Descargar Imprimir esta página

Craftsman 917.372750 Manual Del Proprietário página 18

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable.
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thor oughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Main te-
nance section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws,
and pins are securely fas tened. In-
spect moving parts for damage, break-
age and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower han dle for
storage.
1. Loosen the two "star" handle knobs
on sides of the upper handle and allow
handle to fold down to the rear.
2. Loosen the two "standard" handle
knobs on sides of the lower handle
and pivot entire handle as sem bly
forward and allow it to rest on mower.
3. Reinstall "standard" knobs and car-
riage bolts to lower handle or handle
brackets for safe keeping.
• When setting up your handle from the
storage position, you must manually
lock lower handle into mowing position.
IMPORTANT: When folding the handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you may
damage the control cables.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Over speed-
ing the engine above the factory high
speed setting can be dangerous. If you
think the engine-governed high speed
needs adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equip ment and ex pe ri ence to make any
nec es sary adjustments.
STORAGE
Operator
presence
control bar
FOLD
FORWARD
FOR
STORAGE
ENGINE
FUEL SYS TEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
• Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and car bu re tor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
prod ucts in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
18
ADVERTENCIA: Para evitar lesiónes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Asegúrese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido comple-
tamente.
3. Desconecte el alambre de la bujía y pón-
galo en donde no pueda entrar en contacto
con ésta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la sección de Operación de este manual.
MOWING
DESVIADOR TRASERO
POSITION
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un mínimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posición en donde se
encuentra el operador. Reemplaze el desviador
si esta danado.
Upper
handle
PARA REMOVER CORREA DE IMPULSIÓN
"star"
AVISO: Antes de inclinar la segadora para re-
knob
mover la correa de implusión, drene el tanque
de com bus ti ble haciendo correr el motor hasta
Handle
que el tanque esté vacio.
knob
Lower handle
"standard" knob
Bafle
posterior
Cubierta de la caja
de engranajes
Cuchilla
Arandela endurecida
Arandela de seguridad
Perno de la cuchilla
SERVICIO Y AJUSTES
1. Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
2. Remueva perno de la cuchilla, arandela de
seguridad, arandela endurecida y cuchilla.
3. Remueva la cubierta de la caja de en-
granajes.
4. Remueva la bafle posterior.
5. Remueva la resorte de vuelta de la bafle
posterior / fijador de la correa posterior.
6. Remueva la cable de la caja de engranajes
posterior.
7. Remueva la cubierta de la impulsión.
8. Remueva la fijador de la correa delantero.
9. Remueva la correa de la polea de la correa
delantero.
10. Remueva todas las tres poleas del conjunto
de la poleas.
11. Remueva la correa del polea del motor y
conjunto de la poleas.
12. Remueva la polea de la correa posterior
por fijación de bloqueo pliars para eje de
entrada (debajo de la polea) y aflojar polea
con una llave de cubo de 9/16".
13. Retire la correa vieja del segadora y de-
séchelo.
35
Cubierta de
la impulsion

Publicidad

loading