Reliable SEWQUIET 6000SM Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para SEWQUIET 6000SM:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SEWQUIET
6000SM
INDUSTRIAL DC BRUSHLESS SERVOMOTOR
SERVOMOTEUR INDUSTRIEL À COURANT CONTINU SANS BALAI
SERVOMOTOR INDUSTRIAL SIN ESCOBILLAS DE CD
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Reliable SEWQUIET 6000SM

  • Página 1 SEWQUIET 6000SM INDUSTRIAL DC BRUSHLESS SERVOMOTOR INSTRUCTION MANUAL GUIDE D’UTILISATION SERVOMOTEUR INDUSTRIEL À COURANT CONTINU SANS BALAI MANUAL DE INSTRUCCIONES SERVOMOTOR INDUSTRIAL SIN ESCOBILLAS DE CD...
  • Página 3 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL...
  • Página 4 SEWQUIET 6000SM INDUSTRIAL DC BRUSHLESS SERVOMOTOR INSTRUCTION MANUAL ENGLISH...
  • Página 5 RELIABLE. RIGHT THERE WITH YOU. At Reliable, we do what we love, and take pride in doing it right. You want what’s best for the people, places and things that matter in your life – from where you live to what you wear. So do we. From the start, we approach every product with a craftsman’s attention...
  • Página 6 PROGRAMMING MACHINE TYPE SPEED PULLEY APPROX. SPECIFIC SELECTOR SIZE SPEED RPM SPEED Basic single needle 60MM 4500 5000 Basic two needle/needle feed 60MM 3000 3500 Walking foot (Except MSK-1541S) 60MM 1500 1800 Walking foot auto lubrication 60MM 1720 2000 MSK-1541S/4200SW 60MM 2160 2500...
  • Página 7: Error Codes

    HOW TO ENABLE AND DISABLE THE NEEDLE POSITIONING FUNCTION • Press the “P” button 2 times and the LED will change to n1 • Press the “S” button to select between “0” and “1” • Select “0” to disable the needle positioning function •...
  • Página 8 If Reliable is unable to repair or replace a Reliable Product, it will refund the current value of that Reliable Product at the time the warranty claim is made.
  • Página 10 SEWQUIET 6000SM SERVOMOTEUR INDUSTRIEL À COURANT CONTINU SANS BALAI MANUEL D’INSTRUCTIONS FRANÇAIS...
  • Página 11 RELIABLE. PROCHE DE VOUS. Chez Reliable, nous faisons ce que nous aimons et sommes fiers de bien le faire. Vous voulez ce qu’il y a de mieux pour les personnes, les lieux et les choses importantes de votre vie - depuis l’endroit où...
  • Página 12: Type De Machine

    PROGRAMMATION TYPE DE MACHINE SÉLECTEUR TAILLE DE TR/MIN VITESSE DE VITESSE LA POULUIE APPROX. SPÉCIFIQUE Aiguille simple de base 60MM 4500 5000 Deux aiguilles de base/ 60MM 3000 3500 entrainement par aiguille Pied portable (sauf MSK-1541S) 60MM 1500 1800 Pied portable lubrification 60MM 1720 2000...
  • Página 13 COMMENT CHANGER LA DIRECTION : • Appuyez 4 fois sur la touche « P » jusqu’à ce que la LED affiche n3 • Appuyez sur la touche « S » pour choisir entre « 0 » et « 1 » •...
  • Página 14: Codes D'erreur

    CODES D'ERREUR CODES D’ERREUR SOLUTION E1: Défaillance opérationnelle. E1: La machine est verrouillée.Vérifiez si la machine est difficile à tourner ou s’il y a un manque de lubrification. E2: Surtension ou sous-tension. E2: Vérifiez la source électrique pour vous assurer que la tension se trouve dans la plage de variation.
  • Página 15 équivalente ou supérieure. Les pièces réparées ou les produits remplacés seront fournis par Reliable sur la base d'un échange, et seront ou neufs ou remis à neuf pour être fonctionnellement équivalents aux neufs. Si Reliable n'est pas en mesure de réparer ou de remplacer le Produit Reliable, elle remboursera la valeur actuelle du Produit Reliable au moment où...
  • Página 16 SEWQUIET 6000SM SERVOMOTOR INDUSTRIAL SIN ESCOBILLAS DE CD MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL...
  • Página 17 CONGRATULATIONS En Reliable, hacemos lo que nos encanta hacer y nos enorgullecemos de hacerlo bien. Quiere lo mejor para las personas, los lugares y las cosas que importan en la vida: desde dónde vive a la ropa que viste. Nosotros también. Desde el inicio, abordamos cada producto con la atención al detalle de un artesano y la...
  • Página 18: Programación

    PROGRAMACIÓN TIPO DE MÁQUINA SELECTOR DE TAMAÑO DE VELOCIDAD VELOCIDAD VELOCIDAD LA BOBINA APROX. EN ESPECÍFICA Aguja simple básica 60MM 4500 5000 Aguja doble básica/ 60MM 3000 3500 alimentación de la aguja Pie móvil (excepto MSK-1541S) 60MM 1500 1800 Pie móvil automático de 60MM 1720 2000...
  • Página 19: Cómo Cambiar La Dirección

    CÓMO CAMBIAR LA DIRECCIÓN: • Presione el botón «P» 4 veces hasta que el LED indique n3 • Presione el botón «S» para seleccionar entre «0» y «1» • Seleccione «0» y el motor funcionará en sentido antihorario • Seleccione «1» y el motor funcionará en sentido horario •...
  • Página 20 CODES D’ERREUR CODES D’ERREUR SOLUTION E1: Fallo operativo E1: La máquina está trancada. Verifique si es difícil girar la máquina o si hay falta de lubricación. E2: Sobrecorriente o baja tensión E2: Verifique la fuente de energía para asegurarse de que el voltaje esté dentro del rango.
  • Página 21: Garantía De Los Productos Reliable

    Reliable autorizado y que el reclamo de la garantía se realiza dentro del período correspondiente. Usted recibirá un número de autorización (RA#) y deberá...
  • Página 24 1 800 268 1649 www.reliablecorporation.com...

Tabla de contenido