Resumen de contenidos para Westinghouse Contempra IV
Página 1
ETL-ES-Contempra IV-WH19 OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO Contempra IV Please write model number here for future reference: Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: Net Weight: Peso Neto: 15.84 KGS...
ETL-ES-Contempra IV-WH19 SAFETY TIPS OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED 'ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35 LBS (15.9 KG) OR LESS' AND USE MOUNTING SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX AND/OR SUPPORT DIRECTLY FROM BUILDING STRUCTURE.
ETL-ES-Contempra IV-WH19 CONSEJOS DE SEGURIDAD HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O HERIDAS GRAVES PERSONALES, MONTE EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA VENTILADORES DE 35 LBS (15,9 KG) O MENOS”...
Página 4
ETL-ES-Contempra IV-WH19 FEATURES CARACTERÍSTICAS COMBO-BLADE Combo-Blades feature two high quality finishes on one blade. Select the one that best complements your decor, or change the style with just a flip of the blade. NOTE: Combo-Blade finishes vary, depending upon model.
Página 5
ETL-ES-Contempra IV-WH19 PREPARING FOR INSTALLATION ANTES DE LA INSTALACIÓN Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
Página 6
ETL-ES-Contempra IV-WH19 MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALACIÓN CON SOPORTE DE MONTAJE Remove the screws and star washers (1) from the bracket as shown above. Loosen (do not remove) the screws (2) from the bracket as shown above. Install mounting bracket to outlet box in ceiling using the screws and washers Remove screws from motor bracket and mounting plate.
Página 7
ETL-ES-Contempra IV-WH19 MOUNTING MONTAJE While fan is hanging from the mounting plate, connect the wires with wire connectors (included), using the following steps for wiring options. Mientras el ventilador está colgado de la placa de montaje, conecte los cables con los conectores para cables (incluidos)
Página 8
ETL-ES-Contempra IV-WH19 WIRING OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO WALL CONTROL WIRING OPTION PULL CHAIN WIRING OPTION Follow diagram above to make wiring connections for fan pull chain control. Follow diagram above to make wiring connections for wall control operation. OPCIÓN DE CABLEADO PARA CONTROL DE PARED OPCIÓN DE CABLEADO PARA CADENILLA DE TIRO...
Página 9
ETL-ES-Contempra IV-WH19 MOUNTING MONTAJE The decorative motor housing has two mating slots (1) and two mating holes (2). Position both slots on the motor housing directly under and in line with two screws in the mounting bracket (3). Lift the motor housing, allowing the two screws to slide into the Install two screws and star washers into the mating holes mating slots.
Página 10
ETL-ES-Contempra IV-WH19 BLADE INSTALLATION INSTALACIÓN DE LAS ALETAS Check the motor for plastic shipping stabilizer tabs (1), and remove them if they are present. Attach blade assembly to motor using the noise-dampening motor gaskets (2) and motor screws provided. Tighten screws ecurely.
Página 11
ETL-ES-Contempra IV-WH19 LIGHT FIXTURE INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ARTEFACTO LUMINOSO Find the two wires from the switch housing with the tag that says FOR LIGHT. Connect the black wire from the switch housing to the black wire from the light kit, and...
ETL-ES-Contempra IV-WH19 OPERATION AND MAINTENANCE Operation Turn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off.
ETL-ES-Contempra IV-WH19 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado.
ETL-ES-Contempra IV-WH19 If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these TROUBLESHOOTING GUIDE installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this troubleshooting chart. If a problem cannot be remedied, please consult with your qualified electrician and do not attempt any electrical repairs yourself.
Página 15
ETL-ES-Contempra IV-WH19 Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o cableado incor- GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS rectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experienca algun fallo, con- sulte esta guía para solucionar problemas.
Warranty terms and conditions of retailer apply. If replacement product is not available through retailer, please contact www.westinghouselighting.com/contact-us. GARANTÍA Este ventilador de Westinghouse Lighting se ofrece con una garantía limitada de por vida para el propietario original frente a defectos de material y de mano de obra. Esta garantía sustituye cualquier otra garantía expresa o implícita.
Página 17
ETL-ES-Contempra IV-WH19 PARTS LIST LISTA DE REPUESTOS Description 1 ..... . Mounting Bracket 2 ..... . Blade Bracket 3 .
Página 20
ETL-ES-Contempra IV-WH19 Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation Used under license by Westinghouse Lighting All rights reserved. Made in China...