titre du dossier précédent/suivant.
ES
En el modo PLAY, utilice los botones FOLDER (izquierda o derecha) para ir a la primera pista de la carpeta anterior o siguiente.
PL
Świecenie wskaźnika sygnalizuje, że antena kanału B jest aktywna.
IT
Nella modalità PLAY, utilizzare i tasti FOLDER (SINISTRO/DESTRO) per selezionare la prima pista della cartella precedente/seguente.
5
SKIP (LEFT/RIGHT) / SKIP (LINKS/RECHTS) / SKIP (GAUCHE/DROITE) / SKIP (IZQUIERDA/DERECHA) / SKIP (LEWY/PRAWY) / SKIP
(SINISTRA/DESTRA)
EN
In Play mode you can select the previous/next track using the SKIP-buttons (LEFT/RIGHT). In Play mode, holding down the SKIP-buttons acts as Fast
Forward (Fast Forward, right SKIP-button) or Fast Reverse (Fast Reverse, left SKIP-button) within a track.
DE
Im Play-Modus wählen Sie über die SKIP-Tasten (LINKS/RECHTS) den vorhergehenden/nächsten Titel aus. Im Play-Modus können Sie die
SKIP-Tasten durch Gedrückthalten für den schnellen Vorlauf (Fast Forward, rechte SKIP-Taste) oder schnellen Rücklauf (Fast Reverse, linke
SKIP-Taste) innerhalb eines Titels nutzen.
FR
En mode lecture, les touches SKIP (gauche/droite) servent à passer au titre précédent/suivant. Maintenir une de ces touches enfoncées en
cours de lecture fait passer en lecture accélérée avant (touche SKIP droite) ou arrière (touche SKIP gauche) dans le titre en cours d'écoute.
ES
En el modo PLAY, pulse SKIP (izquierda o derecha) para ir a la pista anterior o siguiente. En el modo PLAY, mantenga pulsado el botón SKIP para
avanzar rápidamente (SKIP derecha) o retroceder rápidamente (SKIP izquierda) dentro de una pista.
PL
W trybie odtwarzania można za pomocą przycisków SKIP (LEWY/PRAWY) wybrać poprzedni lub następny utwór. W trybie odtwarzania można
nacisnąć i przytrzymać jeden z przycisków SKIP w celu szybkiego przewinięcia do przodu (prawy przycisk SKIP) lub do tyłu (lewy przycisk SKIP).
IT
Nella modalità PLAY, utilizzare i tasti SKIP (sinistra o destra) per selezionare la pista precedente/seguente. Nella modalità PLAY, tenere premuti i
tasti SKIP per avanzare rapidamente (Fast Forward, tasto SKIP destro) o tornare indietro rapidamente (Fast Reverse, tasto SKIP sinistro) in una pista.
6
PROG (PROGRAM) / PROG (PROGRAMME) / PROG (PROGRAMAR) / PROG (PROGRAMMARE)
EN
Programming your own play sequence of tracks on CD, USB memory stick and SD card.As soon as you press the PROG button, "PROG" appears on the
display above the track run-time, and the track number indicator flashes. Select the track number by using the VOLUME control for the first program item and
confirm your selection with SHUF. Repeat this process to create a program. The program will be launched automatically.
2
3
4
6
8
10
5
7
9
11
12
13
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido