Descargar Imprimir esta página

Montaje Y Cableado Del Accesorio; Diagnostico Y Solucion De Problemas - Eaton HALO FSS153TIB Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

• El cuadrante puede ajustarse en cualquier momento;
antes, durante o después de la instalación.
• Con un destornillador plano o destornillador estrella u
otra herramienta plana, gire el cuadrante para que la
flecha apunte hacia la configuración deseada. NO
UTILICE una herramienta eléctrica, NO gire el
cuadrante excesivamente.

MONTAJE Y CABLEADO DEL ACCESORIO

ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico.
Antes de la instalación o reparación, desconecte
la alimentación eléctrica en el fusible o interrupto
automático.
NOTA: El accesorio puede ser montado en la pared
o el alero (Fig. 2).
NOTA: La cubierta se adapta a las cajas eléctricas
empotradas (Fig. 3). La caja eléctrica debe tener
una profundidad mínima de 1-1/2 pulg. (3,81 cm)
para asegurar una instalación adecuada en
aplicaciones empotradas.
1. Alinee los agujeros en la soporte de montaje (B)
con los agujeros en su caja de conexiones. Usando
ya sea (2) tornillos N.° 6 ó (2) tornillos N.° 8 (D)
(dependiendo del tamaño de los agujeros en la
caja de conexiones), fije la soporte de montaje a la
caja de conexiones (Fig. 4).
2. Pase los cables del accesorio a través de la junta de
la placa de cubierta (B) (Fig.4).
3.
Suspenda un extremo del gancho de soporte (F) en
el soporte de montaje y suspenda la luminaria en el
otro extremo del gancho (Fig. 5).
4. Connect fixture black wire to house black wire,
fixture white wire to house white wire, and fixture
ground wire to house ground wire using the
attached quick connectors
(Fig. 7)
5. Retire el gancho de soporte (F) y una la
luminaria (A) con el soporte de montaje (B)
utilizando (2) tornillos N.° 8 de 1-1/4 in. (D)
incluidos. Asegúrese de que no queden cables
sueltos a la vista por debajo de la placa protectora.
Introduzca las cubiertas tapatornillos decorativas
(H) en los orificios de los tornillos de la placa
protectora para lograr el toque final de terminación
(Fig. 6).
6. Aplique sellador siliconado alrededor de los bordes
de la placa de cubierta y de la tuerca de bloqueo del
brazo de ajuste para lograr un sellado hermético
contra la lluvia y la humedad.
7. Active la fuente de alimentación en la caja de
fusibles/interruptor automático.
8
A

DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS

Problema
Causa Posible/ Acción Correctiva
La luz no se
No llega electricidad al bombilla.
enciende.
• Revise si el interruptor de circuito ha saltado.
• Confirme que el interruptor de pared esté encendido.
Problema
Causa Posible/ Acción Correctiva
La luz no se
El accesorio está detectando luz del día.
enciende.
• Cubra el detector de luza. El accesorio se apagará
inmediatamente.
DESCONECTE LA ENERGÍA ANTES DE CONTINUAR.
El cableado hacia la unidad está flojo.
• Confirme que el cableado esté correctamente asegurado.
* Si la luz sigue sin encenderse después de verificar las
conexiones de los cables, comuníquese con el Servicio
de atención al cliente.
4
1-1/2 in.
1-1/2 in.
Round
Octagonal
5
Junction box
B
D
D
6
7
G
F
A
B
C
Junction
box
El accesorio se
El detector de luz está detectando reflejos de luz.
apaga y enciende
continuamente.
El accesorio
El detector de luz está en un área sombreada.
se queda
ENCENDIDA.
Si el detector de luz no está en un área sombreada, el detector de
luz podría estar defectuoso.
GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS
LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA
SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS
DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
Eaton garantiza a sus clientes que los productos de Eaton no presentarán defectos en los
materiales y en la fabricación durante un período de cinco años desde la fecha de compra. La
obligación de Eaton según esta garantía se limita expresamente al suministro de los produc-
tos de reemplazo. Esta garantía se extiende sólo para el comprador original del producto. Un
recibo del comprador u otra prueba de la fecha de compra original aceptable para Eaton. Esto
es necesario para la ejecución de la garantía. Esta garantía no se aplica a los productos de
Eaton que hayan sido alterados o reparadoso que estuvieron sujetos a negligencia, abuso, mal
uso o accidente (incluso los daños durante el envío). Esta garantía no se aplica a los productos
Eaton no fabricados por Eaton Business que hayan sido suministrados, instalados o utilizados
junto con los productos Eaton. Los daños del producto causados por bombillas de reemplazo,
corrosión o decoloración de los componentes de latón no están cubiertos por esta garantía.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
E
EATON NO SERÁ RESPONSABLE LEGAL EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS, ACCIDEN-
TALES O RESULTANTES.(SIN IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL, YA SEA POR CONTRATO, RESPON-
SABILDIAD ESTRICTA O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO LANEGLIGENCIA) TAM-
POCO DE LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, EATON TAMPOCO SERÁ RESPONSABLE DES O DAÑOS
QUE SURJAN O ESTÉN CONECTADOS CON ESTOS TÉRMINOS O CON LA FABRICACIÓN, VENTA
, ENTREGA , USO, MANTENIMIENTOM, REPARACIÓN O MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS
DE EATON O DEL SUMINISTRO DE CUALQUIER PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO
DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS DE EATON ORIGINANDO UN RECLAMO. NO SE ACEPTARÁN
CARGOS POR MANO DE OBRA PARA QUITAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS.
Para obtener el servicio de la garantía comuníquese con Eaton, al 1-800-334-6871, presione
la opción 2 para el Servicio al Cliente, o por correo electrónico a ConsumerProducts@eaton.
G
com e incluya la siguiente información:
• Nombre, dirección y número de teléfono
• Fecha y lugar de compra
• Catálogo y cantidad de la compra
F
• Descripción detallada del problema
Todos los productos devueltos deben estar acompañados por un Número de autorización de
productos devueltos emitido por la compañía y deben devolverse con flete prepagado. Se re-
chazará todo producto recibido sin un Número de autorización de productos devueltos desde
la compañía. Eaton no se hace responsable por la mercancía dañada durante el transporte.
Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta garantía
y se inspeccionan al ser empacados. El daño evidente y oculto que se provoque durante el
transporte se debe informar de inmediato al transportista que realiza la entrega y se debe
presentar un reclamo.
La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Eaton está estrictamente prohibida.
Para solicitar ayuda, llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a ConsumerProducts@eaton.com
Impreso en China
5
• Vuelva a colocar el portalámparas en un lugar en que no se
presenten más los ciclos de luz de encendido y apagado.
• Dirija la luz de una linterna hacia el detector de luz. Si la luz se
apaga, el accesorio está colocado en un área sin suficiente luz
para que el detector funcione.
• Contacte al departamento de servicio al cliente.
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269
www.eaton.com/lighting
© 2018 Eaton
4/18
IL502290ML

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Halo fss153tiwHalo fsl203tibHalo fsl203tiwHalo fsl303tibHalo fsl303tiwHalo fsl303tibh