ECTRAM BAS 14,4 Manual De Instrucciones

Taladro atornillador electronico a bateria con ajuste de par

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

Anleitung BAS 14,4 Ectram
06.03.2003
16:43 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Elektronik-Akku Bohrschrauber
mit Drehmomenteinstellung
Operating Instructions
Battery-powered Drill/Screwdriver
with Adjustable Torque
Mode d'emploi
Perceuse-visseuse électronique à
accumulateur avec réglage du
couple de rotation
Manual de operação
Furadeira aparafusadora elec
trónica de acumulador com ajuste do
binário
Istruzioni d'usoTrapano-avvitatore
elettronico ad accumula
tore con regolazione coppia di
rotazione
Manual de instrucciones
Taladro atornillador electrónico a
batería con ajuste de par
14,4
BAS
Art.-no.: 45.128.23
I.-no: 01013

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ECTRAM BAS 14,4

  • Página 1 Anleitung BAS 14,4 Ectram 06.03.2003 16:43 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Elektronik-Akku Bohrschrauber mit Drehmomenteinstellung Operating Instructions Battery-powered Drill/Screwdriver with Adjustable Torque Mode d’emploi Perceuse-visseuse électronique à accumulateur avec réglage du couple de rotation Manual de operação Furadeira aparafusadora elec trónica de acumulador com ajuste do binário...
  • Página 2 Anleitung BAS 14,4 Ectram 06.03.2003 16:43 Uhr Seite 2 Achtung: Vor Inbetriebnahme Bitte Seite 2-5 ausklappen Bedienungsanweisung und Please pull out pages 2-5 Sicherheitshinweise lesen und beachten! Veuillez ouvrir les pages Important: Read and note the 2 à 5 operating instructions and safety regulations before using! Desdobre as páginas 2-5...
  • Página 3 Anleitung BAS 14,4 Ectram 06.03.2003 16:43 Uhr Seite 3 Lieferumfang: Items supplied: Etendue des fournitures: cordless drill/screwdriver Stück Akku-Bohr-Schrauber Perceuse-visseuse à accumu- removable batteries Stück Wechselakku lateur battery charger Ladegerät Accumulateur échangeable storage case Aufbewahrungskoffer Chargeur HSS bits HSS-Bohrer Coffre bit inserts Bit-Einsätze...
  • Página 4 Anleitung BAS 14,4 Ectram 06.03.2003 16:43 Uhr Seite 4...
  • Página 5 Anleitung BAS 14,4 Ectram 06.03.2003 16:43 Uhr Seite 5...
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    Anleitung BAS 14,4 Ectram 06.03.2003 16:43 Uhr Seite 6 Geräteabbildung: Ladevorgangs auf Raumtemperatur abkühlen. Bild 1: Drehmomenteinstellung Bild 2: Bithalterung Sicherheitshinweise: Bild 3: Umschaltung Links- 1. Schützen Sie Ihren Akkuschrauber Rechtslauf und das Ladegerät vor Feuchtigkeit Bild 4: Ein-/Ausschalter und Regen.
  • Página 7 Anleitung BAS 14,4 Ectram 06.03.2003 16:43 Uhr Seite 7 Beschädigungen. Reparaturen dür handen ist. fen nur von einemElektrofachmann Sollte das Laden des Akku-Packs immer durchgeführt werden. noch nicht möglich sein, bitten wir Sie, 11. Achten Sie darauf, daß die Kontakte das Ladegerät...
  • Página 8 Anleitung BAS 14,4 Ectram 06.03.2003 16:43 Uhr Seite 8 Bohren Anleitung beschrieben, entsprechend der Schraubengröße vor. Zum Bohren stellen Sie den Einstellring für das Drehmoment auf die letzte Stufe Technische Daten: „Bohrer“ (Bild 1). In der Stufe Bohren ist die Rutschkupplung außer Betrieb.
  • Página 9: Safety Regulations

    Anleitung BAS 14,4 Ectram 06.03.2003 16:43 Uhr Seite 9 Tool illustration: 5. Please note the data quoted on the rating plate of the battery charger. Operate the charger Figure 1: Torque adjustment only from the same mains vol- facility tage as that quoted on the Figure 2: Bit holder rating plate.
  • Página 10 Anleitung BAS 14,4 Ectram 06.03.2003 16:43 Uhr Seite 10 with soap and water. If bat- battery may rise slightly during tery acid gets in your eye, rinse the charging operation. This is the eye with clear water for at normal.
  • Página 11 Anleitung BAS 14,4 Ectram 06.03.2003 16:43 Uhr Seite 11 On/Off switch (Figure 4) rect torque depends on several fac- tors: Infinitely variable speed control is on the type and hardness of possible with the On/Off switch. material in question The further you press the switch,...
  • Página 12: Technical Data

    Anleitung BAS 14,4 Ectram 06.03.2003 16:43 Uhr Seite 12 Technical data Voltage supply 14,4 V = Speed 0-550 rpm Torque 17 levels Forward and Old and defective batteries do not reverse rotation belong in the refuse bin. Think of Chuck clamping the environment! Cadmium is toxic.
  • Página 13 Anleitung BAS 14,4 Ectram 06.03.2003 16:43 Uhr Seite 13 Illustration de l’appareil: mulateur jusqu’à ce qu’il ait atteint Fig. 1: Réglage du couple de rota la température ambiante. tion Fig. 2: Porte-bits Consignes de sécurité: Fig. 3: Commutation de sens de 1.
  • Página 14 Anleitung BAS 14,4 Ectram 06.03.2003 16:43 Uhr Seite 14 11. Veillez à ce que les contacts le paquet accumulateur. C’est surtout du paquet accumulateur ne indispensable si vous constatez que la touchent pas d’autres objets puissance de la perceuse-visseuse se métalliques, p.ex.
  • Página 15 Anleitung BAS 14,4 Ectram 06.03.2003 16:43 Uhr Seite 15 Commutateur de sens de rotation et vers la gauche (fig. 3) Capacité du serrage du mandrin 1,5 à 10 mm L’interrupteur à coulisse au-dessus de l’interrupteur Marche/Arrêt vous permet Tension de charge,...
  • Página 16: Instruções Importantes

    Anleitung BAS 14,4 Ectram 06.03.2003 16:43 Uhr Seite 16 Ilustração da máquina: valos regulares. 5. Observe os dados indicados Figura 1: Ajuste do binário na placa de características do Figura 2: Porta-bits carregador. Ligue o carregador Figura 3: Selector da rotação à...
  • Página 17: Colocação Em Funcionamento

    Anleitung BAS 14,4 Ectram 06.03.2003 16:43 Uhr Seite 17 pele atingida com água e sabone- retentores laterais. te. Se o ácido do 3. Introduza o pack de acumula- acumulador tiver atingido um dores no carregador. O díodo olho, lave-o durante 10 minu- luminoso vermelho aceso sig- tos, no mínimo, com água...
  • Página 18 Anleitung BAS 14,4 Ectram 06.03.2003 16:43 Uhr Seite 18 defeito do acumulador NC! ligada por descuido. Pode-se sel- eccionar a rotação à esquerda ou à direita. Para evitar uma danifi- Ajuste do binário (figura 1) cação da transmissão, só se deve mudar o sentido de rotação quan-...
  • Página 19: Dados Técnicos

    Anleitung BAS 14,4 Ectram 06.03.2003 16:43 Uhr Seite 19 Dados técnicos Tensão de alimentação do motor 14,4 V, c.c. Número de rotações 0 - 550 r.p.m. Binário 17 velocidades Não deite acumuladores usados e Rotação à direita/esquerda defeituosos no lixo doméstico.
  • Página 20: Avvertenze Importanti

