Anleitung BAS 14,4 Ectram
GARANTIEURKUNDE
Wir gewähren Ihnen zwei Jahre Garantie gemäß nachstehenden
Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der
Lieferung, der durch Kaufbeleg, wie Rechnung, Lieferschein oder
deren Kopie, nachzuweisen ist. Innerhalb der Garantiezeit besei-
tigen wir alle Funktionsfehler am Gerät, die nachweisbar auf
mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen
sind. Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfallende Arbeits-
zeit werden nicht berechnet.
ISC GmbH · International Service Center
Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar (Germany)
Info-Tel. 0190-145 048 (62 Ct/Min.) • Telefax 0 99 51-26 10 und 52 50
Service- und Infoserver: http://www.isc-gmbh.info
GARANTIEURKUNDE
Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des
Kaufes und beträgt 2 Jahre.
Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte
Ausführung oder Material- und Funktionsfehler.
Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfal-
lende Arbeitszeit werden nicht berechnet.
Keine Gewährleistung für Folgeschäden.
Ihr Kundendienstansprechpartner
GARANTIE
La période de garantie commence à partir de
la date d'achat et dure 2 ans.
Sont pris en charge: les défauts de matériel ou
de functionnement et de fabrication.
Les pièces de rechange requises et les heures
de travail ne seront pas facturées.
Pas de prise en charge de garantie pour les
dommages survenus ultérieurement.
Votre service après-vente.
CERTIFICATO DI GARANZIA
I periodo di garanzia inizia nel glomo
dell´acquisto e dura 2 anni. La garanzia vale
nel caso di confezione difettosa oppure di difetti
del materiale e del funzionamento. Le compo-
nenti da sostituire e il lavoro necessario per la
riparazione non vengono calcolati. Non c´è
alcuna garanzia nel caso di danni successivi.
Il vostro centro di assistenza.
06.03.2003
16:43 Uhr
Seite 29
Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab-
nutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die in-
folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht norm-
gemäßer Installation entstanden. Der Hersteller haftet nicht für
indirekte Folge- und Vermögensschäden.
Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert
oder verlängert. Bei Garantieanspruch, Störungen oder Ersatz-
teilbedarf wenden Sie sich bitte an.
CERTIFICADO DE GARANTIA
El per´ íodo de garantía comienza el día de la
compra y tiene una duración de 2 años.
Su cumplimiento tiene lugar en ejecuciones
defectuosas.
Errores de material y funcionamiento. Las pie-
zas de repuesto necesarias y el tiempo de tra-
bajo no se facturan. Ninguana garantía por
otros daños
Su contacto en el servicio post-venta
CERTIFICADO DE GARANTIA
A garantia começa no dia da compra do apa-
relho e cobre um período de 2 anos.
Prestamos garantia em caso de execução
defeituosa ou defeitos de material ou de fun-
cionamento. Neste caso não faturamos os
custos para sobressalentes e o trabalho
necessários. Não nos responsabilizamos por
danos em consequˆ e ncia da utilização do apa-
WARRANTY CERTIFICATE
The guarantee period begins on the sales date
and is valid for 2 years.
Responsibility is assumed for faulty construc-
tion or material or funcitional defects.
Any necessary replacement parts an neces-
sary repair work are free of charge.
We do not assume responsibility for conse-
quential damage.
Your customer service partner
29