Descargar Imprimir esta página

Weiser Lock 49726 / 01 Guía De Instalación Rápida

Publicidad

Enlaces rápidos

Contemporary
Entry Lever CP/BP
49726 / 01
1
Check Dimensions
Revise las medidas
Vérifier les dimensions
2⅜" (60 mm)
or
• o • ou
2¾" (70 mm)
2
Adjust Latch "A" (if needed)
Ajuste el pestillo "A" (si es necesario)
Ajuster le verrou "A" (si nécessaire)
2⅜" (60 mm)
Proceed to Step 3.
Vaya al paso 3.
Passez à l'étape 3.
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d'installation rapide
H
J
K
2⅛"
54 mm
B
Q
1⅜" — 1¾"
35 mm — 44 mm
1"
25 mm
or
o
ou
Installation is the
same, regardless of
model shown.
La instalación es la
misma sin importar el
modelo que se ilustre.
G
L'installation est la
même pour tous les
modèles représentés.
E
D
A
M
C
F
Drilling instructions are available
online if needed.
Las instrucciones de perforación
se encuentran disponibles en
línea en caso de ser necesarias.
Si nécessaire, les instructions de
perçage sont disponibles en ligne.
2¾" (70 mm)
A
P
N
L

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Weiser Lock 49726 / 01

  • Página 1 Contemporary Quick Installation Guide Entry Lever CP/BP Guía de instalación rápida 49726 / 01 Guide d’installation rapide Installation is the same, regardless of model shown. La instalación es la misma sin importar el modelo que se ilustre. L’installation est la même pour tous les...
  • Página 2 Correctly orient latch Oriente correctamente el pestillo Orienter correctement le pêne Jamb Marco Montant Correctly orient latch Oriente correctamente el pestillo Orienter correctement le pêne Jamb Marco Montant Angle Ángulo Angle Angle Ángulo Angle wood block bloque de madera bloc en bois...
  • Página 3 Make sure lever adapter is installed on the chassis. Asegúrese de que el adaptador de la palanca se encuentre instalado en el chasis. Assurez-vous que l’adaptateur du levier est installé sur le châssis. Blade may need to be rotated to install H. Es posible que se necesite girar la paleta para instalar H.
  • Página 4 If small bolt of latch enters strike hole, reposition strike. Si el pestillo pequeño del pasador entra al orificio del recibidor, reposicione el recibibor. Si le petit pêne du verrou pénétré dans l'ouverture del la gâche, repositionner la gâche. WARNING: This Manufacturer advises that no lock can provide complete security by itself. This lock may be defeated by forcible or technical means, or evaded by entry elsewhere on the property.