    Anleitung BAS 14,4 Ectram 06.03.2003 16:43 Uhr Seite 20 Illustrazione integrale: caricaaccumulatori. Collegare il caricaaccumulatori solo alla Figura 1: Regolazione momento tensione di rete indicata sulla di rotazione targhetta di fabbricazione dello Figura 2: Reggibussola stesso. Figura 3: Commutazione rotazio 6.
  • Página 21 Anleitung BAS 14,4 Ectram 06.03.2003 16:43 Uhr Seite 21 dell’accumulatore dovesse 3. Inserite la batteria nel carica- penetrare in un occhio, batteria. Il diodo luminoso sciacquare l’occhio con acqua rosso segnala che la batteria pulita per almeno 10 minuti e viene ricaricata.
  • Página 22 Anleitung BAS 14,4 Ectram 06.03.2003 16:43 Uhr Seite 22 Commutadirezione di comporterebbe un guasto a code- sto pacchetto di accumulatori al rotazione (figura 3) Azionando il selettore scorrevole sopra all’interruttore acceso/spento potete regolare il senso di rotazio- Regolazione del momento ne dell’Avvitatore ad accumulatore,...
  • Página 23: Dati Tecnici

    Anleitung BAS 14,4 Ectram 06.03.2003 16:43 Uhr Seite 23 Dati tecnici Tensione alimentazione motore 14,4 V = Numero giri 0-550 min Momento di rotazione a 17 stadi Gli accumulatori inutilizzabili o gua- Rotazione sinistra/destra sti non vanno gettati nella pattu- miera Contribuite a tutelare l’am-...
  • Página 24: Ilustración Del Aparato

    Anleitung BAS 14,4 Ectram 06.03.2003 16:43 Uhr Seite 24 Ilustración del aparato 5. Compruebe los datos indica- dos en la placa de datos del cargador. Conéctelo únicamen- Ilus. 1: Ajuste del par te a la tensión que se indica en Ilus.
  • Página 25 Anleitung BAS 14,4 Ectram 06.03.2003 16:43 Uhr Seite 25 minutos con agua limpia, consul- roja indica que se están car- tando luego el médico de gando. Tan pronto como se inmediato. encienda la luz piloto verde se 9. Proteja el cargador y el cable habrán terminado de recargar.
  • Página 26 Anleitung BAS 14,4 Ectram 06.03.2003 16:43 Uhr Seite 26 Ajuste del par (Ilus. 1) a la izquierda o a la derecha. A fin de evitar daños en el engranaje se El taladro atornillador de Einhell ha recomienda efectuar el cambio de sido dotado de un ajuste de par velocidad únicamente estando el...
  • Página 27: Características Técnicas

    Anleitung BAS 14,4 Ectram 06.03.2003 16:43 Uhr Seite 27 Características técnicas: Alimentación de corriente del motor 14,4 V = Revoluciones 0 a 550 min Baterías usadas o defectuosas no Par de fuerza 17 niveles deberán tirarse a la basura casera.
  • Página 28 Anleitung BAS 14,4 Ectram 06.03.2003 16:43 Uhr Seite 28 EG Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EC ∆ λωση περι της ανταπ κρισης EC Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaracion CE de Conformidad EC Overensstemmelseserklæring Declaração de conformidade CE EU prohlášení...
  • Página 29 Anleitung BAS 14,4 Ectram 06.03.2003 16:43 Uhr Seite 29 GARANTIEURKUNDE Wir gewähren Ihnen zwei Jahre Garantie gemäß nachstehenden Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab- Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der nutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die in-...
  • Página 30 Anleitung BAS 14,4 Ectram 06.03.2003 16:43 Uhr Seite 30 Servicios Asistencia Técnica Taladro batería Akku-Schlagbohrmaschine Cordless drill Trapano a batteria Perceuse sans fil Berbequim sem cabo NOMBRE DIRECCIÓN PROVINCIA POBLACIÓN TELÉFONO S.A.T. CENTRAL (ANTONIO BARRERA) C/ANTONIO CABEZON Nº 83 PL.3ª...

Este manual también es adecuado para:

45.128.23

Tabla de contenido